Tradução Inglês-Português para "to get"

EN to get Português tradução

to get {v.}

EN to get
play_circle_outline
[got|got] {verbo}

to get (também: to deprive, to draw, to get out, to remove)
Training your users and IT administrators how to get the most out of Office 365.
Treinando seus usuários e administradores de TI para tirar o máximo proveito do Office 365.
These squirrels are specially trained to get the nuts out of shells.
Estes esquilos são especialmente treinados para tirar as nozes da casca.
It is true that we must consider how to get Europe out of its crisis.
É verdade que temos de pensar como tirar a Europa da crise em que se encontra.
to get (também: to achieve, to get up to, to hammer out, to run to)
We will try to get an agreement with the Council and the Commission on that.
Tentaremos chegar a um acordo com o Conselho e a Comissão sobre essa questão.
People were not certain that it would be possible to get an agreement.
As pessoas não tinham a certeza de que seria possível chegar a um acordo.
Quotas are indeed something that women need if they are to get anywhere.
As quotas são realmente algo de que as mulheres necessitam, se querem chegar a algum lado.
to get (também: to entertain, to have, to receive)
They are not going to get a French guarantee, they are going to get the Danish guarantee.
Não vão receber uma garantia francesa, vão receber a garantia dinamarquesa.
I don't want to get email from anybody; I want to get "memail."
Eu não quero receber email de outras pessoas, quero receber "eumail".
I would welcome at least an explanation and an apology; perhaps we will get one.
Teria aplaudido pelo menos uma explicação ou uma desculpa; talvez venhamos a receber uma.
to get (também: to accomplish, to achieve, to acquire, to attain)
To obtain valid Security Certificates from a Directory, press Get Certificates.
Para obter Certificados de segurança válidos de um directório, prima Obter certificados.
For additional help in resolving these issues, see Get support for Office 365.
Para obter ajuda adicional para a solução desses problemas, consulte Obter suporte para o Office 365.
Get More Messages will get most recent messages
O comando Obter mais mensagens mostrará as mensagens mais recentes
to get (também: to arrange, to fix up, to obtain, to clutch at)
The EU and the Member States must get their hands on more money.
A UE e os Estados-Membros têm de encontrar meios de arranjar mais dinheiro.
I am fearful that we are not going to get that in the current period.
Receio bem que não o vamos conseguir arranjar nos tempos que correm.
Then you'll go by Equilibrium, log the loss, and get a replacement.
Então vais ao Equilíbrio, registar a perda, e arranjar um substituto.
to get (também: to catch, to clock in, to lay hold of, to pick up)
He sergeant, if we had had a honest chance Did you have to take can get me then?
Senhor, acha que conseguiria pegar-me se estivesse perseguindo-me?
I therefore hope that we get to tackle some of the real problems.
Espero, portanto, que consigamos pegar nalguns dos problemas reais.
We have also said that in the long term, you really do need to get down to brass tacks.
Afirmámos também que, a longo prazo, os senhores têm de pegar, realmente, no assunto.
to get (também: to achieve, to come by, to get through, to make it)
It's hard to get the context and actually get the communication to work.
É díficil de criar a situação, e também de conseguir que a comunication funcione.
One was an attempt to get a voluntary agreement with the car industry.
A primeira consistia em conseguir um acordo voluntário com a indústria automóvel.
That would never get a majority in this House and would never get a majority in the Council.
Essa solução nunca iria conseguir ser aprovada por uma maioria nesta Assembleia nem no Conselho.
to get (também: to bear, to contain, to have, to have got)
They get a wider choice of product and separate and distinctive labelling.
Passam a ter uma maior escolha de produtos e uma rotulagem separada e visível.
We will get into serious difficulties if this principle is not accepted.
Se este princípio não for aceite, vamos ter grandes dificuldades.
This House still finds it difficult to actually get something done about it.
Esta Câmara continua a ter dificuldade fazer realmente alguma coisa neste domínio.
to get (também: to acquire, to attain, to buy, to earn)
I know a number of Members during the week have been unable to get any food.
Sei que houve diversos deputados que, ao longo da semana, não conseguiram adquirir qualquer alimento.
Everybody' s 'right to a satellite dish' is not enough: you need the money to get one.
Não basta o "direito de ter parabólica" , que está garantido para todos: basta ter dinheiro para a adquirir.
Everybody's 'right to a satellite dish ' is not enough: you need the money to get one.
Não basta o " direito de ter parabólica ", que está garantido para todos: basta ter dinheiro para a adquirir.
to get (também: to catch, to coil, to collect, to gather)
We should now be getting the benefits from the investment we have made as the pioneers in this agenda.
Deveríamos estar agora a colher os benefícios do investimento que fizemos enquanto pioneiros nesta agenda.
I have received many fine-sounding papers on what we are doing and what we might get out of it.
Recebi alguma documentação, muito bem apresentada, sobre o que temos estado a fazer e sobre as vantagens que, eventualmente, possamos vir a colher.
Finally, if we get it right for the textile industry, we can learn some very important lessons for other industrial sectors.
Por último, se conduzirmos bem as coisas relativamente ao sector têxtil, poderemos colher lições muito importantes para outros sectores industriais.
to get (também: to achieve, to cheat, to deceive, to succeed)
The whole world is watching but we are not managing to really get a common approach.
O mundo inteiro está expectante, mas a verdade é que não logramos chegar a uma abordagem comum.
We have managed to get a ban introduced on the production, use and placing on the market of POPs.
Lográmos introduzir uma proibição da produção, utilização e colocação no mercado dos POP.
The only way to get a durable settlement to the Kurdish question in Turkey is through a political solution, and that is the best way to combat the PKK.
A única forma de lograr uma solução duradoura para a questão curda na Turquia é por via política, e é essa a melhor forma de combater o PKK.

Exemplos de uso para "to get" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishto get a beating
Englishto get butterflies
Englishto get about
Englishto get around
Englishyou get what you pay for
Englishdon't let it get to you.
Englishif you don’t do what you’re supposed to, you get yourself into trouble
EnglishGet out of my face!
Englishlet's get down to business
Englishget the lead out of your pants
Englishget this show on the road
Englishlet's get down to work
Englishto get on sb's nerve
Englishto get in touch with sb
EnglishWhen I was younger I could stay up all night and not get tired.
Quando eu era mais novo, eu podia ficar acordado a noite inteira e não ficar cansado.