Artigos de linguagem diários em LexioPhiles

Tradução Inglês-Português para "focus"

 

"focus" - tradução em português

Resultados: 1-32 de 4789

focus {substantivo}

focus {subst.} (também: hub)

foco {m.}

The actual focus of the report is not fraud as such, but rather irregularities.

O verdadeiro foco do relatório não é a fraude como tal, mas sim as irregularidades.

And this difference between the self and the other focus can be very subtle.

E esta diferença entre o foco em si próprio e no outro pode ser muito subtil.

The situation in Tibet will continue to focus attention during these months.

A situação no Tibete vai continuar a ser o foco de atenções durante estes meses.

Enlargement and the IGC are the appropriate focus of the European Union's attention.

O alargamento e a CIG constituem o foco adequado das atenções da União Europeia.

Other ones have a focus on health care, tourism, engineering and other fields.

Outras têm o setor de saúde como foco, turismo, engenharia e outras áreas.

to focus {verbo}

to focus [focused|focused] {v.} (também: to concentrate, to summon, to get down)

I believe that it is more important to focus our attention on saving resources.

Creio que é mais importante concentrar a nossa atenção na poupança de recursos.

The Commission believes that the EU must now really focus on the growth aspect.

A Comissão crê que a UE tem agora de se concentrar no aspecto do crescimento.

We will focus on expanding the economic benefits of the transatlantic economy.

Concentrar-nos-emos em expandir os benefícios económicos da economia transatlântica.

Mr President, I should like to focus on the subject of the European Union's revenue.

Senhor Presidente, gostaria de me concentrar nas receitas da União Europeia.

Let me now focus on the Commission Legislative and Work Programme for 2008.

Irei agora concentrar-me no programa legislativo e de trabalho da Comissão para 2008.

“We decided to focus on music productions with this OB truck,” Virtanen says.

"Nós decidimos focalizar em produções musicais com este caminhão TE", diz Virtanen.

Consequently, we need to focus the Tenth EDF on a limited number of sectors.

Por conseguinte, precisamos de focalizar o Décimo FED num número limitado de sectores.

It is not enough just to focus cooperation on improving the economic situation.

Não basta focalizar a cooperação na melhoria da situação económica.

In the re-examined proposal, the Commission wishes to focus attention on these issues.

Na sua proposta reexaminada, a Comissão tenciona focalizar a sua atenção nessas mesmas questões.

These areas, and the definition of these areas, have given the strategy a much sharper focus.

Estas áreas e a definição destas áreas permitiram focalizar a estratégia com muito mais acuidade.

I believe that it’s important to focus on the complete work experience to have a truly successful ergonomic design.

Acredito que é importante enfocar na experiência de trabalho completa para obter um design realmente ergonômico.

to focus sth on sth

enfocar algo em algo

We shall not beat them by focusing on security issues belonging to the Cold War era.

Não os venceremos com enfoques securitários próprios da guerra-fria.

I really feel that they focused upon what is fundamentally needed.

Sinto que colocam verdadeiramente o enfoque nos aspectos fulcrais.

We are in favour of the report focusing upon the breeding grounds for racism and xenophobia in Europe.

Apoiamos o enfoque do relatório relativamente ao terreno em que cresce o racismo e a xenofobia na Europa.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "focus":

 

Traduções similares

Traduções similares para "focus" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "focus" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Consequently we Europeans must focus our attention more on the population itself.

Daí que nós, europeus, tenhamos de orientar-nos mais para a própria população.

They should become the focus of Community policy, of a common European policy.

Deviam tornar-se o centro da política comunitária, de uma política europeia comum.

I should like you to focus on this in your reply to my supplementary question.

Gostaria que focasse esse aspecto na sua resposta à minha pergunta complementar.

The second point on which I wanted to focus today is the Khmer Rouge Tribunal.

O segundo ponto no qual queria insistir hoje é o tribunal dos Khmers Vermelhos.

Come what may, Commissioner, I would like to focus on the fight against poverty.

Senhor Comissário, gostaria, apesar de tudo, de insistir na luta contra a pobreza.

What we are lack is effectiveness and, therefore, that is what we should focus on.

Carecemos, sim, de acções efectivas, pelo que é nelas que nos devemos centrar.

In particular, I believe that attention must be focused on three key concepts.

Penso, em particular, que deve ser dada especial atenção a três questões cruciais.

The Union should now be focusing on the effective implementation of agreements.

A União deveria, por isso, centrar-se agora numa aplicação eficaz dos acordos.

Mr President, I believe that Commissioner Patten has focused the debate perfectly.

Senhor Presidente, penso que Comissário Patten centrou o debate de forma perfeita.

It has been an interesting debate, focusing on some familiar and central themes.

Foi um debate interessante, que incidiu nalguns temas centrais bem conhecidos.

The proposed regulation would then focus on the remaining statutory applications.

O regulamento centrar-se-ia, então, nas restantes disposições de carácter jurídico.

To perseverate means to focus obsessively and repeatedly on the exact same thing.

Perseverar significa focar-se obsessivamente e repetidamente sempre na mesma coisa.

Furthermore, cross-border dual taxation should be a subject of greater focus.

Além disso, a dupla tributação transfronteiras deve ser objecto de maior atenção.

If we focus upon what we cannot deal with ourselves, we have nothing to lose.

Se nos centrarmos naquilo que não podemos fazer sozinhos, nada teremos a perder.

We need to focus as much on mental health issues as we do on physical health.

Temos de nos centrar tanto nas questões de saúde mental como nas de saúde física.

Let us therefore focus on spending funds and not solely on splitting them up.

Concentremo-nos, pois, na aplicação dos fundos e não apenas na sua repartição.

Today’s report focuses on those areas which required further progress in May.

O relatório de hoje centra-se nas áreas que, em Maio, ainda requeriam progressos.

This resolution is not focused on the past, although it does also concern the dead.

Esta resolução não se centra no passado, embora também diga respeito aos mortos.

The Community's cooperation is to be focused on the transport and health sectors.

A cooperação da Comunidade deve centrar-se nos sectores da saúde e dos transportes.

The reform must focus on responsible, sustainable and competitive fisheries.

A reforma tem de privilegiar uma pesca responsável, sustentável e competitiva.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: carvoeiro, marcante, acentuado, gritante, passarela, anteontem, lamprofonia

Palavras similares

flywheel · FM · Fmfhm · FO · foal · foam · foamy · fob · focal · focally  · focus · focused · focussed · fodder · foe · foeman · foetal · foetor · foetus · fog · fogbound

Dê uma olhada no dicionário Inglês-Português bab.la.