Ofertas de estágio em vários países

Tradução Inglês-Português para "give"

 

"give" - tradução em português

Resultados: 1-38 de 8882

give {substantivo}

give (in leather) {subst.} (também: elasticity, stretch, bounce, suppleness)

give (in mattress) {subst.} (também: pliability, flexibility, suppleness, pliancy)

This should give more flexibility to the programming priorities of the Member States.

Isto deverá conferir maior flexibilidade às prioridades de programação dos Estados-Membros.

They are refusing to give the Constitution the flexibility it needs.

Estão a recusar-se a atribuir à Constituição a flexibilidade de que necessita.

Give him more flexibility instead of placing obligations on him.

Vamos dar-lhes mais flexibilidade, em lugar de lhes impormos obrigações.

This would give us greater flexibility and would in the end be more effective regarding the country.

Isso permitir-nos-á uma maior flexibilidade e, em última análise, seria mais eficaz para o país.

The Commission recommendation will give us this flexibility.

A recomendação da Comissão dar-nos-á essa flexibilidade.

to give {verbo}

to give [gave|given] {v.} (também: to hand, to grant, to bestow, to present with)

dar [dado|dando] {v.}

Europe must give industry and the SME sector a specific response in this respect.

A Europa deve dar uma resposta concreta sobre esta matéria à indústria e às PME.

Let me give you some examples of some kind of radical notions of self-direction.

Deixem-me dar-vos alguns exemplos de algumas noções radicais de auto-direcção.

We need to give a positive answer to that question, which we do not always do.

Temos de dar uma resposta positiva a esta pergunta, coisa que nem sempre fazemos.

To give a straightforward answer to your question: yes, we are making progress.

Para dar uma resposta directa à sua pergunta: sim, estamos a fazer progressos.

The EU is frightened out of its wits that we may give a series of wrong answers.

A UE está morta de medo de que possamos dar uma série de respostas inconvenientes.

I, too, declare my readiness to give extensive assistance in the negotiations.

Também eu declaro a minha prontidão para prestar toda a assistência às negociações.

Parliament and the EU as a whole must give aid, actively and with all speed.

O Parlamento Europeu e a UE no seu conjunto têm de prestar uma ajuda activa e rápida.

We will certainly be very willing to give our support to Iran in this context.

Neste contexto, vamos certamente estar disponíveis para prestar o nosso apoio ao Irão.

The Commission Office in Dublin said that it could give me no information.

Do Gabinete da Comissão em Dublin disseram-me que não me podiam prestar informações.

Mr Amadeo said that we must give more assistance to the most vulnerable.

O senhor deputado Amadeo disse que temos de prestar mais ajuda aos mais vulneráveis.

to give [gave|given] {v.} (também: to dedicate, to offer, to propose, to put forth)

oferecer {v.}

We must offer these people solutions, give them support and make useful proposals.

Temos de oferecer soluções a estas pessoas, dar-lhes apoio e fazer propostas úteis.

Not only should we give with a heart, as somebody said, but also with our brains.

Não podemos oferecer apenas com o coração, como alguém disse, mas também com a razão.

In other words, purely financial arguments cannot give the full picture.

Por outras palavras, argumentos puramente financeiros não podem oferecer a imagem completa.

The European Union must give Ukraine an alternative European vision.

A União Europeia tem de oferecer à Ucrânia uma visão europeia alternativa.

We have to give them another option: the option of coming to study at European universities.

Temos de lhes oferecer outra opção: a opção de virem estudar para universidades europeias.

to give [gave|given] {v.} (também: to hand, to deliver, to give away, to hand over)

The solution is to nationalise the monopolies and give power to the people.

A solução é nacionalizar os monopólios e entregar o poder ao povo.

It is a mistake to give the key to, and the administration of, the humanitarian aid to Pakistan.

É um erro entregar a chave e a administração dessa ajuda humanitária ao Paquistão.

Chancellor Schüssel, I shall give you a dossier on this long-standing and highly sensitive issue.

Chanceler Schüssel, entregar-lhe-ei um dossiê sobre esta antiga questão muito sensível.

I will give you a full file on the case including photographic and medical evidence.

Entregar-lhe-ei documentação completa sobre o incidente, incluindo provas fotográficas e médicas.

I also hope to give the article to the Commissioner later on, and that he has time to peruse it.

Espero também entregar em breve o artigo ao Senhor Comissário e que ele tenha tempo de o examinar.

to give [gave|given] {v.} (também: to supply, to administer)

ministrar {v.}

The minister said that she needs to make inquiries before giving an answer.

A Sr.ª Ministra afirmou que terá de se informar melhor para nos poder informar.

We were given notice that the Minister would be replying to all ten questions at once.

Fomos avisados de que o senhor ministro vai responder às dez perguntas em bloco.

Prime Minister Erdoğan was given a strong mandate to do that by the Turkish electorate.

O eleitorado turco deu ao Primeiro-Ministro Erdoğan um forte mandato para o fazer.

Mr McCreevy is right-wing and he gives 10 euros every year to old people.

O Ministro McCreevy é de direita e todos os anos atribui dez euros aos idosos.

I am very thankful to Prime Minister Blair for the support he has given to this fund.

Agradeço muito ao Senhor Primeiro-Ministro Tony Blair o apoio que tem dado a esse Fundo.

to give [gave|given] {v.} (também: to donate, to present, to gift)

We need, Commissioner, to give the internal market the gift of a European Small Business Act that includes social market economy considerations.

Senhor Comissário, temos de presentear o mercado interno com uma Small Business Act, ou lei relativa às pequenas empresas, em versão europeia, inspirada pela lógica da economia social de mercado.

Immediately after signing, the Canadian Government gave us all a nice ballpoint pen.

Após essa assinatura, o Governo canadiano presenteou cada um de nós com uma bela caneta esferográfica.

Gordon Brown has given a great speech.

Gordon Brown presenteou-nos com um grande discurso.

A few days before, his host, Mr Ghaddafi, had given him an oil loan of USD 360 million and a gift of USD one million for his election fund.

Alguns dias antes, o anfitrião Ghaddafi já o havia presenteado com um crédito de 369 milhões de dólares em petróleo e a doação de um milhão de dólares ao seu fundo eleitoral.

Mr Balkenende has been graced with a huge opportunity and with much energy and decisiveness, and of those to whom much is given, much may be expected.

O Senhor Presidente Balkenende foi presenteado com uma enorme oportunidade, muita energia e poder de decisão, e daqueles a quem se dá muito é também legítimo que se espere muito.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "give":

 

Traduções similares

Traduções similares para "give" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "give" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Given the opinions that have been presented, I cannot understand these arguments.

Tendo em conta os pareceres apresentados, não posso compreender estes argumentos.

All direct aid given to agricultural production ought to gradually be abolished.

Todas as ajudas directas à produção agrícola devem ser progressivamente abolidas.

However, we are still committed to never giving up as long as that is possible.

Continuamos, no entanto, empenhados em nunca desistir, enquanto tal for possível.

Taking a trip to Spain will give you an experience that you will never forget.

Fazer uma viagem a Espanha proporcionar-lhe-á uma experiência que nunca esquecerá.

This will give effect to our cooperation in the Euro-Mediterranean partnership.

Esta aprovação tornará efectiva a nossa cooperação na parceria euro-mediterrânica.

I now give the floor to the President-in-Office of the European Council, Mr Klima.

Tem a palavra o Presidente em exercício do Conselho Europeu, o chanceler Klima.

Clearly, they can contribute to this and we must give them the means to do so.

Evidentemente que pode contribuir e que há que lhe fornecer os meios para isso.

Bulgaria and Romania will be treasured assets, if only we give them half a chance.

A Bulgária e a Roménia serão bens preciosos se lhes dermos a mínima oportunidade.

The Commission appreciates the anxieties which have given rise to this amendment.

A Comissão Europeia reconhece as inquietações que estão na base dessa modificação.

Now when I got out, I was diagnosed and I was given medications by a psychiatrist.

Quando eu saí, fui diagnosticado e foram-me dados medicamentos por um psiquiatra.

Given that situation, I would say that the very best result has been achieved.

Tendo em conta essa situação, diria que se conseguiu o melhor resultado possível.

The agreement gives rights to transnational companies at the expense of states.

Através do AMI, as empresas transnacionais obtêm direitos à custa dos Estados.

Giving up in the face of such chaos would be the final nail in Haiti’s coffin.

Desistir perante semelhante caos seria pregar o último prego no caixão do Haiti.

I would therefore like special attention to be given to these two areas in 2009.

Assim, gostaria que fosse dada atenção especial a estes dois domínios em 2009.

“Avid DS Nitris gives us the ability to cater to a client's many developing needs.

“Avid DS Nitris gives us the ability to cater to a client's many developing needs.

The Commission appears to be giving two reasons for not having made use of it.

A Comissão parece apresentar dois motivos para não ter recorrido a esta directiva.

Can I be told at whose request, and what reasons were given for withdrawing that?

Será que me poderão informar a pedido que quem e por que razão isso aconteceu?

Emergency aid must be given when and where it is needed, without any conditions.

A ajuda de emergência deve ser prestada quando e onde é necessária, sem condições.

It gives keys to a dumbass and orders him to guard somebody for vodka and sausage.

Abre horizontes a um asno e ordena-o a guardar alguém a troco de Vodka e salsichas

Finally, we would also like the fruit that is given to the children to be organic.

Por último, gostaríamos também que a fruta fornecida às crianças fosse biológica.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: carvoeiro, marcante, acentuado, gritante, passarela, anteontem, lamprofonia

Palavras similares

girlfriend · girlhood · girlie · girlish · girls · giro · girth · gisparagement · gist · git · give · give-and-take · giveaway · given · giver · giving · gizmo · gizzard · gizzards · glacé · glacial

Mais traduções no dicionário Português-Espanhol bab.la.