Tradução Inglês-Português para "filthy"

 

"filthy" - tradução em português

Resultados: 1-22 de 22

filthy {adjetivo}

filthy {adj.} (também: dirty, foul, unclean, soiled)

sujo {adj.}

We're gonna make this tank so filthy... the dentist will have to clean it.

Nós iremos fazer com que esse tanque fique tão sujo que o dentista terá que nos limpar.

Come on you filthy, slimy, mangy cad.

Isso, isso Venha animal, sujo e asqueroso.

Absolutely filthy.

Completamente sujo!

You do that, and this tank's gonna get... filthier and filthier by the minute.

Fazes isso e os tanques vão ficar sujos em poucos minutos.

filthy {adj.} (também: grime)

imundo {adj.}

And so many of these diseases, like asthma and certain kinds of cancers, are on the increase around places where our filthy toxic waste is dumped.

E tantas destas doenças, como a asma e certos tipos de cancro estão a aumentar nas zonas em que o nosso imundo lixo tóxico é despejado.

My services recently received a letter from a woman in Crete who protested about the filthy, black smoke which ships belch out into her house in Heraklion harbour.

Os meus serviços receberam recentemente uma carta de uma mulher residente em Creta que protestava contra o fumo negro e imundo que os navios vomitavam para a sua casa no porto de Heraklion.

filthy {adj.} (também: indecent, crying)

indecente {adj.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "filthy":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "filthy" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Are you talking about the extraction of uranium, which is a peculiarly filthy business?

Estão a falar da extracção de urânio, uma actividade particularmente suja?

Okay, so I'm going to take this really filthy water, and put it in here.

Ok, então vou pegar nesta água mesmo suja, e vou pô-la na garrafa.

Torrents of filthy water spewed out of crushed pipe work.

As canalizações perfuradas deixam sair a água em esguichos que formam torrentes de lama.

The people of Scotland will simply not stand for this treatment and my party will continue to fight against this filthy industry.

O povo escocês pura e simplesmente não aceitará este tratamento e o meu partido continuará a lutar contra esta indústria nojenta.

All she gets is filthy Orcses.

Tudo o que apanha são orcs nojentos.

You don't see me making any comments about your pasty complexion or your snotty accent or even your filthy, smutty sex books.

Não me vê a fazer comentários sobre a sua pele lívida...... ou o sotaquezinho pretencioso ou os obscenos e nojentos livros de sexo.

They were jeered at and insulted, called filthy foreigners and told to go back home where they belonged.

Foram alvo de actos de zombaria e de insultos, chamaram-lhes "estrangeiros nojentos" e disseram-lhes que voltassem para a sua terra.

Wake up, you filthy monkey.

Phil, acorda, seu macaco maluco.

A week ago my own colleague was attacked in Nyíregyháza by extremists yelling: 'Filthy gypsy, get out of our country!'

Há uma semana, o meu próprio colega foi atacado em Nyíregyháza por extremistas que gritavam: "Ciganos nojentos, saiam do nosso país!”

Filthy little hobbits!

Aqueles porcos hobbitses.

People think the war, the missiles and the gassings are over, but the filthy effects of this war, which was never clean, go on.

Pensamos que a guerra, os mísseis, a utilização de gases terminaram, mas os efeitos nojentos desta guerra, que nunca foi limpa, persistem.

That's a filthy lie!

Isso é uma mentira suja!

Mr Disselkoen's lawyer says he was held there in a prison which was just as filthy and overcrowded as the one in which he was held in 1997.

O seu advogado afirma que o seu cliente foi detido numa prisão tão insalubre e sobrelotada como as instalações em que esteve detido em 1997.

This, of course, will be of small consolation to those living with filthy water running through their houses and who might be facing enormous financial loss.

É evidente que isto não é grande consolação para aqueles que estão a viver com água nojenta a correr por dentro das suas casas e que poderão vir a sofrer enormes prejuízos financeiros.

Mr President, I voted for the Schmid report, which is intended to prevent forgery of credit cards and other means of payment which do not involve filthy lucre.

­ (IT) Senhor Presidente, votei a favor do relatório Schmid, que pretende evitar a possibilidade de falsificação de cartões de crédito e de outros meios de pagamento que não a vil moeda.

However, I was an older Mr Fatuzzo MEP with whiter hair and I was also rich, very rich, absolutely filthy rich, so rich that I could swim in a pool of gold like Donald Duck's Uncle Scrooge.

Era, no entanto, um deputado Fatuzzo com os cabelos mais brancos, mais velho, e era também rico, muito rico, podre de rico, tão rico que tomava banho em ouro como o Tio Patinhas.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: advecção, Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho

Palavras similares

filming · filmings · filmmaker · filmmaking · films · filmy · filter · filtered · filters · filth · filthy · filtration · fin · final · finale · finalised · finalist · finality · finally · finals · finance

Mais traduções no dicionário Português-Inglês bab.la.