Tradução Inglês-Português para "forbidden"

EN forbidden Português tradução

forbidden {adj.}
to forbid {v.}

EN forbidden
play_circle_outline
{adjetivo}

forbidden (também: prohibited, no-go)
forbidden (também: foul, illicit, lawless, unlawful)
forbidden (também: interdict)
While in some countries lawyers are allowed to perceive a percentage of the compensation granted by the court to the victim, in others this system of percentages is forbidden.
Enquanto em alguns países é permitido aos advogados cobrar uma percentagem da indemnização atribuída à vítima pelo tribunal, noutros esse sistema de percentagens está interdito.

Sinônimos (inglês) para "forbidden":

forbidden

Exemplos de uso para "forbidden" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishHe was banished from the Forbidden City for trying to steal the imperial Seal.
Foi expulso da Cidade Imperial por ter tentato roubar o sinete imperial.
EnglishAnd (forbidden) is the dividing (raffling) of carcasses by arrows (i.
Também vos está vedado fazer adivinhações com setas, porque isso é uma profanação.
EnglishThis is an absolutely forbidden subject today, amazingly enough.
Actualmente, trata-se de um tema absolutamente tabu, o que é bastante surpreendente.
EnglishThey said, "Have we not forbidden you to speak for all in the world?
Disseram-lhe: Não te havíamos advertido para não hospedares estranhos?
EnglishSay, "Bring forward your witnesses to prove that Allah has forbidden these!
Dize (ainda): Apresentai vossas testemunhas, para provarem que Deus vedou o que dizeis Ter vedado!
EnglishThis research will never be funded in a country where it is forbidden.
Esta pesquisa jamais será financiada num país onde seja interdita.
EnglishIn Germany, they are categorically forbidden to work.
Na Alemanha estão sujeitos a uma rigorosa proibição de trabalhar.
EnglishUnder these new measures, it would also be forbidden to provide loans or credits to Burmese state-owned enterprises.
Tomei conhecimento de que a Total assinou, recentemente, um acordo com a.
EnglishIs the Commission’s intention to drag Europe indirectly into the kind of harmonisation forbidden by its own Treaty?
Pretenderá ela arrastar a Europa indirectamente para uma harmonização que o próprio tratado exclui?
EnglishIs the Commission’ s intention to drag Europe indirectly into the kind of harmonisation forbidden by its own Treaty?
– Senhor Presidente, as negociações em curso na UNESCO são extremamente importantes para nós, Europeus.
EnglishAnd all married women (are forbidden unto you), save such as your right hands possess (captives of war) - It is a decree of Allah for you.
Também vos está vedado desposar as mulheres casadas, salvo as que tendes à mão.
EnglishLow level military exercise flights must be forbidden where there is a danger to civilians.
Os voos militares de exercício a baixa altitude têm de ser interditos, se os mesmos colocarem em perigo a segurança dos cidadãos.
Englishthe use of cell phones is strictly forbidden
é expressamente vedado o uso de telefones celulares
EnglishForbidden you is the chase while you are on pilgrimage.
EnglishAnd I come confirming what was before you of the Torah, and to make lawful for you some of that which was forbidden unto you.
(Eu vim) para confirmar-vos a Tora, que vos chegou antes de mim, e para liberar-vos algo que vos está vedado.
EnglishMany arms sales would be forbidden under the code of conduct and rightly so.
Várias vezes me associei a estas denúncias e apelos.
EnglishMoreover, the European Union Charter of Fundamental Rights states that it is forbidden to use the human body for profit.
A Carta dos Direitos Fundamentais da União Europeia estabelece que o corpo humano não pode ser objecto de comercialização.
EnglishThey are forbidden to give lectures and they have been removed from their posts because of allegedly inadequate qualifications.
Foi­lhes aplicada uma pena de proibição da docência, tendo sido exonerados, supostamente por falta de qualificações.
EnglishOn the day when they behold the angels, there will be no good tidings for the guilty; and the angels will say, "There is a forbidden barrier for you.
Então, Nos disporemos a aquilatar as suas ações, e as reduziremos a moléculas de pó dispersas.
EnglishThey are forbidden to give lectures and they have been removed from their posts because of allegedly inadequate qualifications.
Foi­ lhes aplicada uma pena de proibição da docência, tendo sido exonerados, supostamente por falta de qualificações.