Copa do Mundo bab.la 2014

EN
VS
TH
I love you ผมรักคุณ

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "gift"

 

"gift" - tradução em português

Resultados: 1-34 de 226

gift {substantivo}

gift {subst.} (também: present)

presente {m.}

I think it would amount to a big gift to the Americans if we turned our backs on this.

Renunciar a isso significa, na minha opinião, dar um enorme presente aos americanos.

The construction of Europe consists of a series of efforts, not a gift from heaven.

A construção europeia é uma cadeia de esforços, não é um presente do céu.

Free is really, you know, the gift of Silicon Valley to the world.

O grátis é na realidade, sabem, o presente de Silicon Valley para o mundo.

The result is not necessarily a great gift for the people to whom the regulation applies.

O resultado não é necessariamente um grande presente para as pessoas visadas pelo regulamento.

To abandon them would be to give a gift to the United States or China.

Abandoná-los seria dar um presente aos Estados Unidos ou à China.

gift {subst.} (também: dowry, skill)

dom {m.}

You will have our constructive partnership, but we do not have the gift of authority.

Poderá contar com a nossa parceria construtiva, mas não temos o dom da autoridade.

We seem to be the only species in four billion years to have this gift.

Parecemos ser a única espécie, em 4 mil milhões de anos, a ter este dom.

You got the gift...... but it looks like you're waiting for something.

Tens o dom...... mas parece que estás à espera de alguma coisa.

When I discovered that I had this gift, I wanted to experiment with this world that we can't see.

Quando descobri que tinha este dom, quis fazer experiências com este mundo que não podemos ver.

What is this wonderful gift God gave women, I wondered?

Qual foi este maravilhoso dom que Deus deu às mulheres, perguntei-me eu?

gift {subst.} (também: boon)

dádiva {f.}

For many Europeans, the respect for human rights is a gift they were born with.

Para muitos europeus, o respeito dos direitos humanos é uma dádiva com que já nasceram.

Homosexual acts are against the laws of nature, because they preclude the gift of life.

Os actos homossexuais contrariam as leis da natureza, porque impedem a dádiva da vida.

A democratic state is not just a gift and right, it is a responsibility.

Um Estado democrático não é apenas uma dádiva e um direito; é uma responsabilidade.

Rain is a gift from God that must be managed in a responsible manner.

A chuva é uma dádiva de Deus que tem de ser gerida de maneira responsável.

There could be no finer gift for my generation here and in Hungary.

Não poderia haver dádiva melhor para a minha geração aqui e na Hungria.

gift {subst.} (também: dole)

donativo {m.}

Donations and gifts should not be allowed.

As ofertas e donativos não devem ser permitidos.

Firstly on gifts and then on officials.

Primeiro, sobre os donativos; e só depois, sobre os funcionários.

The receiving of gifts was forbidden.

Foi proibida a aceitação de donativos.

It should also be possible to settle the issue of gifts and benefits very quickly - before the end of the year, in our opinion.

O mesmo deveria poder acontecer, e mesmo com rapidez, no que diz respeito às ofertas e donativos - quanto a nós ainda antes do fim do corrente ano.

It is a question of ethics which, for us, is a fundamental issue. We cannot accept that certain gifts or benefits may be permissible, nor financial support allowed.

Existe aqui uma questão de ética, fundamental para nós, e não poderemos aceitar que se tolerem certos donativos ou gratificações ou que se admitam apoios financeiros.

gift {subst.} (também: present)

mimo {m.}

to gift {verbo}

to gift [gifted|gifted] {v.} (também: to donate, to give, to present)

Luckily, there are millions and millions of geniuses willing to gift us with their best ideas.

Felizmente, há milhões e milhões de génios dispostos a presentear-nos com as suas melhores ideias.

We need, Commissioner, to give the internal market the gift of a European Small Business Act that includes social market economy considerations.

Senhor Comissário, temos de presentear o mercado interno com uma Small Business Act, ou lei relativa às pequenas empresas, em versão europeia, inspirada pela lógica da economia social de mercado.

to gift [gifted|gifted] {v.} (também: to endue, to indue)

dotar {v.}

Two years later he has proved to be exceptionally gifted in the study of philosophy and has become a popular student leader.

Dois anos mais tarde, provou ser excepcionalmente dotado no estudo de filosofia e passou a ser um líder popular no meio estudantil.

I must say that some of my friends say that I am quite gifted in some respects, but I am not yet gifted enough to be able to read what is not written.

Aliás, alguns dos meus amigos dizem que sou bastante dotado em alguns aspectos, mas ainda não tenho o dom de conseguir ler o que não está escrito.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "gift":

 

Traduções similares

Traduções similares para "gift" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "gift" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

The beneficiaries, however, are the people who will be getting a free gift.

Contudo, os seus beneficiários são as pessoas que irão efectivamente recebê-los.

It will benefit Europe’ s citizens, and that is a real gift to patients, no one else.

Têm de dar ouvidos ao que as pessoas dizem e às preocupações que elas sentem.

Such gifts for specific lobbies do not add credibility to this Parliament.

Este favorecimento de lobbys específicos pouco abona a credibilidade deste Parlamento.

The money in our economy has been gifted to those responsible for the financial bubble.

O dinheiro da nossa economia foi oferecido aos responsáveis pela bolha orçamental.

A reward from your Lord, a gift according to reckoning (or sufficient):

Com efeito, receberão a recompensa do teu Senhor, que será uma paga suficiente,

Shaman Mnyambo told me in a dream that he gave me my gift for a reason.

Shaman Mnyambo Disse-me num sonho que ele me deu esse poder por uma razão.

4. "Now there are varieties of gifts, but the same Spirit" (1 Cor 12,4).

4. "Há diversidade de carismas, mas um só é o Espírito" (1 Cor 12,4).

My articles of identity...... all the gifts I was bringing to the Court of Sparta....

Os meus documentos de identificação, todas as ofertas que trazia para a Corte de Esparta...

That he asked for only one thing a gift of two healthy sperm whales?

Que ele tenha pedido apenas uma coisa: uma oferenda de dois cachalotes saudáveis?

So why do we not make a gift to the Russian people at least of our lower value cuts of meat.

Por que não fazer uma oferta ao povo russo, pelo menos da nossa carne mais barata?

They are not in the gift, or at the discretion, of a passing parade of political nonentities.

Isto também se aplica à familiaridade com a União Europeia e as suas instituições.

The rules should prohibit gifts completely, but they fail to do so.

As regras deveriam interditar completamente as ofertas, mas não o fazem.

I have been asked to isolate the words 'all gifts or' and 'or officials of the Institution' .

Pediram-me que isolasse as palavras «doações» e «funcionários da instituição».

Gifts of more than that amount do not belong in the public sphere.

As prendas superiores a esse montante não são consentâneas com cargos públicos.

I have been asked to isolate the words 'all gifts or ' and 'or officials of the Institution '.

Pediram-me que isolasse as palavras« doações» e« funcionários da instituição».

This is more about a gift from one person to another and that is the way it should be seen.

Trata-se antes de mais de uma oferenda que uma pessoa faz a outra e é assim que deve ser visto.

The above agreement does not allow for making gifts to Tajikistan.

O referido acordo não oferece espaço para subvenções àquele país.

It is of course precisely in order to affect votes that such gifts are given.

É precisamente para influenciar o voto que as doações são feitas.

We also have suggestions regarding various organisations that deal with gifts and the like.

Temos também sugestões sobre várias organizações que trabalham com brindes e artigos similares.

And as a result, they lose their gifts, or worse, they stop playing altogether.

E, como resultado, perdem os seus talentos, ou pior, acabam por deixar de tocar definitivamente.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

ghoul  · giant · giants · gibberish · gibbet · gibbous · gibe · giblets · giddy · GIF · gift · gifted · gifts · gig · gigabyte · gigantic · giggle · giggly · gigolo · Gilbert · Gilbertese

Mais traduções no dicionário Português-Inglês.