Tradução Inglês-Português para "fog"

EN fog Português tradução

fog {subst.}
to fog {v.int.}

EN fog
play_circle_outline
{substantivo}

fog (também: cloud, mist)
Mrs Van Lancker talked about nebulous structures, and we certainly want to help to disperse this fog.
A deputada van Lancker falou hoje de estruturas nebulosas, e nós queremos dar o nosso contributo decidido para que essa névoa se dissipe.
fog (também: mist)

Sinônimos (inglês) para "fog":

fog

Exemplos de uso para "fog" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishThe one on the left is the Namibian beetle pulling water out of fog.
Aquele à esquerda é o escaravelho do Deserto da Namíbia que tira água do nevoeiro.
EnglishThis morning's lengthy article appears under the heading "Climate politicians in a fog' .
O artigo de hoje, bastante extenso, tem como título: "políticos ambientalistas na bruma».
English   – Commissioner, Mr President, this issue is obscured by a great deal of North Atlantic fog.
   Senhor Presidente, este tema está obscurecido pelo muito nevoeiro do Atlântico Norte.
EnglishI am extremely concerned about sailing into the unknown through an institutional fog.
Preocupa-me extraordinariamente uma abertura que seria feita no meio de um nevoeiro institucional.
EnglishThe sensors that are used can see through the dark, the fog and rain.
Os sensores usados conseguem ver pelo escuro, nevoeiro e chuva.
EnglishYesterday, there was fog at the airport; today, you are producing fog in the Chamber.
Ontem, houve nevoeiro no aeroporto; hoje, os senhores deputados estão a produzir nevoeiro no Parlamento.
EnglishMeanwhile, the leadership of the Socialist Group has withdrawn support for this and the fog has lifted.
Entretanto, a liderança do Grupo Socialista retirou o seu apoio e levantou-se o nevoeiro.
EnglishOf course, we are unable to stop deer running around in the fog but we have to decide what to do about pensions.
Não conseguimos apanhar os cervos no nevoeiro, mas temos de tomar decisões sobre as pensões.
EnglishIn other words, when will we succeed in seeing through the fog and having fewer road accidents?
Por outras palavras, quando seremos nós capazes de ver através do nevoeiro e de ter menos acidentes rodoviários?
English·         Lights: Indicator lights, hazard lights, brake, reverse, license plate and fog lights
·         da sinalização luminosa: mudança de direção, perigo, travagem, marcha atrás, chapa de matrícula, nevoeiro;
EnglishThis is the Namibian fog-basking beetle, and it's evolved a way of harvesting its own fresh water in a desert.
Este é o escaravelho-do-deserto-da-Namíbia, e a sua forma evoluída de colher a sua própria água no deserto.
EnglishAnd the fog comes in and it builds up on the tips.
EnglishWe are currently drifting off our course in the fog, without knowing exactly at what point we are going to go over the edge.
Estamos a derivar para uma zona de nevoeiro, sem saber exactamente em que momento passaremos o limite fatal.
EnglishOur alternative compromise is thus the summit of the mountain without the fog that clouds Mr Sacconi's pleasure.
O nosso compromisso alternativo é, portanto, o cimo da montanha sem o nevoeiro que turva a alegria do senhor deputado Sacconi.
EnglishPulling water out of Monterey fog and out of the sweaty air in Atlanta, before it gets into a building, are key technologies.
Recolher água do nevoeiro de Monterey e do ar húmido de Atlanta, antes que chegue a um edifício, são tecnologias chave.
EnglishHowever, the Commission, if it wants the countryside to support its positions, must clear the fog, and be explicit.
Contudo, a Comissão, se quer que os agricultores europeus apoiem as suas posições, deve abandonar a opacidade, deve ser explícita.
EnglishI can only hope that the fog lifts before Copenhagen, because we must not leave these questions open until the conference.
Só espero que o nevoeiro se levante antes de Copenhaga, pois não podemos deixar estas questões em aberto até à conferência.
EnglishAt the same time, we know that the English translation service is forging ahead with its attempt to 'fight the fog'.
Entretanto, sabemos que os serviços de tradução de língua inglesa da Comissão estão a desenvolver o seu trabalho to fight the fog .
EnglishAt the same time, we know that the English translation service is forging ahead with its attempt to 'fight the fog '.
Entretanto, sabemos que os serviços de tradução de língua inglesa da Comissão estão a desenvolver o seu trabalho to fight the fog.
EnglishWhy do we not spend Europe's money on better research so that, at last, all motorists have fog glasses?
Por que não gastamos o dinheiro da União para melhorar a investigação, a fim de que, pelo menos, todos os condutores disponham de óculos contra o nevoeiro?