Ociosidade produtiva:

Jogue o jogo da memória!

Tradução Inglês-Português para "full"

 

"full" - tradução em português

Resultados: 1-58 de 5904

full {substantivo}

full {substantivo} (também: entirety, totality, whole, wholeness)

Of the 20 new amendments, the Commission can accept 14 either in part or in full.

Das 20 novas alterações, a Comissão pode aceitar 14, em parte ou na totalidade.

The Commission rejects 10 amendments in full: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 and 10.

A Comissão rejeita 10 alterações na totalidade: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 e 10.

All other amendments are acceptable to the Commission, either in full or in part.

Todas as outras alterações podem ser aceites pela Comissão, na totalidade ou em parte.

The Commission finds 20 of these amendments acceptable in full or in part.

Das alterações apresentadas, a Comissão pode aceitar 20, na totalidade ou em parte.

We can accept 38 of the 60 amendments - 28 in full and a further 10 in part.

Podemos aceitar 38 das 60 alterações - 28 na totalidade e 10 parcialmente.

full {substantivo} (também: complete)

pleno {m.}

So yes, we need to make full employment almost the sole objective of the Union.

Então, sim, é necessário tornar o pleno emprego o objectivo quase único da União.

The PES welcomes the full involvement of the European Parliament in this process.

O PES regozija-se com o envolvimento pleno do Parlamento Europeu neste processo.

5) that each Member State be entitled to a Commissioner with full voting rights;

5) que cada Estado-Membro tenha direito a um Comissário com pleno direito de voto;

We are far away from achieving both full employment and a knowledge-based society.

Estamos longe de alcançar o pleno emprego e uma sociedade baseada no conhecimento.

Full members are the only ones who have the right to vote in the general assembly:

Os sócios de pleno direito são os únicos com direito a votar na assembleia geral:

full {substantivo}

I am delighted that we will have our full 90 minutes today.

Estou muito satisfeito por termos hoje os nossos 90 minutos completos.

This House would not be happy about an arrangement whereby he was not a full Member of the Commission.

Este Parlamento não ficaria satisfeito com um acordo que não fizesse dele membro de pleno direito da Comissão.

I am glad that we can count on the full support of the European Parliament, which is involved in every phase of this cooperation.

Estou satisfeito por podermos contar com o pleno apoio do Parlamento Europeu, que está envolvido em todas as fases desta cooperação.

I am really glad that you are in full agreement with the grounds for this proposal and the way in which they have been put into effect.

Estou realmente satisfeito por concordarem plenamente com as argumentações que estão na base desta proposta e com a forma como foram efectuadas.

I was therefore delighted to hear the President-in-Office of the Council say today that he was in favour of full debt cancellation for Indonesia.

Fiquei, pois, muito satisfeito por ouvir o Presidente em exercício do Conselho dizer hoje que era a favor de uma anulação total da dívida para a Indonésia.

full {adjetivo}

full {adj.} (também: complete, whole, stark, sheer)

completo {adj.}

I say that if we go down this road only, then we are not seeing the full picture.

Quanto a mim, se seguirmos apenas esse caminho, estaremos a ignorar o quadro completo.

At the end of 2006 we will issue a full progress report covering the implementation.

No final de 2006, publicaremos um relatório de progressos completo sobre essa execução.

We shall hold over the final vote until we have heard the Commission's position in full.

Vamos adiar a votação final, até termos ouvido o texto completo da posição da Comissão.

But maybe in the spirit of the World Cup, we will have our full 90 minutes.

Mas talvez no espírito do Campeonato do Mundo tenhamos os nossos 90 minutos por completo.

Why not wait until the study was complete with the full complement of 25 countries?

Porque não esperar que o estudo estivesse concluído com o conjunto completo dos 25 países?

full {adj.} (também: complete, rotund, replete)

cheio {adj.}

Nevertheless, you sometimes wonder whether the glass is half full or half empty.

Não obstante, perguntamo-nos por vezes se o copo está meio cheio ou meio vazio.

When the three of us were young... we were taught that the world is full of magic.

Quando nós os três éramos jovens, ensinaram-nos que o mundo está cheio de magia.

I propose a toast, with my glass half full: two cheers for the Lisbon Treaty.

Proponho um brinde, com o meu copo meio cheio: duas saudações ao Tratado de Lisboa.

I am pleased to see that you are just as full of life as the young Karl-Heinz.

Congratulo-me por constatar que está tão cheio de vida como quando era jovem.

What we are actually left with is a glass full of words and a hand full of nothing.

De concreto o que temos é um copo cheio de palavras e uma mão cheia de nada.

full {adj.} (também: plentiful, satisfied, satiated, bountiful)

farto {adj.}

full {adj.} (também: replete)

repleto {adj.}

It is, of course, a very encouraging programme full of fascinating challenges.

Trata-se, de facto, de um programa estimulante, repleto de desafios fascinantes.

And the whole of the ‘Spinelli Treaty’ is full of references to citizens, to people.

E todo o "Tratado Spinelli" está repleto de referências aos cidadãos, às pessoas.

And the whole of the ‘ Spinelli Treaty ’ is full of references to citizens, to people.

E todo o " Tratado Spinelli " está repleto de referências aos cidadãos, às pessoas.

In my opinion the report was also of very high quality and full of good ideas.

Na minha opinião, o relatório também é de grande qualidade e está repleto de ideias positivas.

But the road is long and full of adventures, as the poet says.

Mas longo é caminho, repleto de peripécias, como diz o poeta.

full {adj.}

pleno {adj. m.}

full {adj.} (também: replete, satisfied)

saciado {adj.}

full {adj.} (também: fed up, saturated)

saturado {adj.}

full {adj.} (também: crowded)

lotada {adj. f.}

And I can tell you, our agenda is full.

E posso dizer-vos, a nossa agenda está lotada.

full {advérbio}

full {adv.} (também: completely, entirely, fully, thoroughly)

Parliament wanted responsibilities as co-legislator and has carried them out to the full.

O Parlamento quis e soube assumir completamente as suas responsabilidades de co-legislador.

The glass is half full. The EU now has the task of helping to fill it to the brim.

O copo está meio cheio, e cabe agora à UE dar o seu contributo para o encher completamente.

I hope, Baroness, that I have given as full an answer as possible.

Senhora Deputada, espero ter respondido o mais completamente possível à sua pergunta.

A careful reading of the content of the agreement should give full reassurances in this regard.

Uma leitura atenta do conteúdo do acordo deverá ser completamente tranquilizadora a este respeito.

Click directly on the item you want to open it to full size.

Clique diretamente no item que deseja abrir completamente.

to full {verbo}

to full [fulled|fulled] {v. tr.} (também: to fill, to fill up)

The glass is half full. The EU now has the task of helping to fill it to the brim.

O copo está meio cheio, e cabe agora à UE dar o seu contributo para o encher completamente.

They are then allowed to replace this trawler with a new one on the same licence, so they get two trawlers full for the price of one.

São então autorizados a substituírem esta traineira por uma nova com a mesma licença, e assim conseguem encher o porão de duas traineiras pelo preço de uma só.

Keeping to the metaphor used by the Commissioner, after filling the glass which is already half-full, will there be another, and what will happen next?

Para manter a metáfora utilizada pela Senhora Comissária, depois de encher o copo, que está já neste momento meio cheio, iremos encher outro? O que acontecerá então?

Furthermore, there is no guarantee that the full amount will go directly to refugees, and that, along the way, it will not grease the palms of European companies and suppliers.

Além disso, nada garante que o conjunto desse montante vá directamente para os refugiados, não vá encher os bolsos de empresas e fornecedores europeus.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "full":

 

Traduções similares

Traduções similares para "full" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "full" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

What we advocate is the full application of this Convention, not its amendment.

Aquilo que defendemos é a aplicação cabal desta Convenção, não a sua alteração.

That is why the report by Mr Helwin Peter deserves our full and entire support.

Por este motivo deve subscrever-se plenamente o relatório do colega Helwin Peter.

There is a lot of money in already existing funds that is not used to the full.

Existem já verbas nos actuais fundos que não estão a ser totalmente utilizadas.

It should have exercised this responsibility in full and fought for such rules.

Deveria ter exercido essa responsabilidade na íntegra e lutado por essas regras.

At this stage, a full, collective commitment by the European Union is essential.

Nesta fase, um compromisso total e colectivo da União Europeia é indispensável.

On a financial and monetary level, the current situation is full of potential.

A situação actual, no plano financeiro e monetário, reúne um grande potencial.

The responsibilities of the General Council are listed in full in Article 46.

    As funções do Conselho Geral são as enumeradas exaustivamente no artigo 46.

In particular, we failed to equip the administrator with full executive powers.

Pecámos, em especial, por não termos dotado o Administrador de poderes executivos.

But the matter will be given full discussion when the Bureau meets again tomorrow.

Mas a questão será discutida em pormenor amanhã, quando a Mesa reunir novamente.

The Council therefore called on all parties to abide in full by their commitments.

Até ao presente, o Conselho não foi informado dos resultados de tal avaliação.

Robert Full and Frans Lanting and others the beauty of the things they showed.

Robert Full e Fran Lanting e outros - a beldade das coisas que eles mostraram.

I only regret that the benches of the House are not as full as the public gallery.

Só lamento que as bancadas da assembleia não estejam tão cheias como a galeria.

We know full well what our values are, and we quite clearly stand up for them.

Sabemos muito bem quais são os nossos valores e defendemo-los com muita clareza.

I look forward to working with you, full of new energy and vigour in the New Year!

No fundo, a invasão dos EUA e dos seus aliados está a ser financiada e legalizada

Seven is a holy number which expresses a certain fullness and that is very good.

Sete é um número sagrado, que expressa uma certa plenitude, o que é muito bom.

I think that this is something we must begin to address in the fullness of time.

Julgo que isto é algo que também nós a pouco e pouco teremos de começar a encarar.

I argue in favour of full European harmonisation of deposit guarantee schemes.

Sou a favor da total harmonização europeia dos sistemas de garantia de depósitos.

If full-blown civil war breaks out, the costs of such a conflict are colossal.

Se deflagrar uma guerra civil declarada, os custos de um tal conflito são imensos.

In any event, you may be sure that this matter is receiving my full attention.

Seja como for, podem estar certos de que estou muitíssimo atento a esta matéria.

Before it does so, we must have a full and thorough investigation of the facts.

Antes de o fazer, porém, exigimos uma investigação cabal e aprofundada dos factos.
 

Resultados no fórum

Tradução "full" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

Busque mais palavras no dicionário Inglês-Português.