Copa do Mundo bab.la 2014

SV
VS
HE
Jag älskar dig אני אוהבת אותך

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "find"

 

"find" - tradução em português

Resultados: 1-36 de 9075

find {substantivo}

find {subst.} (também: discovery)

Then the newspaper headlines read: ' more nuclear material find, another case of smuggling!'

Nos títulos dos jornais pôde ler-se então: nova descoberta de material nuclear, mais um contrabando!

Find out more about the possibilities from the links below.

Vai à descoberta dessas possibilidades, seguindo as ligações que damos abaixo.

This has created momentum, but also strong public opinion to find out the truth.

Está na origem de um impulso e de um forte movimento de opinião pública no sentido da descoberta da verdade.

This report recommended that this find at Lismullen be excavated and preserved by record.

Recomendava-se neste relatório que a referida descoberta, em Lismullen, fosse escavada e preservada para referência.

Now it's bad enough that breast density makes it hard to find a cancer, but it turns out that it's also a powerful predictor of your risk for breast cancer.

É suficientemente mau que a densidade mamária dificulte a descoberta de cancro, mas acontece que é também um poderoso prognóstico do seu risco de ter cancro da mama.

find {adjetivo}

find {adj.}

achado {adj.}

What do you think we should do with it?" "I don't know, put it in the lost and found."

O que achas que devemos fazer com isto?" "Não sei, é pôr nos perdidos e achados."

to find {verbo}

to find [found|found] {v.} (também: to come across, to encounter, to meet, to get together)

The Council for TRIPS was asked to find an expeditious solution to this problem.

O Conselho 'TRIPS? foi instado a encontrar uma solução rápida para este problema.

I believe it is possible to find the meaning of a more generous Europe once again.

Creio que será possível voltar a encontrar o sentido de uma Europa mais generosa.

We know it will not be easy to find solutions, but we will help as much as we can.

Sabemos que não será fácil encontrar soluções, mas daremos toda a ajuda possível.

Today, we don't have to go to Cuba to find a healthy country in Latin America.

Hoje, não temos que ir a Cuba para encontrar um país saudável na América Latina.

At the same time we should try to find ways to assist in the political process.

Deveríamos tentar encontrar, simultaneamente, formas de ajudar o processo político.

to find [found|found] {v.} (também: to unveil, to uncover, to discover, to find out)

Why has it taken so long to find out this serious state of affairs at Dounreay?

Porque é que se levou tanto tempo a descobrir esta grave situação em Dounreay?

I would like to find out what the most important and the most difficult issues are.

Gostaria de descobrir quais são as questões mais importantes e as mais difíceis.

In short, what surplus of fish does the Commission expect to find in Mauritania?

Em suma: que excedentes de peixe espera a Comissão descobrir na Mauritânia?

Let us ensure that we never have to find out whether what he said is true.

Devemos tomar medidas para nunca termos de descobrir se a afirmação é verdadeira.

We are trying to find ways in which we can put things together to support each other.

Estamos a tentar descobrir formas de actuar para nos podermos entreajudar.

to find [found|found] {v.} (também: to be found, to encounter, to come across, to think)

Citizens must find the new instrument easy to use, accessible and credible.

Os cidadãos deverão achar o novo instrumento fácil de utilizar, acessível e credível.

I should like to announce to the House something that you may find interesting.

Gostaria de anunciar a esta Assembleia algo que poderão achar interessante.

Then the animal learns to walk on a leash in the open and find targets.

Depois o animal aprende a andar na coleira ao ar livre e achar alvos.

I do not, therefore, understand that shift in emphasis that some people seem to find normal.

Por conseguinte, não compreendo esta deriva que alguns parecem achar normal.

In the next step, animals learn to find real mines in real minefields.

Na próxima etapa, os animais aprendem a achar minas verdadeiras em campos de minas verdadeiros.

to find [found|found] {v.} (também: to reveal, to come across, to bump)

deparar {v.}

Better to change now than to find a closed door later.

Melhor mudar agora do que mais tarde deparar com uma porta fechada.

I do not want to find myself in that kind of situation again, because it was clearly me who was taking the strain.

Não quero voltar a deparar com uma situação semelhante, porque naquele momento quem dava a cara e quem tinha de dizer "não" era eu.

I do not want to find myself in that kind of situation again, because it was clearly me who was taking the strain.

Não quero voltar a deparar com uma situação semelhante, porque naquele momento quem dava a cara e quem tinha de dizer " não " era eu.

We will find many instances of dead animals being left amongst live animals on journeys taking many days.

Deparar-nos-emos com muitas situações em que animais mortos serão deixados entre os animais vivos em viagens com a duração de vários dias.

I applaud Angela Merkel's determination to do this, but I suspect she will find it extremely difficult within the period of the German Presidency.

Aplaudo a determinação de Angela Merkel em fazê-lo, mas suspeito que vá deparar-se com grandes dificuldades no período da Presidência alemã.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "find":

 

Traduções similares

Traduções similares para "find" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "find" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

UN 337 ISIS/Interplay Maintenance for Broadcasters Find a Class | Course Details

UN 337 ISIS/Interplay Maintenance for Broadcasters Find a Class | Course Details

UN 327 Unity/Interplay Maintenance for Broadcasters Find a Class | Course Details

UN 327 Unity/Interplay Maintenance for Broadcasters Find a Class | Course Details

That someone should argue against that is something that I find utterly baffling.

Considero completamente desconcertante que alguém possa argumentar contra isto.

We also find, for example, that certain standards have never even been developed.

Vemos também que certas normas, por exemplo, nem sequer chegaram a ser definidas.

Mr President, I was present yesterday and I cannot find my name in the Minutes.

– Senhor Deputado Rübig, esse assunto já foi discutido ontem na reunião da Mesa.

Take a close look at the service and you find that it does not need more money.

Se analisarmos bem esse serviço, constatamos que não necessita de mais dinheiro.

Well, there are a number of political reasons why people have found it congenial.

Bem, há várias razões políticas pelas quais as pessoas a consideram apropriada.

You must realize that some things have been said today which I find unacceptable.

É preciso que se saiba que foram aqui feitas algumas afirmações que eu não aceito.

I find that accusation cowardly, and it does not help improve the environment.

Considero que esta acusação é cobarde e não contribui para melhorar o ambiente.

I can imagine that Ireland or Greece will find themselves in huge difficulty here.

Prevejo que a Irlanda ou a Grécia irão sentir enormes dificuldades neste domínio.

I find difficulty in accepting the other amendments for the following reasons.

Tenho dificuldade em aceitar as restantes alterações pelas razões que se seguem.

The second point I wish to draw your attention to is one I find extremely strange.

O segundo ponto para o qual chamo a vossa atenção parece-me extremamente estranho.

Now we find that the Committee on External Relations has not discussed the matter.

Mas ouço agora dizer que a Comissão das Relações Externas não debateu a questão.

I find it odd to hear comments like that made here in the European Parliament.

Muito estranho que semelhantes observações sejam feitas no Parlamento Europeu.

It is for that reason that I find it impossible to vote in favour of the report.

No entanto está fora de causa abandonar totalmente o projecto de Constituição.

I would find it regrettable and I am sure that the judge on duty is doing his job.

Consideraria lamentável e estou certa de que o juiz está a fazer o seu trabalho.

If Exchange Online finds the mailbox, it delivers the message to that mailbox.

Se o Exchange Online localizar a caixa de correio, a mensagem será enviada a ela.

This step is essential to finding a way out of a crisis that is still unfolding.

Trata-se de uma passagem obrigatória para se sair desta crise que marca passo.

I wonder if they would have found so much inspiration from surfing the internet.

Pergunto-me se teriam tido tanta inspiração caso estivessem a navegar na Internet.

It was only when you returned that you later found that it was actually avian flu.

Só no regresso ficou a saber que, efectivamente, se tratava de gripe das aves.
 

Resultados no fórum

Tradução "find" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

finality · finally · finals · finance · finances · financial · financially · financier · financing · finch · find · finder · finding · findings · fine · finely · fineness · finer · finery · fines · finesa

Mais traduções no dicionário Português-Inglês.