"followup" tradução em português

EN

"followup" em português

EN followup
volume_up
{substantivo}

followup (também: continuation, follow-up)
It adds that a follow-up study is presently being carried out.
Acrescenta que se está a proceder à continuação deste estudo.
This report is really a follow-up to the thoughts of the European Council meetings in Lisbon and Feira.
Este relatório é basicamente uma continuação daquilo que foi reflectido em Santa Maria da Feira e Lisboa.
Mr President, I would like to point out that monitoring and follow-up are essential to this directive.
Senhor Presidente, queria salientar que o seguimento e a continuação desta directiva serão fundamentais.

Sinônimos (inglês) para "followup":

followup

Exemplos de uso para "followup" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishWe have just embarked on follow-up research that looks specifically at flooding.
Demos início a investigação de acompanhamento que visa especificamente as inundações.
EnglishEU 2020 - Follow-up of the informal European Council of 11 February 2010 (debate)
UE 2020 - Seguimento do Conselho Europeu informal de 11 de Fevereiro de 2010 (debate)
EnglishIt is a logical follow-up to the directive on the quality and safety of blood.
Ela vem na sequência lógica da directiva relativa à qualidade e segurança do sangue.
EnglishThis sends a clear signal to the Commission on the follow-up to the Green Paper.
É um sinal claro que a Comissão tem de levar em conta para o seguimento do Livro Verde.
EnglishA press release on the follow-up work has been published on the ECB’s website today.
Foi publicado hoje no site do BCE um comunicado sobre o trabalho subsequente.
EnglishEU 2020 - Follow-up of the informal European Council of 11 February 2010 (
UE 2020 - Seguimento do Conselho Europeu informal de 11 de Fevereiro de 2010 (
EnglishThe follow-up communication also provides for the setting up of an expert group.
A comunicação de seguimento prevê, igualmente, o estabelecimento de um grupo de peritos.
EnglishThe Council has already discussed the Commission’s follow-up communication.
O Conselho já teve oportunidade de discutir a comunicação de seguimento da Comissão.
EnglishI shall start with the economic issues - the follow-up to the Spring European Council.
Começo pelos temas económicos - seguimento do Conselho Europeu da Primavera.
EnglishThese reports are in analytical tune with the Lamfalussy follow-up report of Parliament.
Ambos estão em consonância com o relatório Lamfalussy de seguimento do Parlamento.
EnglishThank you for your reply, but I would concur with the follow-up question.
(EN) Obrigada pela sua resposta, mas devo concordar com a pergunta adicional.
EnglishThere is a need for enhancing political and technical follow-up to EU EOMs.
É necessário que haja um maior seguimento político e técnico das MOE da UE.
EnglishI plan to organise some sort of follow-up meeting in Brussels, perhaps next year.
Pretendo organizar uma espécie de reunião de seguimento em Bruxelas, talvez no próximo ano.
EnglishFollow-up of the Paris Declaration of 2005 on Aid Effectiveness (debate)
Seguimento da Declaração de Paris de 2005 sobre a eficácia da ajuda (debate)
EnglishThis Parliament will monitor the follow-up of all reports brought by the Commission.
Este Parlamento irá zelar pelo follow-up de todos os relatórios fornecidos pela Comissão.
English. - Thank you for that follow-up question.
Vice-Presidente da Comissão. - (EN) Agradeço a sua pergunta complementar.
EnglishFollow-up measures will be considered when the full assessment is completed in 2010.
Serão consideradas medidas de seguimento quando a avaliação total ficar concluída em 2010.
EnglishLet me also say a couple of things about the follow-up to this report.
Permitam-me que faça algumas observações sobre o seguimento deste relatório.
EnglishWe have provided continual follow-up since then, with a successful outcome.
De então para cá temos providenciado um seguimento contínuo com resultados bem sucedidos.
EnglishIt is important that we now see a follow-up.
Foi a Presidência alemã que iniciou este projecto e é importante que haja agora um seguimento.