Como escrever um CV em português

Tradução Inglês-Português para "to give"

 

"to give" - tradução em português

Resultados: 1-32 de 10089

to give {verbo}

to give [gave|given] {v.} (também: to hand, to grant, to bestow, to present with)

dar [dado|dando] {v.}

The Member States should give preference to locally produced and seasonal fruit.

Os Estados-Membros deverão dar preferência à fruta da época e de produção local.

Can the Council give us any specific details of the overall financial framework?

Pode o Conselho dar-nos informações específicas sobre o quadro financeiro global?

To give one example, we keep reiterating the importance of the Nabucco pipeline.

Para dar um exemplo, estamos sempre a reiterar a importância do oleoduto Nabucco.

Europe must give industry and the SME sector a specific response in this respect.

A Europa deve dar uma resposta concreta sobre esta matéria à indústria e às PME.

We talk about this a lot, and I thought about trying to give an example of this.

Falamos muito disto, e eu pensei em tentar dar-vos um exemplo disto, apenas um.

I, too, declare my readiness to give extensive assistance in the negotiations.

Também eu declaro a minha prontidão para prestar toda a assistência às negociações.

We should also give more consideration to children in pre-school institutions.

Também devemos prestar maior atenção às crianças que frequentam o ensino pré-escolar.

Parliament and the EU as a whole must give aid, actively and with all speed.

O Parlamento Europeu e a UE no seu conjunto têm de prestar uma ajuda activa e rápida.

The Commission Office in Dublin said that it could give me no information.

Do Gabinete da Comissão em Dublin disseram-me que não me podiam prestar informações.

We will certainly be very willing to give our support to Iran in this context.

Neste contexto, vamos certamente estar disponíveis para prestar o nosso apoio ao Irão.

to give [gave|given] {v.} (também: to dedicate, to offer, to propose, to put forth)

oferecer {v.}

We must offer these people solutions, give them support and make useful proposals.

Temos de oferecer soluções a estas pessoas, dar-lhes apoio e fazer propostas úteis.

Maybe you should give your mother the spaceship and your daughter the telephone.

Talvez devesse oferecer à sua mãe a nave espacial e à sua filha o telefone.

Not only should we give with a heart, as somebody said, but also with our brains.

Não podemos oferecer apenas com o coração, como alguém disse, mas também com a razão.

In other words, purely financial arguments cannot give the full picture.

Por outras palavras, argumentos puramente financeiros não podem oferecer a imagem completa.

The European Union must give Ukraine an alternative European vision.

A União Europeia tem de oferecer à Ucrânia uma visão europeia alternativa.

to give [gave|given] {v.} (também: to hand, to deliver, to give away, to hand over)

We can't give Chen over to them, and we must protect our school, too.

Nós não podemos entregar Chen para eles, e nós devemos proteger nossa escola, também.

The solution is to nationalise the monopolies and give power to the people.

A solução é nacionalizar os monopólios e entregar o poder ao povo.

It is a mistake to give the key to, and the administration of, the humanitarian aid to Pakistan.

É um erro entregar a chave e a administração dessa ajuda humanitária ao Paquistão.

I will give you a full file on the case including photographic and medical evidence.

Entregar-lhe-ei documentação completa sobre o incidente, incluindo provas fotográficas e médicas.

Chancellor Schüssel, I shall give you a dossier on this long-standing and highly sensitive issue.

Chanceler Schüssel, entregar-lhe-ei um dossiê sobre esta antiga questão muito sensível.

to give [gave|given] {v.} (também: to supply, to administer)

ministrar {v.}

The minister said that she needs to make inquiries before giving an answer.

A Sr.ª Ministra afirmou que terá de se informar melhor para nos poder informar.

We were given notice that the Minister would be replying to all ten questions at once.

Fomos avisados de que o senhor ministro vai responder às dez perguntas em bloco.

Mr McCreevy is right-wing and he gives 10 euros every year to old people.

O Ministro McCreevy é de direita e todos os anos atribui dez euros aos idosos.

It is good to have an Austrian Minister as Fonzie, giving the thumbs up to better regulation!

É bom ter um ministro austríaco como o Fonzie, a dar tudo por uma melhor legislação!

   – Thank you, Minister, for giving me such a very precise answer.

– Muito obrigado, Senhora Ministra, pela sua resposta tão precisa.

to give [gave|given] {v.} (também: to donate, to present, to gift)

Please, before you leave us, can you give me this political Christmas present.

Por favor, antes de sair, queira presentear-me com esse brinde político de Natal.

We need, Commissioner, to give the internal market the gift of a European Small Business Act that includes social market economy considerations.

Senhor Comissário, temos de presentear o mercado interno com uma Small Business Act, ou lei relativa às pequenas empresas, em versão europeia, inspirada pela lógica da economia social de mercado.

A few days before, his host, Mr Ghaddafi, had given him an oil loan of USD 360 million and a gift of USD one million for his election fund.

Alguns dias antes, o anfitrião Ghaddafi já o havia presenteado com um crédito de 369 milhões de dólares em petróleo e a doação de um milhão de dólares ao seu fundo eleitoral.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "give":

 

Traduções similares

Traduções similares para "to give" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "to give" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Is it possible for the presidency to examine this question and give us a ruling?

Será possível a presidência examinar esta questão e comunicar-nos a sua decisão?

But that does not mean that we should give up hope in the fight against cancer.

Mas isso não significa que devamos abandonar a esperança na luta contra o cancro.

At this point, we would like to give two pieces of advice or express two hopes.

Gostaríamos, neste momento, de deixar dois conselhos, ou manifestar dois desejos.

We should give thought to whether policies ought not to be truly citizen-centred.

É de ponderar se as políticas não devem ser verdadeiramente centradas no cidadão.

Being someone’s guest does not give you the right to interfere in their business.

Ser convidado de alguém não nos dá o direito de nos metermos nos seus assuntos.

All direct aid given to agricultural production ought to gradually be abolished.

Todas as ajudas directas à produção agrícola devem ser progressivamente abolidas.

Foodstuffs must be healthy and the consumers must be given accurate information.

Os alimentos devem ser sãos e ao consumidor devem ser dadas informações precisas.

Particular importance will be given to the safety of the observers on the ground.

Será particularmente importante garantir a segurança dos observadores no terreno.

In 1992, Denmark gave in under threat but Austria quite rightly refused to do so.

Sob pressão, a Dinamarca cedeu em 1992; a Áustria recusou, e com razão, fazê-lo.

And, given the right circumstances, a new world was just as likely as an old one.

E, dadas as circunstâncias, um novo mundo parecia-nos tão provável como um velho.

In my opinion, it gives a good account of the problems with the new constitution.

Em minha opinião, ele indica bem quais são os problemas com a nova Constituição.

He sent us to one of the best schools in the city and gave us the best education.

Mandou-nos para uma das melhores escolas da cidade e deu-nos a melhor educação.

This will give effect to our cooperation in the Euro-Mediterranean partnership.

Esta aprovação tornará efectiva a nossa cooperação na parceria euro-mediterrânica.

I wish you a pleasant stay in Strasbourg, Mr Yushchenko, and give you the floor.

Tudo isto significa que o totalitarismo passou à história no nosso continente.

Madam President, I had a speech prepared, but that is not the speech I shall give.

Senhora Presidente, tinha-me preparado para dizer uma coisa mas vou dizer outra.

I must admit, this is a question to which I would not wish to give a wrong answer.

Devo admitir que não me agrada responder sem o conhecimento exacto da matéria.

Clearly, they can contribute to this and we must give them the means to do so.

Evidentemente que pode contribuir e que há que lhe fornecer os meios para isso.

Bulgaria and Romania will be treasured assets, if only we give them half a chance.

A Bulgária e a Roménia serão bens preciosos se lhes dermos a mínima oportunidade.

I now give the floor to the President-in-Office of the European Council, Mr Klima.

Tem a palavra o Presidente em exercício do Conselho Europeu, o chanceler Klima.

I will give the rest of my time to silence, as indeed did my colleague beside me.

Votarei o resto do meu tempo ao silêncio, como fez o colega que tenho ao meu lado.
 

Resultados no fórum

Tradução "to give" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

girdle · girl · girl's · girlfriend · girlhood · girlie · girls · girth · gisparagement · gist · give · give-and-take · giveaway · given · giver · giving · gizmo · gizzard · gizzards · glacial · glacier

Mais traduções no dicionário Português-Espanhol bab.la.