Tradução Inglês-Português para "friendly"

EN friendly Português tradução

friendly {adj.}

EN friendly
play_circle_outline
{adjetivo}

friendly (também: likeable, amiably)
When I find maladministration, I try to achieve a friendly solution.
Quando detecto má administração, procuro alcançar uma solução amigável.
When a friendly solution is not possible I close the case with a critical remark.
Quando não é possível uma solução amigável, encerro o caso com uma observação crítica.
Whenever I find maladministration, I try to achieve a friendly solution, if possible.
Sempre que é detectado um caso de má administração, tento obter uma solução amigável, se possível.
friendly
I must say that there was quite a lot of mutual understanding and there was even a friendly atmosphere.
Devo dizer que houve bastante entendimento mútuo e que se registou mesmo uma atmosfera amistosa.
This should be our friendly message to our friend President Zine El Abidine Ben Ali.
Esta é a mensagem amistosa que devemos enviar ao nosso amigo Presidente Zine El Abidine Ben Ali.
Let me conclude by saying that I have really appreciated these 19 months of intense work and friendly collaboration.
Concluirei a minha intervenção dizendo que apreciei realmente estes 19 meses de trabalho intenso e colaboração amistosa.
friendly (também: affable, courteous, gentle, good-natured)
friendly (também: amicable, companionable, neighborly, neighbourly)
The atmosphere at the summit was intimate, friendly, and focused.
O ambiente na cimeira foi cordial, amistoso e pragmático.
Irrespective of whether this country is friendly, less friendly or more friendly, this country has decided on a name.
Independentemente de ser amistoso, menos amistoso ou mais amistoso, este país adoptou uma determinada denominação.

Sinônimos (inglês) para "friendly":

friendly

Exemplos de uso para "friendly" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishThe European Union has to use more environmentally-friendly means of transport.
A União Europeia tem de utilizar meios de transportes mais amigos do ambiente.
EnglishWe must pluck up the courage to tell this friendly neighbouring country as much.
Por isso mesmo, devemos ter a coragem de o dizer a este país vizinho e amigo.
EnglishThis is misleading, and we have to be very careful when using the 'friendly' label.
É enganador, pelo que temos ter um extremo cuidado ao usar o rótulo “amigo de”.
EnglishIt is important to find more environmentally friendly alternatives to using cars.
Importa encontrar alternativas à utilização dos automóveis mais amigas do ambiente.
EnglishAs far as environmentally-friendly farming is concerned, I certainly would support it.
No que se refere à agricultura benéfica para o ambiente, com certeza que a apoio.
EnglishWho is responsible for assessing how environmentally-friendly companies are?
Quem avalia as empresas quanto à sua consentaneidade com os interesses do ambiente?
EnglishThere are those who have asked me whether I am not perhaps too friendly to Croatia.
Houve quem me tivesse perguntado se não sou, talvez, excessivamente amigo da Croácia.
EnglishWe welcome the introduction of more environmentally friendly fishing methods.
Congratulamo-nos com a introdução de métodos de pesca mais respeitadores do ambiente.
English   We welcome the introduction of more environmentally friendly fishing methods.
   Congratulamo-nos com a introdução de métodos de pesca mais respeitadores do ambiente.
EnglishThe law of the jungle leaves no room for social and environmentally-friendly agriculture.
A lei da selva não deixa espaço para uma agricultura social e amiga do ambiente.
EnglishShe said many times that she wanted to lead a parliament-friendly Presidency.
Afirmou por diversas vezes que queria desenvolver uma presidência amiga do Parlamento.
EnglishLorries are at their most environmentally friendly when they are off the road.
O momento em que os camiões são mais amigos do ambiente é quando estão fora da estrada.
EnglishI think they should open their eyes because we already have a people-friendly Europe.
Penso que deverão abrir os olhos porque já temos uma Europa voltada para as pessoas.
EnglishThis regulation also establishes 'user-friendly' access to an area of family law.
Este regulamento cria igualmente um acesso facilitado a uma parte do direito de família.
EnglishTurkey is not a European country, but it is a friendly country and a military ally.
A Turquia não é um país europeu, mas é um país amigo e um aliado militar.
EnglishThat is one area we could look at to make the system more user-friendly to the farmer.
Este é um dos aspectos em que se poderia simplificar o sistema para os utilizadores.
EnglishIt pays for companies to invest in environmentally friendly technology.
É vantajoso para as empresas investirem em técnicas de fraco impacto no ambiente.
EnglishMade in Europe should indeed stand for the most environmentally friendly products.
Made in Europe devia referir-se, de facto, aos produtos mais ecológicos.
EnglishThe huge advantage of the railway is that it is safe and environmentally-friendly.
A grande vantagem do caminho­ de­ ferro está na segurança e na compatibilidade ambiental.
EnglishCertainly, one can agree that industrial agriculture is not environmentally friendly.
Podemos certamente concordar que a agricultura industrial não é favorável ao ambiente.