Como escrever uma carta em

Tradução Inglês-Português para "forever"

 

"forever" - tradução em português

Resultados: 1-26 de 145

forever {advérbio}

forever {adv.} (também: for good, for ever)

para sempre {adv.}

She's probably going to forever associate that deafening crash with us."

Ela vai, provavelmente, para sempre associar aquele barulho ensurdecedor connosco."

I want to carry in my heart forever the key word of the Olympics passion.

Quero ter no coração para sempre a palavra-chave das Olimpíadas paixão.

Unprofitable production should not be kept on a life support machine forever.

A produção não rentável não deve ser mantida para sempre numa máquina de suporte de vida.

I had no idea that at that moment my life was going to change forever.

Eu não fazia ideia naquele momento que a minha vida iria mudar para sempre.

Otherwise, jobs and a beautiful and unique species will be lost forever.

Caso contrário, os empregos e esta espécie lindíssima e única estarão perdidos para sempre.

forever {adv.} (também: eternally, ever, forevermore, evermore)

eternamente {adv.}

I take Mr Winkler’ s view: winter cannot last forever in Minsk.

Concordo como o Presidente Winkler quando diz que o Inverno não pode durar eternamente em Minsk.

I take Mr Winkler’s view: winter cannot last forever in Minsk.

Concordo como o Presidente Winkler quando diz que o Inverno não pode durar eternamente em Minsk.

If we rely on the G20 to take this initiative at global level, we will wait forever.

Se contarmos com o G20 para tomar esta iniciativa a nível mundial, ficaremos eternamente à espera.

Some last a long time, too long, but they do not last forever.

Algumas duram muito, demasiado, mas não duram eternamente.

But as for those whose faces are whitened, in Allah's mercy they shall dwell forever.

Quanto àqueles, cujos rostos resplandecerão, terão a misericórdia de Deus, da qual gozarão eternamente.

forever {substantivo}

forever {subst.} (também: eternity, timelessness)

Relations have also become extremely strained in connection with Iraq, and we can spend forever – as we have in fact done in this House – debating the whys and wherefores of what went wrong.

As relações tornaram-se extremamente tensas por causa do Iraque, e podemos discutir até à eternidade – e já o fizemos nesta Câmara – o porquê e o como daquilo que correu mal.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "forever":

 

Traduções similares

Traduções similares para "forever" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "forever" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

But - once again - this exception was certainly not meant to last forever.

Mas, mais uma vez, a derrogação não vigoraria, de forma alguma, ad eternum.

It is unfortunate that the Commission is forever putting spanners in the works.

Infelizmente, a Comissão impede-o continuamente de exercer esse controlo.

It is not a question of forever redefining our goals here, as we know them well.

Não se trata de redefinir aqui constantemente os nossos objectivos, que conhecemos bem.

He said, "But this time it seemed like it was taking her forever to get through each one."

Ele disse, "Mas parecia que o tempo não passava enquanto ela lia os outros postais."

In my view, that would be an extremely unwieldy approach and would take forever to achieve.

Em meu entender, essa seria uma abordagem extremamente difícil e impossível de concretizar.

Let us destroy red tape in the common agricultural policy forever.

Acabemos de uma vez por todas com a burocracia na política agrícola comum!

Roughness is part of human life forever and forever, and ancient authors have written about it.

A rugosidade é parte da vida humana desde sempre. E autores antigos escreveram sobre ela.

We are forever asking the Commission, the ECB and the experts what they mean.

Perguntamos regularmente à Comissão, ao Banco Central Europeu e aos peritos o que querem dizer.

I would ask you to ensure that mutual respect forever remains our guiding principle.

Peço-lhes que selem por que o respeito mútuo continue a ser sempre o nosso princípio orientador.

Two years ago, recording artist Chris Brown released the official video of his single "Forever."

Dois anos atrás, o artista Chris Brown, lançou o clipe oficial de seu single, "Forever."

The citizens are right to ask: "do our regions now count amongst those which are lost forever?"

A população pergunta com razão: a nossa região faz parte das que estão definitivamente perdidas?

I have to say that the idea of storing CO2 underground forever is not my ideal option.

Devo dizer que a ideia de armazenar permanentemente o CO2 no subsolo não é da minha preferência.

The citizens are right to ask: " do our regions now count amongst those which are lost forever? "

A população pergunta com razão: a nossa região faz parte das que estão definitivamente perdidas?

You cannot carry on forever getting deeper and deeper in debt.

Não podemos continuar indefinidamente a afundarmo-nos mais e mais em dívidas.

There is nothing to say, however, that things will remain the same forever.

Nada nos garante, contudo, que essa situação se irá perpetuar.

He is the King of the whole Earth and he shall reign and rule forever more.

Ele é o Rei de toda a Terra e nela reinará para todo o sempre.

Either the process will really take off, or it will be bogged down forever.

Ou o processo inicia-se de facto, ou encalha definitivamente.

That is why the new standards cannot be put on hold forever.

As novas normas não podem, por isso mesmo, ser proteladas indefinidamente.

To us, 17 September will forever remain a day of shame for Stalin's Russia.

Para nós, a data de 17 de Setembro continua a assinalar um dia de vergonha para a Rússia de Estaline.

We need a Statute for Members, but we cannot wait forever.

O estatuto dos deputados é necessário mas não se pode ficar à espera.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: aproveitar a vida, Inscritos, INSCRITOS, carvoeiro, marcante, acentuado, gritante

Palavras similares

Busque mais palavras no dicionário Espanhol-Português.