Conheça Joppe, o mascote do bab.la, no Facebook

Tradução Inglês-Português para "to get it"

 

"to get it" - tradução em português

Resultados: 1-22 de 1473

to get it {verbo}

to get it {v.} (também: to get, to lay hold of, to pick up, to take)

to get it {v.} (também: to pick up, to grasp)

Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "get it":

 

Traduções similares

Traduções similares para "to get it" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "to get it" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

in writing. - (FR) The Commission can never get it right on the subject of VAT.

por escrito. - (FR) A Comissão não tem parado de se enganar a respeito do IVA.

If this amendment should get through it would represent a setback for democracy.

Se esta alteração for aprovada, representará um passo atrás para a democracia.

It gets in, it starts growing, it starts secreting its quorum sensing molecules.

Entram, começam a crescer e a segregar as suas moléculas do sentido de quorum.

What is the purpose of a single market if we fail to get it properly completed?

Qual é o objectivo de um mercado único, se não conseguirmos realizá-lo devidamente?

We all have one common cause - passenger security- so let us get on with it.

Todos temos uma causa comum, a segurança dos passageiros, logo, avancemos por aí.

And really when you get down to it, the guys at Enron never would have done this.

E realmente quando você chegar até ele, as pessoas da Enron nunca teriam feito isso.

We know from everyday experience that it is not that easy to get it out of the bank.

Que não é possível tirá-lo de lá, é algo que todos sabemos pela experiência da vida.

This House still finds it difficult to actually get something done about it.

Esta Câmara continua a ter dificuldade fazer realmente alguma coisa neste domínio.

It also takes a relatively large number of years before you get lung cancer from it.

E também demora alguns anos até que se comece a sofrer de cancro dos pulmões.

And if they say they don't get it, that's also not true, because it's in the air.

E se dissem que não entendem, isso também não é verdade, porque está no ar.

   .– The Commission has stalled for time and Parliament has let it get away with it.

   A Comissão arrastou a questão e o Parlamento permitiu que isso acontecesse.

I believe our resolution is clear and I hope it gets the support it deserves.

Julgo que a nossa resolução é clara, e espero que tenha o apoio que merece.

And this is why things don't get done at work it's because of the M&Ms.

É por isto que as coisas não são feitas no trabalho, por causa dos M&M's.

The fact is that whenever politics claims to be infallible, it gets something wrong.

O facto é que, quando a política pretende ser infalível, há algo de errado.

You could build your own satellite and get it into space for like 8,000 dollars.

Você pode construir o seu próprio satélite e viajar para o espaço por cerca de $8,000.

Parliament fought for many years to get it and it is now enshrined in the Treaty.

O Parlamento lutou por muitos anos para o conseguir e hoje está consagrada no Tratado.

Whether it will get there I do not know, but we should give it the chance.

Não sei se será capaz de o fazer, mas deveríamos conceder-lhe essa oportunidade.

It is clear that a number of our fellow Members in this Hemicycle still do not get it.

É evidente que muitos dos colegas neste Hemiciclo ainda não se aperceberam dela.

That is an invitation, Mr Santer, to stop you from getting it wrong again.

Isto, Senhor Presidente, é um convite para que o senhor não leve outra vez a mal.

So it gets pretty hot and steamy sometimes in the world of human emotions.

Fica bastante quente e fumegante, por vezes, no mundo das emoções humanas.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: asdfas123, espinafre morango, aproveitar a vida, inscrito, carvoeiro

Palavras similares

Ainda mais traduções no dicionário Português-Inglês bab.la.