Tradução Inglês-Português para "gear"

EN gear Português tradução

gear {subst.}
to gear {v.}

PTgear Inglês tradução

gear {v.int.}

EN gear
play_circle_outline
{substantivo}

  1. geral
  2. automotivo

1. geral

gear (também: apparatus, appliance, device, equipment)
This is why the Council, when it adopted Regulation 850/ 98, did not consider it appropriate to generalise the use of that type of gear.
É por esta razão que o Conselho, quando adoptou o Regulamento nº 850 / 98, entendeu não ser bom generalizar tal aparelho.
With regard to the use of drift nets, this is the first time that this type of gear has been associated with the problem of fish discards.
No que se refere à utilização das redes de emalhar de deriva, é a primeira vez que se relaciona este aparelho de pesca com o problema das devoluções de peixe ao mar.
Everywhere in the world, apart from in the Community institutions, the drift net is considered to be one of the most selective types of fishing gear.
Em todo o mundo, excepto nas instituições comunitárias, a rede de emalhar de deriva é considerada como um dos aparelhos de pesca mais selectivos.
gear (também: mesh, cogwheel, gearing)
A change of gear in the European Union's strategy is necessary and urgent.
Impõe-se urgentemente uma mudança de engrenagem na estratégia da União Europeia.
Europe must choose the right gear in order to adapt.
A Europa deve escolher a engrenagem a que se adapte melhor.
So, that's a finished gear.
Portanto aquela é uma engrenagem acabada.

2. automotivo

gear
play_circle_outline
marcha {f.} [autom.]
Instead, when it comes to the facts, I have a feeling that reverse gear may already have been engaged.
Pelo contrário, no domínio dos factos, tenho a sensação de que já se engatou um pouco a marcha atrás.
to engage reverse gear
to keep in low gear
gear
A change of gear in the European Union's strategy is necessary and urgent.
Impõe-se urgentemente uma mudança de engrenagem na estratégia da União Europeia.
Europe must choose the right gear in order to adapt.
A Europa deve escolher a engrenagem a que se adapte melhor.
So, that's a finished gear.
Portanto aquela é uma engrenagem acabada.

Exemplos de uso para "gear" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishto get oneself into gear for sth
EnglishThe time has come to change gear and give a real boost to space expenditure.
Chegou a hora de mudar de velocidade e de dar um novo fôlego às despesas espaciais.
EnglishHowever, there are plans to ultimately replace the gear with plug-ins.
Há planos, no entanto, de substituir definitivamente o equipamento por plug-ins.
EnglishTitle II deals with restrictions on fishing gear and activities ('technical measures').
O Título II trata de limitações à arte e às actividades de pesca ("medidas técnicas").
EnglishWe actually managed to drown two million dollars' worth of camera gear.
Conseguimos afundar equipamento fotográfico no valor de mais de 1,5 milhões de euros.
EnglishThe Commission’s proposal makes a reference to bottom set gillnets or similar gear.
A proposta da Comissão faz referência a "redes de arrasto pelo fundo" ou "artes semelhantes".
EnglishThe demonstrators have been met with squads of defense forces in riot gear.
Os manifestantes " colidiram " com batalhões de defesa contra motim.
EnglishNo, we need to do the opposite; a better approach is to go up a gear.
Não, temos de fazer o contrário; acelerar o ritmo das coisas será uma abordagem melhor.
EnglishNow is the time to move up a gear in our response to the crisis.
Chegou o momento de passarmos à velocidade superior na nossa resposta à crise.
EnglishWe also have to get the Member States to put the resources in and gear up their activities.
Também os Estados-Membros têm de disponibilizar recursos e dinamizar as suas actividades.
EnglishAnd there are just three things you need for this thing to kick into gear.
E há só três coisas que você precisa para que isso entre em acção.
EnglishThe Commission’ s proposal makes a reference to bottom set gillnets or similar gear.
A proposta da Comissão faz referência a " redes de arrasto pelo fundo " ou " artes semelhantes ".
EnglishTime to move up a gear Creating a Europe of entrepreneurship and growth
Passar a uma velocidade superior - Nova parceria para o espírito empresarial e o crescimento
EnglishTime to move up a gear - Creating a Europe of entrepreneurship and growth (vote)
Passar a uma velocidade superior - Nova parceria para o espírito empresarial e o crescimento (votação)
EnglishFinally, I would like to say that what we need to see now is an absolute change of gear.
Por último, gostaria de dizer que aquilo que precisamos fazer é mudar totalmente de velocidade.
EnglishWe have to take on board the need to move it up a gear, to move it up to the next step.
Temos de o acelerar, de o fazer avançar para o estádio seguinte.
EnglishAs regards fishing proper, passive gear fishing is currently the hardest hit.
Quanto à pesca propriamente dita, a mais directamente atingida actualmente é a pesca com artes fixas.
EnglishIn comparison, gear previously employed was limited to a fraction of that capacity.
Em comparação, equipamentos empregados anteriormente estavam limitados a uma fração dessa capacidade.
EnglishThe Commission's proposal does not take account of the actual rate of selectivity of fishing gear.
A proposta da Comissão não tem em conta a taxa real de selectividade das artes de pesca.
EnglishEnvironmental impacts of gear are a very important factor.
O impacte ambiental dos instrumentos de pesca é um factor muito importante.