Ofertas de estágio no exterior para falantes nativos de português

Tradução Inglês-Português para "gentlemen"

 

"gentlemen" - tradução em português

Resultados: 1-22 de 14454

gentlemen {substantivo}

gentlemen {pl.}

gentlemen {m. pl.}

Mr Crowley, I had always believed that a gentleman would not wish to know what two other gentlemen had discussed privately.

Senhor Deputado, sempre defendi a opinião de que um gentleman não deveria querer saber o que dois gentlemen haviam discutido em privado.

Via a so-called gentlemen' s agreement, Parliament and the Council have agreed not to monitor each other' s spending.

Mediante um chamado gentlemen' s agreement, um acordo de cavalheiros, o Parlamento e o Conselho acordaram em não examinar mutuamente as respectivas despesas.

Via a so-called gentlemen's agreement, Parliament and the Council have agreed not to monitor each other's spending.

Mediante um chamado gentlemen ' s agreement, um acordo de cavalheiros, o Parlamento e o Conselho acordaram em não examinar mutuamente as respectivas despesas.

It is accepted wisdom that you do not get rid of dumping by having the parties concerned sit round the table to conclude a gentlemen's agreement, because this does not work.

É sabido que não acabamos com a concorrência desleal só por sentarmos todas as partes envolvidas à mesma mesa e os mandarmos firmar um gentlemen ' s agreement, pois as coisas não funcionam assim.

gentlemen {substantivo}

gentlemen {pl.}

gentlemen {m. pl.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "gentlemen" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "gentlemen" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

It is a simple indicative programme, ladies and gentlemen, not a definitive one.

Trata-se de um programa simplesmente indicativo, Senhoras e Senhores Deputados.

It appears that the gentlemen have also choked on the paella of foreign policy.

Pelo que se vê, os dirigentes também se baralharam na paelha da política externa.

Ladies and gentlemen, I note the problem, which is one that affects many Members.

Caras colegas e caros colegas, registo esse problema que afecta muitos colegas.

Mr President, ladies and gentlemen, there is a mystery about the Eurlings report.

- Senhor Presidente, caros colegas, houve um mistério com o relatório Eurlings.

Otherwise, ladies and gentlemen, there will be a unilateral policy on both sides.

Caso contrário, caros colegas, existirá uma política unilateral dos dois lados.

Consensus, Mr President, ladies and gentlemen, was most difficult on two issues.

O consenso, sr. Presidente e srs. deputados, foi mais difícil em duas matérias.

Here, we have homework for the ladies and gentlemen of the Council in particular.

Neste domínio, é sobretudo o Conselho que tem de fazer os seus trabalhos de casa.

Ladies and gentlemen, this is the task with which history has entrusted us today.

Senhoras e Senhores Deputados, esta foi a tarefa que a História nos confiou hoje.

Ladies and gentlemen, please begin with the question and not with the explanation.

Peço-lhes, Senhores Deputados, que comecem pela pergunta e não pela explicação.

   –Given the time, ladies and gentlemen, I propose that we postpone the votes.

   - Considerando as horas, caros colegas, proponho-lhes a suspensão das votações.

(CS) Pull yourselves together, ladies and gentlemen, and try to think for once.

(CS) Acalmem-se, Senhoras e Senhores Deputados, e, por uma vez, tentem pensar.

Ladies and gentlemen, I am, however, disturbed by another piece of information.

No entanto, Senhoras e Senhores Deputados, há outras informações que me preocupam.

Mr President, ladies and gentlemen, there is no democracy without a Parliament.

(PPE-DE). (DE) Senhor Presidente, caros colegas, sem Parlamento não há democracia!

But what, ladies and gentlemen, would the answer of the European Parliament be?

E, Senhoras e Senhores Deputados, qual seria a resposta do Parlamento Europeu?

Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am new to this Parliament.

Senhor Presidente, Senhora Comissária, caros colegas, sou nova neste Parlamento.

Madam President, ladies and gentlemen, this report should not have been admitted.

Senhora Presidente, caros colegas, este relatório não devia ter sido admitido.

Ladies and gentlemen, we must also thank those who produce the Rainbow every day.

Os nossos agradecimentos também para os que fazem todos os dias o Arc-en-Ciel.

Ladies and gentlemen of the left, Polanco makes Berlusconi look like a pauper.

Senhoras e Senhores da esquerda, Polanco faz com que Berlusconi pareça um mendigo.

Ladies and gentlemen, the Commission supports all the proposed amendments adopted.

Senhoras e Senhores Deputados, a Comissão apoia todas as alterações aprovadas.

Mr President, ladies and gentlemen, the contrast could hardly be more glaring.

Senhor Presidente, Senhores Deputados, o contraste dificilmente poderia ser maior.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

genome · genomic · genomics · genotype · genre · gentilic · gentive · gentle · gentleman · gentlemanly · gentlemen · gentleness · gentlewoman · gently · gentrification · gentry · genuine · genuinely · genuineness · genus · geodesic

Mais traduções no dicionário Espanhol-Português.