Search for the most beautiful word
to cellar
pilloried

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "fire"

 

"fire" - tradução em português

Resultados: 1-59 de 593

fire {substantivo}

fire {substantivo} (também: burning, inferno)

incêndio {m.}

The explosion and fire which followed it led to the deaths of seven workers.

A explosão e o incêndio que a ela se seguiu causaram a morte a sete trabalhadores.

Those were just the 30 direct deaths at the time the fire was extinguished.

Essas 30 mortes foram as mortes directas no momento de extinguir o incêndio.

Fight the fire in the winter and not in the summer, when it is already raging.

Isto é, combater o incêndio no Inverno e não no Verão, quando ele já lavra.

That, my friends, is a recipe for fanning an uncontrollable forest fire.

Isso, meus caros, é uma receita para disseminar um incêndio incontrolável.

Will the Commission make a statement on the fire in the Channel Tunnel?

Tenciona a Comissão efectuar uma declaração sobre o incêndio no túnel da Mancha?

fire {substantivo}

fogo {m.}

They may wish to go forth from the Fire, but they shall not go forth there from.

Quererão sair do fogo; porém, nunca dele sairão, pois sofrerão um suplício eterno.

The resolution on COP 15 passed by this Parliament was all smoke and no fire.

A resolução sobre a COP 15, aprovada por este Parlamento, era só fumo sem fogo.

When fire enters a forest, it stops only when the entire forest has burned down.

Quando o fogo se instalou na floresta, só pára quando ela está toda queimada.

President Barroso, the role of a commissioner is not to pour petrol onto the fire.

Presidente Barroso, o papel de um comissário não é o de pôr gasolina no fogo.

You don't really wanna walk around on fire for the rest of your life, do you?

Tu não queres realmente sair por aí a pegar fogo para o resto da vida, queres?

fire {substantivo} (também: shoot, shot, gunshot)

tiro {m.}

Fire a warning shot into his bulbous ass.

Disparem um tiro de aviso naquele cu protuberante.

Now, no-one dares to fire a shot.

Agora, toda a gente tem medo de dar um tiro.

Yesterday in Aden, a young demonstrator was shot dead during clashes with the police, who opened fire to disperse a gathering.

Ontem, em Adém, um jovem manifestante foi abatido a tiro durante recontros com a polícia, que abriu fogo para dispersar a concentração.

This is not in any way to minimise the tragedy of Beit Hanoun, where misdirected Israeli artillery fire claimed 19 Palestinian lives.

Não se trata de maneira alguma de minimizar a tragédia de Beit Hanoun - 19 vítimas palestinianas, por causa de um tiro mal direccionado da parte da artilharia israelita.

The first of its kind -- it fires 200 rounds a minute.

A primeira do género a disparar 200 tiros por minuto.

fire {substantivo} (também: blaze, flame, flare)

chama {f.}

What happens when you have your wok cut in half is the oil goes down into the fire and whoosh!

O que acontece quando se corta um wok a meio é que o óleo cai na chama e whooosh!

The flames of fire (to burn) and smoke (to choke) will be sent on you two, then you will have no defence.

Então, uma chama de fogo e uma fumaça serão lançados sobre vós, e não podereis contê-las.

In actual fact, the same applies to fire retardants.

O mesmo acontece, na realidade, com os retardadores de chama.

But they also have an extremely useful and important role in that they save lives in their role as fire-retardants.

Mas também desempenham um papel extremamente útil e importante, pois, como retardadores de chama, permitem salvar vidas.

As alternative flame retardants are available, fire and environmental risks will not increase as a result of this ban.

Existem retardadores de chama alternativos, pelo que os riscos de incêndio e os riscos ambientais não irão aumentar com esta proibição.

fire {substantivo} (também: bonfire, stake, campfire, balefire)

fogueira {f.}

So it is extraordinarily important for us not to throw oil on the fire.

É extremamente importante, por conseguinte, não deitar mais achas para a fogueira.

Instead of solving the problems, we are pouring petrol onto the fire.

Em vez de ajudarmos a resolver os problemas, estamos a deitar gasolina na fogueira.

I therefore call on the Council to stop adding fuel to the fire.

Daí o meu apelo ao Conselho: não deitem mais achas para a fogueira!

Otherwise arguments of double standards will only add fuel to the fire.

Caso contrário, as alegações de duplicidade de critérios serão apenas mais uma acha na fogueira.

to add fuel to the fire

jogar lenha na fogueira

fire {substantivo} (também: light, flame, glow)

lume {m.}

In my country, we usually say that it is stupid to let the fire go up the chimney.

No meu país, costumamos dizer que é estúpido deixar que o lume suba pela chaminé.

A man, an old man, fell asleep, and his quilt dropped in a pan of fire that kept him warm.

Um homem, um idoso adormeceu. e a sua colcha caiu numa panela ao lume que o mantinha quente.

To use an image, there is still fire smouldering under the ashes!

Para usar uma imagem, o lume ainda está vivo debaixo das cinzas!

They are the oil on the fire which will further escalate the spiral of violence.

Esses fluxos de armamento constituem lenha para o lume que irá propulsionar a espiral de violência.

fire {substantivo} (também: alacrity, enthusiasm, rage, furore)

furor {m.}

to fire {verbo}

to fire [fired|fired] {v.} (também: to burn, to burn up, to char, to sear)

When I took it on, I knew that this would be a report not only making smoke, like some of the speeches made here, but also made of fire, fire that could burn us.

Quanto o assumi, sabia que era um relatório que não tinha só fumo, como alguns discursos aqui proferidos, mas tinha também fogo que nos pode queimar.

The bullets were fired at close range from a. 25 Beretta automatic.

E foram disparadas à queima-roupa duma Beretta. 25 automática.

Moreover, we already notice that much biomass is being used as a supplement in coal-fired power plants.

Além disso, constatamos que já se queima também uma grande quantidade de biomassa nas centrais alimentadas a carvão.

They fired on prisoners.

Queimaram presos.

In addition, the Council met Parliament half-way and deleted certain exceptions, especially for certain plants which are fired with solid fuels and native brown coal.

O Conselho foi também ao encontro do desejo do Parlamento, de suprimir algumas exclusões, nomeadamente para determinadas instalações que queimam combustíveis sólidos e carvão próprios.

to fire [fired|fired] {v.} (também: to shoot, to skyrocket, to go off, to shot)

disparar {v.}

The one below likes to fire whenever there's a wall close by to the south.

O que está em baixo gosta de disparar sempre que há uma parede perto na direcção de sul.

America wants to play its little game and getting us to fire the shots.

A América quer jogar o seu joguinho e fazer com que sejamos nós a disparar os tiros.

The Council had reconsidered your proposal fire the Zeus cannon.

O Conselho reconsiderou a sua proposta de disparar o canhão Zeus.

Now both of these kinds of cells can make the place cells fire.

Agora ambos tipos de células podem fazer disparar as células de localização.

Continue to fire until the invaders have been destroyed.

Continue a disparar até os invasores terem sido destruídos.

to fire [fired|fired] {v.} (também: to hurl, to throw, to shoot, to shot)

Just imagine that police officers have even dared to fire real bullets at asylum seekers!

Imaginem que agentes da polícia se atreveram a atirar com balas reais sobre os requerentes de asilo!

In action games, use Quick Turn to spin your character to fire or move in the opposite direction.

Em jogos de ação, use o Giro rápido para girar seu personagem para atirar ou mover-se na direção oposta.

In action games, use Quick Turn to spin your character to ~~~ fire or move in the opposite direction.

Em jogos de ação, use o Giro rápido para girar seu personagem para atirar ou mover-se na direção oposta.

C'mon, fire! (Machine gun fire) Keep shoot 'n.

Vá, fogo! (Tiros de metralhadora) Continuem a atirar.

Our first priority is to remain vigilant and endeavour to find a solution, but we must not add fuel to the fire.

A vigilância e a orientação para a resolução de problemas têm de estar em primeiro plano, não se podendo, ao mesmo tempo, atirar achas para a fogueira.

to fire [fired|fired] {v.} (também: to dismiss, to sack, to turn off, to discard)

despedir {v.}

(Applause) And in the first year, I had to fire half of the men.

(Aplausos) E, após o primeiro ano, tive de despedir metade dos homens.

Our first step was therefore to dissolve the KGB and fire the entire police force ...

Por conseguinte, a nossa primeira medida consistiu em dissolver o KGB e despedir todo o corpo policial...

What it can do is hire and fire the bosses.

O que pode fazer é contratar e despedir os que mandam.

Normally in Denmark we would say to people who made such a fool of themselves, as in this case, that one was forced to fire them.

Seria normal, na Dinamarca, dizer-se às pessoas que metem o pé na argola, como no caso presente, que nos víamos na obrigação de as despedir.

So I had two months to sit there and figure out different ways of what I was going to do in my next life, after I was a photographer, because they were going to fire me.

Portanto, tinha dois meses para lá estar sentado e imaginar maneiras diferentes do que iria fazer na minha próxima vida, depois de ter sido fotógrafo, porque eles me iriam despedir.

to fire [fired|fired] {v.} (também: to dismiss, to terminate, to lay off)

We cannot fire the whole Commission.

Não podemos demitir a Comissão em bloco.

We can only sit and wait for the next scandal and watch those responsible protect each other and fire their critics.

Resta-nos aguardar pelo próximo escândalo e ver os responsáveis protegerem-se uns aos outros e demitir aqueles que levantam vozes críticas.

People fought and died so that we could be an independent self-governing democratic nation that was able to hire and fire its leaders.

Houve pessoas que lutaram e morreram para que fossemos uma nação independente e com autodeterminação, capaz de escolher e demitir os seus líderes.

to fire [fired|fired] {v.} (também: to encourage, to liven up, to animate, to inspirit)

to fire [fired|fired] {v.} (também: to set fire to, to inflame, to set on fire, to set ablaze)

On 13 May a mob of approximately 60 people used Molotov cocktails to set fire to five Romany camps in Naples.

Em 13 de Maio, um grupo hostil de cerca de 60 pessoas, usou cocktails Molotov para incendiar cinco campos de refugiados rom em Nápoles.

to fire [fired|fired] {v.} (também: to set fire to, to inflame, to blaze)

inflamar {v.}

I do not want to throw coals on the fire, but of course the committee has to assess the facts.

Não pretendo inflamar os ânimos, mas a Mesa deve avaliar os factos ocorridos.

The ongoing violence condemns the Palestinians to a slow death and risks setting the whole of the Middle East on fire.

A violência persistente condena os Palestinianos a uma morte lenta e ameaça inflamar toda a região do Médio Oriente.

to fire [fired|fired] {v.} (também: to excite, to arouse, to wind up)

 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "fire":

 

Traduções similares

Traduções similares para "fire" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "fire" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

They burned two churches and prevented fire-fighters from entering the village.

Incendiaram duas igrejas e impediram que os bombeiros entrassem na localidade.

If we do not pass this test, the flames in Naples will set fire to all Europe.

Se não passarmos neste teste, as chamas de Nápoles incendiarão toda a Europa.

(The sitting was interrupted at 16.35 due to a fire drill and resumed at 17.10)

(A sessão, suspensa às 16H35 para um exercício de evacuação, é reiniciada às 17h10)

Create a Community programme for the protection of forest and woodland against fire;

A criação de um programa comunitário de protecção da floresta face aos incêndios;

Unproven accusations are being fired off on the basis of rumour and hearsay.

São lançadas acusações sem provas, fazendo fé em boatos, ou mesmo em calúnias.

They pass borders without any control and the fires themselves have no borders.

Eles atravessam fronteiras sem qualquer controlo e eles próprios não têm fronteiras.

However, is it separatism if a house is on fire and I try to escape from this house?

Mas serei eu separatista se a minha casa estiver a arder e eu tentar fugir dela?

New gas-fired plants have already contributed to the UK meeting its targets.

A nova instalação de gás já contribui para o Reino Unido respeitar os seus valores.

A coal-fired power station and a nuclear reactor have a yield of less than 35 %.

Uma central eléctrica a carvão e um reactor nuclear têm uma produção inferior a 35 %.

Furthermore, we have numerous fires, numerous earthquakes and other natural disasters.

A má notícia é que tenho uma pergunta complementar que gostaria de lhe colocar.

It affects mines which are placed in advance, but not those fired by artillery.

Abrange as minas que são colocadas previamente, mas não as disparadas pela artilharia.

We waited till the house had actually burned down before calling the fire brigade.

Esperámos até que a casa estivesse mesmo a arder, para só então chamarmos os bombeiros.

They have a real fire going and they burn hard in the studio,” said Producer Butch Vig.

They have a real fire going and they burn hard in the studio,” said Producer Butch Vig.

Every town that has a volunteer fire department understands this way of thinking.

Cada vila que tem um departamento de bombeiros voluntários percebe esta forma de pensar.

We have been told that the fire service and the police are responsible for them.

Foi-nos dito que o serviço de bombeiros e a polícia são responsáveis por estas centrais.

The fire shall scorch their faces, and they shall curl their lips (in gloom) therein.

Acaso, não vos forem recitados os Meus versículos e vós os desmentistes?

Indeed, the rocket fire increased and, in 2009, Israel invaded the Gaza Strip.

Com efeito, os disparos de rockets aumentaram e, em 2009, Israel invadiu a Faixa de Gaza.

With an exponential number of new crises emerging, we need swift and sure-fire decisions.

O surgimento exponencial de novas crises exige decisões rápidas e acertadas.

Surely We have prepared for the unbelievers chains and yokes and a burning fire.

Em verdade, aos incrédulos, destinamos correntes, grilhões e o tártaro.

The Dutch soft drugs policy is kept out of the firing line as a result.

A política neerlandesa para as drogas leves fica assim fora de alcance.
 

Resultados no fórum

Tradução "fire" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Mais no dicionário Português-Espanhol.