bab.la Language World Cup 2014

SV
VS
HE
Jag älskar dig אני אוהבת אותך

Vote for your favourite language!

Tradução Inglês-Português para "friendship"

 

"friendship" - tradução em português

Resultados: 1-22 de 44

friendship {substantivo}

friendship {subst.} (também: amity, amicableness)

amizade {f.}

We have worked together and I now look forward to a deep friendship in the future.

Trabalhámos juntos e espero que, de futuro, possamos aprofundar a nossa amizade.

Yes, extend the hand of friendship, but not at the cost of our own producers.

Sim a estender a mão da amizade, mas não à custa dos nossos próprios produtores.

I say that in friendship and honour to my friend and colleague, Franz Fischler.

Digo isto por amizade e como homenagem ao meu amigo e colega Franz Fischler.

Only in that way can you actually extend the hand of friendship to others.

Apenas dessa forma é que se pode realmente estender a mão da amizade a terceiros.

However, friendship does not mean blindness but the willingness to be honest.

Contudo, amizade não significa cegueira, mas sim a vontade de ser honesto.

friendship {subst.} (também: devotion, affection, fondness, lovingness)

afeição {f.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "friendship":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "friendship" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

My positive attitude remains fundamentally an attitude of vigilant friendship.

A minha atitude positiva continua fundamentalmente uma atitude de simpatia vigilante.

I am now the President of the Taiwanese Friendship Group in this Parliament.

Eu sou agora o presidente do Grupo "Amigos de Taiwan" do Parlamento.

We then punished Croatia for this recapture by denying it our friendship.

Abandonou o apoio às tentativas separatistas na Bósnia-Herzegovina.

We owe our friends understanding and friendship, but not weak or almost indifferent indulgence.

Devemos aos nossos amigos compreensão, simpatia, mas não indulgência fraca e quase indiferente.

These countries are right on our doorstep and we have numerous strong ties of friendship with them.

Estes são os nossos vizinhos próximos e unem-nos a estes países amigos laços variados e fortes.

We are extending the hand of friendship to countries about which there is seemingly much to criticise.

Estenderemos a mão a países sobre os quais haveria muitas críticas a fazer.

There is a saying in Italian: "clear agreements and long friendship' .

Em Itália diz-se: »as boas contas fazem os bons amigos».

There is a saying in Italian: " clear agreements and long friendship '.

Em Itália diz-se:» as boas contas fazem os bons amigos».

We must encourage all sides to continue in friendship along the path that has already been taken.

É necessário que encorajemos todas as partes a manter uma posição amistosa ao longo do caminho já iniciado.

(Laughter and applause) I extend the hand of friendship to Roger.

(Risos e aplausos) Estendo uma mão amiga ao Roger.

I greet you all in this spirit and in friendship.

Em suma, um prémio concedido à esperança e a um futuro brilhante.

We can hold out the hand of friendship to the dispossessed, or cocoon ourselves in an illusory haven of prosperity.

Podemos estender uma mão amiga aos que tudo perderam ou fechar-nos num refúgio ilusório de prosperidade.

The amitié franco-allemande [ friendship between France and Germany ] has always been the linchpin of the European Union.

A " amitié franco-allemande " foi e continua a ser o fundamento da União Europeia!

We owe our friends understanding and friendship, but not weak or almost indifferent indulgence.

Se persistir no seu segundo dogma, isto é, o valor de 1 %, não estaremos em condições de suportar esse encargo financeiro.

We must work together in friendship, but we must not sweep the problems under the carpet, because that does not help anyone.

Devemos trabalhar juntos e como amigos e não varrer os problemas para debaixo do tapete, porque isso não ajuda ninguém.

Commissioner Schreyer, ladies and gentlemen, Voltaire liked to say that his motto was: short letters for long friendships.

O relatório não procura, de um modo geral, fazer propostas concretas, mas sim definir orientações para o próximo Parlamento.

But we have been prepared to hold out a hand of friendship to Iran, recognising that it is a great pre-Islamic civilisation.

Mas dispusemo-nos a estender uma mão amistosa ao Irão por reconhecermos que o Irão é uma importante civilização pré-islâmica.

Some might think it is clever to use early television images of pan-European friendship as a metaphor for EU cultural integration.

Hoje, a tecnologia avançou e os povos de todo o Planeta podem assistir ao que quiserem, onde quiserem.

Someone gaining the friendship of this region will always be better off than someone losing it.

Quem quiser ter esta região como aliada, estará aí sempre numa posição privilegiada em relação àqueles que não tiverem esse estatuto.

As a Member of this House, I have belonged to the parliamentary friendship group with Turkey for as long as it has existed.

Recentemente, fui confrontada com informações segundo as quais, alegadamente, foram realizadas na Turquia esterilizações de mulheres curdas.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

fridge · fridge-bar · fridges · fried · friend · friendless · friendlier · friendliness · friendly · friends · friendship · friendships · frieze · frigate · frigging · fright · frightened · frightening · frightful · frightfully · frigid

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Alemão.