Tradução Inglês-Português para "Gentlemen"

EN Gentlemen Português tradução

PTgentlemen Inglês tradução

EN Gentlemen
volume_up
{substantivo}

trending_flat
"sign"

Gentlemen
volume_up
masculino {subst.} [Bras.]
Mr President, ladies and gentlemen, I should first like to congratulate my colleague Mr Seeber on his maiden speech in this House.
Em determinadas zonas, as jovens apresentam uma vulnerabilidade à infecção até duas vezes e meia mais elevada do que a dos jovens do sexo masculino com a mesma idade.
Gentlemen
volume_up
homens {subst.} [Port.]
It is the gentlemen business travellers who tend to disregard this.
São os homens de negócios que tendem a ignorá-la.
Ladies and gentlemen, equality between men and women is one of the European Union's fundamental principles.
Senhoras e Senhores Deputados, a igualdade entre homens e mulheres é um dos princípios fundamentais da União Europeia.
Ladies and gentlemen, equality between men and women is a concept; it is a political concept, a concept of values.
Senhoras e Senhores Deputados, a igualdade entre homens e mulheres é um conceito, um conceito político, um conceito de valores.

Exemplos de uso para "Gentlemen" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishLadies and Gentlemen
Englishtime, gentlemen, please!
EnglishConsensus, Mr President, ladies and gentlemen, was most difficult on two issues.
O consenso, sr. Presidente e srs. deputados, foi mais difícil em duas matérias.
EnglishMr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am new to this Parliament.
Senhor Presidente, Senhora Comissária, caros colegas, sou nova neste Parlamento.
EnglishLadies and gentlemen, I note the problem, which is one that affects many Members.
Caras colegas e caros colegas, registo esse problema que afecta muitos colegas.
EnglishOtherwise, ladies and gentlemen, there will be a unilateral policy on both sides.
Caso contrário, caros colegas, existirá uma política unilateral dos dois lados.
EnglishHere, we have homework for the ladies and gentlemen of the Council in particular.
Neste domínio, é sobretudo o Conselho que tem de fazer os seus trabalhos de casa.
EnglishLadies and gentlemen, that is the best means we all have of combating barbarity.
Caros colegas, eis o melhor meio de que dispomos para lutar contra a barbárie.
EnglishLadies and gentlemen, the right to asylum is a key principle of human rights.
Caros Colegas, o direito ao asilo é um princípio essencial dos direitos humanos.
EnglishLadies and gentlemen, I am, however, disturbed by another piece of information.
No entanto, Senhoras e Senhores Deputados, há outras informações que me preocupam.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, there is no democracy without a Parliament.
(PPE-DE). (DE) Senhor Presidente, caros colegas, sem Parlamento não há democracia!
EnglishLadies and gentlemen, it is in reality our cultivation methods that we must change.
Caros colegas, são na realidade os nossos métodos de cultivo que temos de mudar.
EnglishMadam President, ladies and gentlemen, the Trakatellis report is a moderate one.
Senhora Presidente, caros colegas, o relatório Trakatellis é um relatório moderado.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, I would be happy to answer the questions.
Senhor Presidente, Senhores Deputados, gostaria muito de responder às perguntas.
EnglishMadam President, ladies and gentlemen, this report should not have been admitted.
Senhora Presidente, caros colegas, este relatório não devia ter sido admitido.
EnglishLadies and gentlemen, we must also thank those who produce the Rainbow every day.
Os nossos agradecimentos também para os que fazem todos os dias o Arc-en-Ciel.
EnglishBut what, ladies and gentlemen, would the answer of the European Parliament be?
E, Senhoras e Senhores Deputados, qual seria a resposta do Parlamento Europeu?
EnglishMr President, ladies and gentlemen, I should also like to thank the rapporteurs.
Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, também eu agradeço aos relatores.
EnglishLadies and gentlemen, I should like if I may to return to the very beginning.
Senhoras e Senhores Deputados, gostaria de regressar ao início, se me permitem.
English   Mr President, ladies and gentlemen, I am grateful to all those who have spoken.
   Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, agradeço a todos os oradores.