"flash" tradução em português

EN

"flash" em português

volume_up
flash {subst.}
PT
PT

"flash" em inglês

EN flash
volume_up
{substantivo}

flash (também: flashbulb, flashgun, flashlight, news flash)
Adobe Flash Player: Allows you to view pages and presentations in SWF format.
Adobe Flash Player: Permite visualizar páginas e apresentações em formato.SWF.
And you can see here that the flash of light has exactly the same effect.
E podem ver aqui que flash de luz tem exactamente o mesmo efeito.
This time it was the Flash Airlines accident, in which 149 people died at Sharm el-Sheikh.
Desta feita, o acidente da Flash Airlines, no qual 149 pessoas morreram em Sharm el-Sheikh.
flash (também: instant, moment, time, jiffy)
um momento de pânico o deixou paralisado
um momento fugaz de compreensão
In a flash of lucidity, the ECB has declared that a central bank with a structural deficit would quite simply not be credible.
Num momento de lucidez, o BCE declara que um banco central em défice estrutural não seria pura e simplesmente credível.
flash (também: beam, bolt, flash of lightning, forked lightning)
um raio de inspiração
flash (também: flare, glare, lightning, flare-up)
The events of 11 September were an excruciating flash of light and we had to react immediately.
Os acontecimentos de 11 de Setembro foram um clarão lancinante a que tivemos de reagir imediatamente.
O Um é clarão de luz branca.
o clarão do relâmpago
flash (também: flake, spark)
flash (também: flash of lightning, lightning)
o clarão do relâmpago
o lampejo do relâmpago
flash (também: bolt of lightning)
flash (também: flare, glimmer, glow)
um lampejo de imaginação
o lampejo do relâmpago
It said that despite the small flashes of good news, Africa remains in a horrible mess.
Acrescentava que apesar dos pequenos lampejos de boas notícias, a África continua mergulhada num caos horrível.

Exemplos de uso para "flash" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishDid you think that was a bicycle when I showed it to you at the first flash?
À primeira vista pareceu-vos que era uma bicicleta o que vos mostrei ?
EnglishIt's typical of these hallucinations that they may come in a flash and disappear in a flash.
É típico destas alucinações que apareçam num instante e desapareçam noutro.
EnglishAnd the same tone is going to play, and the light is going to flash again.
E o mesmo som vai ser reproduzido, e a luz vai aparecer outra vez.
EnglishThis is now flash-forward to the point in time where I've been discharged by the health system.
Isto é, agora, um avanço instantâneo para o ponto onde tive alta pelo sistema de saúde.
EnglishIn a flash, greater integration ceased to be some abstract ideal.
Num ápice, a integração acrescida deixou se ser um ideal abstracto.
EnglishWhen they flash that thing, everything lights up like Hiroshima.
Quando essa coisa dispara, parece que explode a bomba de Hiroshima.
EnglishAnnual HICP inflation was slightly negative in August according to Eurostat’s flash estimate.
Espera-se que a evolução dos preços permaneça moderada no horizonte relevante em termos de política.
EnglishAccording to Eurostat’s flash estimate, it stood at +0.6% in November, up from -0.1% in October.
Segundo a estimativa provisória do Eurostat, situou-se em +0.6%
EnglishThey flash up into my memory, just like Google for pictures.
Eu só vejo imagens específicas Elas aparecem na minha memória, como se esta fosse o Google para Imagens.
EnglishDo we have to get a news flash every time your body does something?
Vamos escutar isso toda vez que seu corpo faz algo?
EnglishA flash flood hit France yesterday and today.
A França foi ontem e hoje atingida por uma inundação repentina.
EnglishConfidence is a very fragile thing and it takes a long time to recover it and it can be gone in a flash.
A confiança é uma coisa muito frágil e que leva muito tempo a reconquistar, mas que se pode perder num instante.
EnglishYou can't outthink her, she's a New York flash
Não a podes subestimar, é uma estrela de Nova York.
EnglishSo imagine, you're sitting at home watching television...... and suddenly a commercial will flash onto the screen, and a voice will say:
Estão sentados em casa em frente à TV... e subitamente um anúncio aparece no ecrã e uma voz diz,
EnglishThe question is: what is the Commission going to do to ensure that this initiative is more than a mere flash in the pan?
E a pergunta aqui fica: o que vai fazer a Comissão Europeia para que esta iniciativa não seja um mero fogo-fátuo?
EnglishThere're going to be times when someone makes one expression while masking another that just kind of leaks through in a flash.
Vai haver alturas em que alguém faz uma expressão ao mesmo tempo que mascara outra que escapa num instante.
EnglishAnd I have that kind of flash sometimes.
E eu tenho aquele tipo de chama às vezes.
EnglishBut as soon as it starts to flash -- and it's going to look big, because it blooms on the camera -- I want you to look right here.
Mas assim que começa a piscar -- e vai parecer grande, porque na câmara fica maior -- quero que olhem para aqui.
EnglishWe do not want it to be a flash in the pan, but to have proper follow-up and a future for the countries we visit.
Não queremos que isso seja um acto passageiro, mas que tenha o devido seguimento e seja um futuro para os países que nós visitamos.
English... but he strikes, and gone like a flash.