Ociosidade produtiva:

Jogue o jogo da memória!

Tradução Inglês-Português para "follower"

 

"follower" - tradução em português

Resultados: 1-30 de 45

follower {substantivo}

follower {subst.}

seguidor {m.}

The first follower is what transforms a lone nut into a leader.

O primeiro seguidor é o que transforma um maluco num líder.

Now, if you notice that the first follower is actually an underestimated form of leadership in itself.

Agora, se repararem, o primeiro seguidor é, na verdade, uma espécie de líder subestimado.

(Laughter) (Applause) And here comes a second follower.

(Risos) (Aplausos) E aqui vêem o segundo seguidor.

The United States does not benefit from having an obedient follower. It does, however, benefit from having a confident partner with its own vision.

Os Estados Unidos nada têm a lucrar com um seguidor obediente, mas sim com um parceiro seguro de si e que tenha a sua própria visão.

There are now fears for the personal safety of Mrs Kyi and of her followers.

Receia-se agora pela segurança pessoal da Sra. Kyi e dos seus seguidores.

follower {adjetivo}

follower {adj.} (também: loyal, reliable)

fiel {adj.}

follower {adj.}

crente {adj.}

Innocent people are dying merely because they are followers of one religion and not another.

Pessoas inocentes morrem simplesmente por serem crentes de uma religião e não de outra.

Today, the time has come for us to be vocal in our demands for Christians and followers of other religions to be free to practise their religion.

Chegou o momento de exigirmos em voz alta o direito dos cristãos e dos crentes de outras religiões a professarem livremente a sua fé.

follow {substantivo}

follow {subst.} (também: pursuance)

There must be a specific follow-up to the work done by the Stockholm Congress.

É preciso dar um seguimento concreto aos trabalhos do congresso de Estocolmo.

   Mr President, ladies and gentlemen, let us imagine the follow-up to our work.

   - Senhor Presidente, caros colegas, imaginemos o seguimento dos nossos trabalhos.

There is a need for enhancing political and technical follow-up to EU EOMs.

É necessário que haja um maior seguimento político e técnico das MOE da UE.

The Council has already discussed the Commission’s follow-up communication.

O Conselho já teve oportunidade de discutir a comunicação de seguimento da Comissão.

EU 2020 - Follow-up of the informal European Council of 11 February 2010 (debate)

UE 2020 - Seguimento do Conselho Europeu informal de 11 de Fevereiro de 2010 (debate)

follow {subst.} (também: pursuit, chase, following, persecution)

However, Chinese authorities have not heeded international calls to stop pursuing their follow-up to the riots of 14 March 2008 in Tibet.

No entanto, as autoridades chinesas não atenderam aos apelos internacionais para pararem a sua acção de perseguição depois dos motins de 14 de Março de 2008 no Tibete.

This time the protests and persecution intensified following a 500% rise in the cost of fuel due to the government withdrawing its subsidy.

Desta vez, os protestos e as perseguições intensificaram-se após uma subida de 500% dos preços dos combustíveis, em resultado do cancelamento do subsídio atribuído pelo Governo.

For two years, there has been a systematic persecution of followers of the Falun Gong movement, with tens of thousands of followers being arrested and tortured, in some cases to death.

Desde há dois anos, registam­ se perseguições sistemáticas aos adeptos da Falun Gong; dezenas de milhares de adeptos têm sido presos e torturados, em alguns casos até à morte.

For two years, there has been a systematic persecution of followers of the Falun Gong movement, with tens of thousands of followers being arrested and tortured, in some cases to death.

Desde há dois anos, registam­se perseguições sistemáticas aos adeptos da Falun Gong; dezenas de milhares de adeptos têm sido presos e torturados, em alguns casos até à morte.

to follow {verbo}

to follow [followed|followed] {v.} (também: to continue, to pursue, to proceed, to imitate)

Finally, I would urge the Council, too, to follow Parliament's recommendations.

Por último, exortaria também o Conselho a seguir as recomendações do Parlamento.

I hope, therefore, that Parliament will continue to follow the course outlined.

Por isso mesmo, espero que o Parlamento continue a seguir o rumo que foi traçado.

But just how far can we follow such a route without endangering wider interests?

Porém, até onde poderemos seguir essa via sem por em causa interesses mais vastos?

Mr President, you thought you were right to follow the procedure you adopted.

Senhor Presidente, o senhor considerou correcto seguir o procedimento que adoptou.

Nevertheless, this report provides clear outlines which countries should follow.

No entanto, este relatório fornece orientações claras que os países deveriam seguir.

to follow [followed|followed] {v.} (também: to accompany, to come along, to track, to chaperone)

The EU will continue to follow closely and participate actively in this process.

A UE continuará a acompanhar de perto e a participar activamente nesse processo.

The European Union is also continuing to follow the Status process intensively.

A União Europeia também continua a acompanhar intensamente o processo do Estatuto.

In any event, I shall follow the further debate on this matter with interest.

De qualquer forma, pretendo acompanhar com interesse o debate sobre esta questão.

The European Council did not want to follow Parliament' s advice on this matter.

O Conselho Europeu não quis acompanhar nesta matéria o parecer do Parlamento.

The European Council did not want to follow Parliament's advice on this matter.

O Conselho Europeu não quis acompanhar nesta matéria o parecer do Parlamento.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "follow":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "follower" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

This is why we are increasingly followers and no longer leaders in world policy.

E é por isso que cada vez mais somos súbditos e não senhores na política mundial.

Follow him who does not ask you for reward, and who are the followers of the right course;

E por que não teria eu de adorar Quem me criou e a Quem vós retornareis?

For these reasons, terrorist organisations are able to successfully recruit followers.

São estas as razões que fazem com que as organizações terroristas consigam recrutar adeptos.

And We delivered him and his followers from the mighty distress.

E o salvamos, juntamente com a sua família, da grande calamidade.

This fight is not a fight against Islam or its followers.

Esta luta não é uma luta contra o Islão ou contra os seus discípulos.

China continues to persecute followers of the Catholic Church.

A China continua a perseguir fiéis da igreja católica.

Let us stop being followers and start being leaders.

Temos de deixar de andar a reboque de outros e assumir a liderança.

My words are addressed to all followers of religion.

As minhas palavras dirigem-se àqueles que adoptam uma religião.

Can we followers of bushido... take this lying down?

Nós discipulos do bushido... podemos aceitar isto?

Obviously, we think of sheep as followers.

Obviamente, nós pensamos nas ovelhas como seguidoras.

He it is Who caused those of the followers of the Book who disbelieved to go forth from their homes at the first exile.

Foi ele Quem expatriou os incrédulos, dentre os adeptos do Livro , quando do primeiro desterro.

Surely We sent upon them a storm with stones, except Lot's followers; We saved them a little before daybreak,

Sabei que desencadeamos sobre eles uma chuva de pedras, exceto sobre a família de Lot, a qual salvamos na hora daalvorada.

When We delivered him and his followers, everyone

Vê que o salvamos com toda a família.

Surely your Lord best knows him who errs from His way, and He best knows the followers of the right guidance.

Em verdade, teu Senhor é o mais conhecedor de quem se desvia da Sua senda, assim como é o mais conhecedor dos encaminhados.

Secondly, there are the followers of the Dutch model, which tends more towards the treatment of drug addicts than control.

Em segundo lugar, os adeptos do modelo neerlandês, que dá mais ênfase ao tratamento dos toxicodependentes do que a esse combate.

First, the Commission, which has long been a rather other-worldly institution supported by a choir of faithful followers.

Este desafio impõe-se, primeiro, à Comissão. Foi, durante muito tempo, uma instituição sacerdotal suportada por um coro de fiéis.

At the beginning of this month, peaceful demonstrators were attacked by his followers while the police looked on.

No princípio deste mês, manifestantes pacíficos foram atacados por apoiantes de Mugabe, enquanto a polícia se limitava a assistir.

Firstly, the followers of the Swedish model which, apart from treating drug addicts, emphasises the control of narcotics.

Em primeiro lugar, os adeptos do modelo sueco que, a par do tratamento dos toxicodependentes, coloca a ênfase no combate às drogas.

I am not a Chávez follower.

Não sou um apoiante de Chávez.

His followers naturally resisted his arrest and within a few hours the situation had got totally out of hand.

Os combatentes opõem-se, obviamente, a esta detenção e, no espaço de algumas horas, a situação tornou-se absolutamente incontrolável.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

folio · folk · folklore · folks · folksy · folktales · follicle · follow · follow-on · follow-up · follower · followers · following · followup · folly · fomentation · Fon · fond · fondly · fondness · font

No dicionário Português-Alemão você encontrará mais traduções.