Search for the most beautiful word
aborad
abdicated

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "from"

 

"from" - tradução em português

Resultados: 1-30 de 16221

from {preposição}

from {prep.} (também: of, out of)

de {prep.}

Where will the real hard core of the European Union come from, if not from here?

De onde há-de vir o verdadeiro núcleo duro da União Europeia, se não vier daqui?

Collective sovereignty naturally arises from this sense of collective belonging.

A soberania colectiva emerge, naturalmente, deste sentido de pertença colectiva.

Mr President, let the experiences from the taxation package serve as an example.

Senhor Presidente, a experiência do pacote fiscal deveria servir-nos de exemplo.

This is not compatible with the freedom from alliances of certain Member States.

Esta perspectiva não é compatível com a neutralidade de alguns Estados­ Membros.

A total of 58 percent of Austria's annual agricultural budget comes from the EU.

Um total de 58% do orçamento agrícola anual da Áustria provém da União Europeia.

from {prep.} (também: of)

da {prep.}

Where will the real hard core of the European Union come from, if not from here?

De onde há-de vir o verdadeiro núcleo duro da União Europeia, se não vier daqui?

A total of 58 percent of Austria's annual agricultural budget comes from the EU.

Um total de 58% do orçamento agrícola anual da Áustria provém da União Europeia.

The UN even maintains that more women die from domestic violence than of cancer.

A ONU afirma até que morrem mais mulheres vítimas da violência do que do cancro.

By and large, the Council has now adopted our amendments from the first reading.

No essencial, o Conselho aprovou agora as nossas alterações da primeira leitura.

The EU market is flooded with defective goods that we are purchasing from China.

O mercado da UE está inundado de mercadorias com defeitos que compramos à China.

from {prep.} (também: since, ever since, out of)

desde {prep.}

Everyone is searching, perhaps from the cradle to the grave, to quote Mrs Pack.

Todos o tentam desde o berço até ao caixão, para usar mais uma vez esta citação.

Ever since I was 18 years old, I have received a monthly statement from my bank.

Desde os meus dezoito anos que recebo um extracto de conta mensal do meu banco.

There was no lock on the front door from when the police or whoever kicked it in.

Não havia fechadura na porta desde que a Polícia, ou lá quem foi, a meteu dentro.

Creativity requires stimulation and development from the earliest years of life.

A criatividade requer incentivo e desenvolvimento desde os primeiros anos de vida.

From the outset, parents are thus seen as incapable, irresponsible and childish.

Desde o início, os pais são considerados, portanto, irresponsáveis e infantis.

from {prep.} (também: among, from among)

dentre {prep.}

The benefits from intelligent video systems are numerous, and include:

Os benefícios dos sistemas de vídeo inteligente são inúmeros, dentre eles:

500 of these 7 000 athletes will be coming from areas affected by SARS.

Dentre eles, 500 atletas são provenientes de áreas afectadas pelo SRA.

Has the reminder been revealed to him alone from among us?

Porventura, a Mensagem foi revelada só a ele, dentre nós

If Allah desire to take a son to Himself, He will surely choose those He pleases from what He has created.

Se Deus quisesse tomar um filho, tê-lo-ia eleito como Lhe aprouvesse, dentre tudo quanto criou.

And he certainly led astray a multitude of people from among you.

Não obstante, ele desviou muita gente, dentre vós.

from {advérbio}

from {adv.} (também: since)

a partir de {adv.}

From now on the new entrants will fight alongside us for the future of the Union.

A partir de agora é juntamente com eles que deveremos lutar pelo futuro da União.

Mrs González Álvarez, naturally it is difficult for us to intervene from here.

Cara Colega, é naturalmente difícil intervir a partir de onde nos encontramos.

From now on, everyone within the Union must shoulder his or her responsibilities.

A partir de agora todos, na União, têm de arcar com as suas responsabilidades.

So more funds are needed and, above all, intervention is needed as from 1997.

São, pois, necessários mais fundos e, sobretudo, há que intervir a partir de 1997.

According to the Commissioner, this force could become operational from 2007.

Segundo a Comissária, um tal grupo poderá entrar em funcionamento a partir de 2007.
 

Traduções similares

Traduções similares para "from" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "from" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

We will be very happy to listen to you and to learn from you when you come back.

É com grande prazer que os ouviremos e aprenderemos convosco quando regressarem.

Accordingly, we are expecting ambitious proposals from the European Commission.

Esperamos por isso que a Comissão Europeia apresente propostas mais ambiciosas.

The Prodi Commission addressed this task with great commitment from the outset.

No tratamento do caso Eurostat dois serviços desempenharam um papel proeminente.

We must educate people visiting the countryside to stop them from polluting it.

A educação é importante para que aqueles que visitam o campo não sujem o campo.

For its part, the Council has resigned from its institutional responsibilities.

O Conselho, por seu lado, demitiu-se das suas responsabilidades institucionais.

Spain stands to benefit particularly from the agreement to open up regional aid.

A Espanha beneficia particularmente do acordo para dar início à ajuda regional.

I hope it will be possible to maintain this original proposal from Mr Manzella.

Espero que seja possível manter a redacção original do senhor deputado Manzella.

You could also send out a clear signal from your own country in that connection.

V. Exa. também poderia enviar um sinal claro do seu próprio país a este respeito.

On the other hand, however, Bahrain is under extreme threat from Iranian forces.

Por outro lado, porém, o Barém está extremamente ameaçado pelas forças iranianas.

Union citizens will benefit from the liberalisation of services in the long term.

O transporte ferroviário preserva o ambiente e é bom para a nossa produtividade.

The population lives essentially from fishing and also agriculture and commerce.

A população dedica-se essencialmente à pesca e também à agricultura e comércio.

But then also many people on the far right who seem to benefit from propaganda.

Mas também muitas pessoas na extrema direita parecem beneficiar com a propaganda.

From: Mozilla /r/nDate: Wed, 13 Dec 1995 20:47:45 -0800 (PST)/r/nMIME-Version: 1.

From: Mozilla /r/nDate: Thu, 09 Jan 1997 00:07:11 -0800 (PST)/r/nMIME-Version: 1.

They will make the EU more complicated and further removed from ordinary people.

Vão tornar a União Europeia mais complicada e mais afastada das pessoas comuns.

Half of the young civil servants recruited from the new Member States are women.

Metade dos jovens funcionários recrutados nos novos Estados-membros são mulheres.

In any case, it is up to the Member States to draw conclusions from the judgment.

Seja como for, incumbe aos Estados-Membros extrairem as consequências do acórdão.

But there's much more push from the ground than you'd think, if we got organized.

Mas há muito mais pressão por parte povo do que se pensa, se nos organizássemos.

I look forward to the comments from colleagues in the debate which now follows.

Aguardo com interesse as as observações dos colegas no debate que se vai seguir.

Not all of them are Nigerian, some are Islamic mercenaries from Chad and Niger.

Nem todos são nigerianos, alguns são mercenários islâmicos do Chade e do Níger.

We could cite the example from Bosnia of the "3000 roofs for Bosnia" programme.

Poderíamos citar o exemplo, na Bósnia, do programa "3 000 tectos para a Bósnia".
 

Resultados no fórum

Tradução "from" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Friulian · frivolity · frivolous · frizzy · frock · Frodo · frog · frogman · frogs · frolic · from · frond · front · front-end · front-runner · frontage · frontal · frontier · frontispiece · frontlet · frontward

Ainda mais traduções no dicionário Português-Alemão bab.la.