Copa do Mundo bab.la 2014

EO
VS
RO
Mi amas vin Te iubesc

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "from"

 

"from" - tradução em português

Resultados: 1-30 de 15926

from {preposição}

from {prep.} (também: of, out of)

de {prep.}

Collective sovereignty naturally arises from this sense of collective belonging.

A soberania colectiva emerge, naturalmente, deste sentido de pertença colectiva.

A total of 58 percent of Austria's annual agricultural budget comes from the EU.

Um total de 58% do orçamento agrícola anual da Áustria provém da União Europeia.

The EU market is flooded with defective goods that we are purchasing from China.

O mercado da UE está inundado de mercadorias com defeitos que compramos à China.

Two and a half million people have left their homes to escape from the violence.

Dois milhões e meio de pessoas deixaram as suas casas para fugirem da violência.

Mr President, let the experiences from the taxation package serve as an example.

Senhor Presidente, a experiência do pacote fiscal deveria servir-nos de exemplo.

from {prep.} (também: of)

da {prep.}

A total of 58 percent of Austria's annual agricultural budget comes from the EU.

Um total de 58% do orçamento agrícola anual da Áustria provém da União Europeia.

By and large, the Council has now adopted our amendments from the first reading.

No essencial, o Conselho aprovou agora as nossas alterações da primeira leitura.

The EU market is flooded with defective goods that we are purchasing from China.

O mercado da UE está inundado de mercadorias com defeitos que compramos à China.

This pessimism is also evident in the conclusions from the last Council meeting.

O pessimismo é igualmente evidente nas Conclusões da última reunião do Conselho.

Two and a half million people have left their homes to escape from the violence.

Dois milhões e meio de pessoas deixaram as suas casas para fugirem da violência.

from {prep.} (também: since, ever since, out of)

desde {prep.}

Ever since I was 18 years old, I have received a monthly statement from my bank.

Desde os meus dezoito anos que recebo um extracto de conta mensal do meu banco.

There was no lock on the front door from when the police or whoever kicked it in.

Não havia fechadura na porta desde que a Polícia, ou lá quem foi, a meteu dentro.

Creativity requires stimulation and development from the earliest years of life.

A criatividade requer incentivo e desenvolvimento desde os primeiros anos de vida.

From the outset, parents are thus seen as incapable, irresponsible and childish.

Desde o início, os pais são considerados, portanto, irresponsáveis e infantis.

Since then, the messages coming from the Yemeni leadership have been less clear.

Desde então, as mensagens provenientes dos líderes do Iémen têm sido menos claras.

from {prep.} (também: among, from among)

dentre {prep.}

The benefits from intelligent video systems are numerous, and include:

Os benefícios dos sistemas de vídeo inteligente são inúmeros, dentre eles:

500 of these 7 000 athletes will be coming from areas affected by SARS.

Dentre eles, 500 atletas são provenientes de áreas afectadas pelo SRA.

Has the reminder been revealed to him alone from among us?

Porventura, a Mensagem foi revelada só a ele, dentre nós

If Allah desire to take a son to Himself, He will surely choose those He pleases from what He has created.

Se Deus quisesse tomar um filho, tê-lo-ia eleito como Lhe aprouvesse, dentre tudo quanto criou.

And he certainly led astray a multitude of people from among you.

Não obstante, ele desviou muita gente, dentre vós.

from {advérbio}

from {adv.} (também: since)

a partir de {adv.}

From now on, everyone within the Union must shoulder his or her responsibilities.

A partir de agora todos, na União, têm de arcar com as suas responsabilidades.

Mrs González Álvarez, naturally it is difficult for us to intervene from here.

Cara Colega, é naturalmente difícil intervir a partir de onde nos encontramos.

According to the Commissioner, this force could become operational from 2007.

Segundo a Comissária, um tal grupo poderá entrar em funcionamento a partir de 2007.

Politicians of a new breed have, as from now, taken their place in this Parliament.

A partir de agora, políticos de uma nova geração tomaram assento neste Parlamento.

So more funds are needed and, above all, intervention is needed as from 1997.

São, pois, necessários mais fundos e, sobretudo, há que intervir a partir de 1997.
 

Traduções similares

Traduções similares para "from" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "from" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Accordingly, we are expecting ambitious proposals from the European Commission.

Esperamos por isso que a Comissão Europeia apresente propostas mais ambiciosas.

(EL) Mr President, today I have returned from the disaster-stricken Peloponnese.

(EL) Senhor Presidente, regressei hoje do Peloponeso martirizado pela catástrofe.

From: Mozilla /r/nDate: Wed, 13 Dec 1995 20:47:45 -0800 (PST)/r/nMIME-Version: 1.

From: Mozilla /r/nDate: Thu, 09 Jan 1997 00:07:11 -0800 (PST)/r/nMIME-Version: 1.

I look forward to the comments from colleagues in the debate which now follows.

Aguardo com interesse as as observações dos colegas no debate que se vai seguir.

Our Amendment 7 tries, in fact, to remove this wording altogether from the text.

A nossa alteração 7 visa, na realidade, suprimir do texto toda essa formulação.

You could also send out a clear signal from your own country in that connection.

V. Exa. também poderia enviar um sinal claro do seu próprio país a este respeito.

Prime Minister, I expect the single currency to emerge stronger from this crisis.

Senhor Primeiro-Ministro, espero que a moeda única emirja mais forte desta crise.

These initiatives are very encouraging, but they are still far from being enough.

Estas iniciativas são muito encorajadoras, mas são ainda muito insatisfatórias.

This prevents structures from being rationalised but not the depletion of stocks.

Isto impede a racionalização das estruturas, mas não o esgotamento dos recursos.

We in the EU should instead seek submissions from the parties concerned directly.

A UE deve, preferivelmente, procurar ouvir directamente as partes interessadas.

“This freed YLE from having to use so many specialist editors," comments Salonen.

“This freed YLE from having to use so many specialist editors," comments Salonen.

I hope it will be possible to maintain this original proposal from Mr Manzella.

Espero que seja possível manter a redacção original do senhor deputado Manzella.

On the other hand, however, Bahrain is under extreme threat from Iranian forces.

Por outro lado, porém, o Barém está extremamente ameaçado pelas forças iranianas.

Union citizens will benefit from the liberalisation of services in the long term.

O transporte ferroviário preserva o ambiente e é bom para a nossa produtividade.

But then also many people on the far right who seem to benefit from propaganda.

Mas também muitas pessoas na extrema direita parecem beneficiar com a propaganda.

But there's much more push from the ground than you'd think, if we got organized.

Mas há muito mais pressão por parte povo do que se pensa, se nos organizássemos.

Not all of them are Nigerian, some are Islamic mercenaries from Chad and Niger.

Nem todos são nigerianos, alguns são mercenários islâmicos do Chade e do Níger.

In 1989, we undoubtedly knew and had consultations with many people from abroad.

Em 1989, conhecíamos sem dúvida muitas pessoas estrangeiras e consultávamo-las.

I am personally affected by this, as are also many other Members from my country.

Fui pessoalmente afectado por isto, tal como muitos outros deputados do meu país.

The last time a Czech president addressed you from this place was nine years ago.

A última vez que um Presidente checo se vos dirigiu deste lugar foi há nove anos.
 

Resultados no fórum

Tradução "from" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Friulian · frivolity · frivolous · frizzy · frock · Frodo · frog · frogman · frogs · frolic · from · frond · front · front-end · front-runner · frontage · frontal · frontier · frontispiece · frontlet · frontward

Ainda mais traduções no dicionário Português-Alemão bab.la.