Tradução Inglês-Português para "follow-up"

EN follow-up Português tradução

follow-up {subst.}

EN follow-up
play_circle_outline
{substantivo}

follow-up (também: accompaniment, escort, monitoring, side dish)
Then there is the question of follow-up for this election.
Depois, há a questão do acompanhamento na sequência destas eleições.
This process will be separated from the general follow-up to the Green Paper.
Este processo será separado do acompanhamento geral do Livro Verde.
We have just embarked on follow-up research that looks specifically at flooding.
Demos início a investigação de acompanhamento que visa especificamente as inundações.
follow-up
Follow-up after the review of the "Lamfalussy Process" (debate)
Seguimento após o reexame do processo Lamfalussy (debate)
an oral question by Pervenche Berès, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, to the Commission: Follow-up after the review of the Lamfalussy process - B6-0012/2008)
apresentada por Pervenche Berès, em nome da Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários, à Comissão: Seguimento após o reexame do processo Lamfalussy (B6-0012/2008).
an oral question by Pervenche Berès, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, to the Council: Follow-up after the review of the Lamfalussy process - B6-0011/2008)
apresentada por Pervenche Berès, em nome da Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários, ao Conselho: Seguimento após o reexame do processo Lamfalussy (B6-0011/2008);
follow-up (também: continuation, followup)
It adds that a follow-up study is presently being carried out.
Acrescenta que se está a proceder à continuação deste estudo.
This report is really a follow-up to the thoughts of the European Council meetings in Lisbon and Feira.
Este relatório é basicamente uma continuação daquilo que foi reflectido em Santa Maria da Feira e Lisboa.
Mr President, I would like to point out that monitoring and follow-up are essential to this directive.
Senhor Presidente, queria salientar que o seguimento e a continuação desta directiva serão fundamentais.
follow-up
One of the most important was the inadequate review of auditors' reports and the insufficient degree of follow-up.
Um dos mais importantes foi a falta de visão no que toca aos relatórios de revisão e um seguimento insuficiente.
The Commission's follow-up to the review of the acquis is a basis on which build consumer trust.
O acompanhamento da revisão do acervo comunitário por parte da Comissão é uma sólida base a partir da qual poderemos incrementar o nível de confiança dos consumidores.
In a further communication, in 2004, the Commission set out the follow-up to that action plan and also proposed to review the Union acquis in this area.
Noutra comunicação, em 2004, a Comissão definiu o seguimento a dar a esse Plano de Acção, tendo também proposto a revisão do acervo da União neste domínio.

Sinônimos (inglês) para "follow-up":

follow-up

Traduções parecidas para follow-up em Português

follow substantivo
to follow verbo
up advérbio
up preposição
Portuguese
to up verbo
Portuguese

Exemplos de uso para "follow-up" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishThat is something we hope all the Member States will follow up and make use of.
E isso é algo que, esperamos, todos os Estados-Membros seguirão e aproveitarão.
EnglishThere must be a specific follow-up to the work done by the Stockholm Congress.
É preciso dar um seguimento concreto aos trabalhos do congresso de Estocolmo.
EnglishThe Commission has been invited to follow up these initiatives on repeated occasions.
A Comissão foi por diversas vezes convidada a dar seguimento a estas iniciativas.
EnglishIt is a logical follow-up to the directive on the quality and safety of blood.
Ela vem na sequência lógica da directiva relativa à qualidade e segurança do sangue.
EnglishEU 2020 - Follow-up of the informal European Council of 11 February 2010 (debate)
UE 2020 - Seguimento do Conselho Europeu informal de 11 de Fevereiro de 2010 (debate)
EnglishThe Commission has moved swiftly to follow up both calls from the political side.
A Comissão agiu com celeridade no seguimento dos referidos apelos político.
EnglishA press release on the follow-up work has been published on the ECB’s website today.
Foi publicado hoje no site do BCE um comunicado sobre o trabalho subsequente.
EnglishThis sends a clear signal to the Commission on the follow-up to the Green Paper.
É um sinal claro que a Comissão tem de levar em conta para o seguimento do Livro Verde.
EnglishThe follow-up communication also provides for the setting up of an expert group.
A comunicação de seguimento prevê, igualmente, o estabelecimento de um grupo de peritos.
EnglishDo not worry, however, we will have those concerned follow up this matter.
Mas não se preocupe, Senhora Deputada, transmitiremos a questão a quem de direito.
EnglishEU 2020 - Follow-up of the informal European Council of 11 February 2010 (
UE 2020 - Seguimento do Conselho Europeu informal de 11 de Fevereiro de 2010 (
EnglishWe will follow up all these elements in implementing the European action plan.
Daremos seguimento a todos estes elementos ao implementarmos o Plano de Acção europeu.
EnglishWe can definitely follow up the idea of describing the costs of non-Europe.
Podemos seguramente dar seguimento à questão da descrição dos custos da não-Europa.
EnglishThe Council has already discussed the Commission’s follow-up communication.
O Conselho já teve oportunidade de discutir a comunicação de seguimento da Comissão.
EnglishPlease supply the relevant material and I will follow the matter up as you request.
Por favor forneça o material relevante e eu darei seguimento ao assunto como me pediu.
EnglishOf course, Mr Krivine, we shall try to follow this up as soon as possible.
Muito bem, Senhor Deputado Krivine, trataremos de tudo o mais rapidamente possível.
EnglishThere will be other occasions when I can follow this up in greater detail.
Em futuras ocasiões poderei dar seguimento a este assunto com mais pormenor.
EnglishThe Commission will follow up every single case, as it is obliged to do so.
A Comissão averigua todos os casos sem excepção, tal como lhe cumpre fazer.
EnglishThere is a need for enhancing political and technical follow-up to EU EOMs.
É necessário que haja um maior seguimento político e técnico das MOE da UE.
EnglishThank you for your reply, but I would concur with the follow-up question.
(EN) Obrigada pela sua resposta, mas devo concordar com a pergunta adicional.