Como escrever um CV em português

Tradução Inglês-Português para "figment"

 

"figment" - tradução em português

Resultados: 1-12 de 12

figment {substantivo}

figment {substantivo} (também: fiction, invention)

ficção {f.}

figment {substantivo} (também: fable, tale, allegory, story)

fábula {f.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "figment" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

A powerful missile shield is now being created in response to this figment of the imagination.

É contra esta imagem fictícia que está agora a ser criado um enorme escudo antimísseis.

This is still a figment of our imagination and will remain so.

Essa política externa comum é e continuará a ser pura fantasia.

Is this change, though, a real change, or is it a figment of the imagination of the patient themselves?

Mas será esta uma mudança real, ou será um produto da imaginação dos próprios pacientes?

But what she saw was no figment of the imagination; it was a demon which, unfortunately, is more alive now than ever before.

Infelizmente, hoje em dia os fantasmas estão mais vivos que nunca.

(Laughter) Now, at this level, in what's called the inferotemporal cortex, there are only visual images, or figments or fragments.

(Risos) Bem, neste nível, ao qual chamamos cortex infra temporal. só existem imagens visuais, ou representações ou fragmentos.

The brain processes this in parallel, the figments of information asking a whole bunch of questions to create a unified mental model.

O cérebro processa isto em paralelo, as ficções da informação perguntando um monte de perguntas para criar um modelo mental unificado.

There is a natural principle that all men, and all nation states, are equal, and national preference is a figment of the nineteenth century!

Há o princípio natural da igualdade entre os Homens e os Estados, a preferência nacional é um artificialismo do século XIX!

He´ s a figment.

É um vulto.

Events have quickly proved that they are not a figment of the fevered imaginations of jealous opposition leaders or sensation-hungry journalists.

Os acontecimentos demonstraram que não se tratava de um produto da imaginação febril de líderes da oposição invejosos ou de jornalistas sensacionalistas.

Global warming is not a figment of the imagination of a few publicity-seeking scientists and politicians; it is a reality that we must now come to terms with.

O aquecimento climático não é um fantasma saído da imaginação de alguns cientistas e políticos à procura de publicidade, é uma realidade com que temos a partir de agora de contar.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

fiftieth · fifty · fifty-fifty · fifty-five · fig · fight · fighter · fighters · fighting · fighting-top · figment · figs · figural · figurative · figuratively · figure · figurehead · figures · figurine · Fiji · Fijian

Mais traduções no dicionário Português-Alemão.