Ofertas de estágio no exterior para falantes nativos de português

Tradução Inglês-Português para "Gentlemen"

 

"Gentlemen" - tradução em português

Resultados: 1-24 de 14322

Gentlemen {substantivo}

Gentlemen (sign) {subst.}

masculino {subst.} [Bras.]

Mr President, ladies and gentlemen, I should first like to congratulate my colleague Mr Seeber on his maiden speech in this House.

Em determinadas zonas, as jovens apresentam uma vulnerabilidade à infecção até duas vezes e meia mais elevada do que a dos jovens do sexo masculino com a mesma idade.

Gentlemen (sign) {subst.}

homens {subst.} [Port.]

It is the gentlemen business travellers who tend to disregard this.

São os homens de negócios que tendem a ignorá-la.

Ladies and gentlemen, equality between men and women is one of the European Union's fundamental principles.

Senhoras e Senhores Deputados, a igualdade entre homens e mulheres é um dos princípios fundamentais da União Europeia.

Ladies and gentlemen, equality between men and women is a concept; it is a political concept, a concept of values.

Senhoras e Senhores Deputados, a igualdade entre homens e mulheres é um conceito, um conceito político, um conceito de valores.

Mr President, ladies and gentlemen, no one is disputing that we should strive for greater equity between men and women.

Senhor Presidente, caros colegas, ninguém contesta que temos de avançar em direcção a uma maior equidade entre homens e mulheres.

Mr President, ladies and gentlemen, achieving genuine equality for women and men is one of the most important social and political tasks.

Senhor Presidente, caros colegas, a verdadeira igualdade entre homens e mulheres é uma das mais importantes missões sociopolíticas.

gentlemen {substantivo}

gentlemen {pl.}

gentlemen {m. pl.}

Via a so-called gentlemen's agreement, Parliament and the Council have agreed not to monitor each other's spending.

Mediante um chamado gentlemen ' s agreement, um acordo de cavalheiros, o Parlamento e o Conselho acordaram em não examinar mutuamente as respectivas despesas.

It is accepted wisdom that you do not get rid of dumping by having the parties concerned sit round the table to conclude a gentlemen's agreement, because this does not work.

É sabido que não acabamos com a concorrência desleal só por sentarmos todas as partes envolvidas à mesma mesa e os mandarmos firmar um gentlemen ' s agreement, pois as coisas não funcionam assim.

gentlemen {substantivo}

gentlemen {pl.}

gentlemen {m. pl.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "Gentlemen" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "Gentlemen" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Ladies and gentlemen, I note the problem, which is one that affects many Members.

Caras colegas e caros colegas, registo esse problema que afecta muitos colegas.

Otherwise, ladies and gentlemen, there will be a unilateral policy on both sides.

Caso contrário, caros colegas, existirá uma política unilateral dos dois lados.

Consensus, Mr President, ladies and gentlemen, was most difficult on two issues.

O consenso, sr. Presidente e srs. deputados, foi mais difícil em duas matérias.

Here, we have homework for the ladies and gentlemen of the Council in particular.

Neste domínio, é sobretudo o Conselho que tem de fazer os seus trabalhos de casa.

Ladies and gentlemen, I am, however, disturbed by another piece of information.

No entanto, Senhoras e Senhores Deputados, há outras informações que me preocupam.

Mr President, ladies and gentlemen, there is no democracy without a Parliament.

(PPE-DE). (DE) Senhor Presidente, caros colegas, sem Parlamento não há democracia!

But what, ladies and gentlemen, would the answer of the European Parliament be?

E, Senhoras e Senhores Deputados, qual seria a resposta do Parlamento Europeu?

Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am new to this Parliament.

Senhor Presidente, Senhora Comissária, caros colegas, sou nova neste Parlamento.

Madam President, ladies and gentlemen, this report should not have been admitted.

Senhora Presidente, caros colegas, este relatório não devia ter sido admitido.

Ladies and gentlemen, we must also thank those who produce the Rainbow every day.

Os nossos agradecimentos também para os que fazem todos os dias o Arc-en-Ciel.

Ladies and gentlemen of the left, Polanco makes Berlusconi look like a pauper.

Senhoras e Senhores da esquerda, Polanco faz com que Berlusconi pareça um mendigo.

Ladies and gentlemen, the Commission supports all the proposed amendments adopted.

Senhoras e Senhores Deputados, a Comissão apoia todas as alterações aprovadas.

Ladies and gentlemen, that is the best means we all have of combating barbarity.

Caros colegas, eis o melhor meio de que dispomos para lutar contra a barbárie.

   Mr President, ladies and gentlemen, I am grateful to all those who have spoken.

   Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, agradeço a todos os oradores.

Ladies and gentlemen, if you agree, I shall introduce a sort of procedural motion.

­ Caros colegas, se assim o entenderem, apresentarei uma espécie de ponto de ordem.

Madam President, ladies and gentlemen, this really is a very important report.

Senhora Presidente, caros colegas, este é sem dúvida um relatório muito importante.

Madam President, ladies and gentlemen, the Trakatellis report is a moderate one.

Senhora Presidente, caros colegas, o relatório Trakatellis é um relatório moderado.

Ladies and gentlemen, I should like if I may to return to the very beginning.

Senhoras e Senhores Deputados, gostaria de regressar ao início, se me permitem.

Ladies and gentlemen, the right to asylum is a key principle of human rights.

Caros Colegas, o direito ao asilo é um princípio essencial dos direitos humanos.

Ladies and gentlemen, the sitting is suspended until voting time at 6.30 p.m.

Caros colegas, suspendemos aqui a sessão até ao período de votação, às 18H30.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: marcante, acentuado, gritante, passarela, anteontem, lamprofonia, penhorar

Palavras similares

gent · genteel · gentian · gentile · gentilic · gentility · gentive · gentle · gentleman · gentlemanly · gentlemen · gentleness · gentlewoman · gently · gentrification · gentry · genuflection · genuine · genuinely · genuineness · genus

Mais traduções no dicionário Espanhol-Português.