Tem tempo livre?

Jogue nosso jogo da forca

Tradução Inglês-Português para "feel"

 

"feel" - tradução em português

Resultados: 1-31 de 7283

feel {substantivo}

feel {substantivo} (também: sensation, vibes)

I certainly feel, having read his report, that I understand it very much better.

Depois de ter lido o relatório, tenho a sensação de que o entendo muito melhor.

These countries must not be made to feel that they are being left behind.

Estes países não devem ter a sensação de que são deixados para trás.

All too often European citizens do not feel that this is actually the case.

As mais das vezes, os cidadãos europeus não têm a sensação de que seja este realmente o caso.

Millions of sports fans can feel that they have won the cup today.

Milhões de adeptos do desporto podem ter hoje a sensação de que ganharam a taça.

Today, we feel that, on the whole, our opinions were listened to.

Hoje, temos a sensação de termos sido ouvidos com bastante atenção.

to feel {verbo}

to feel [felt|felt] {v.} (também: to regret, to be sorry about, to sense, to experience)

sentir {v.}

And you may feel like this character, who is also just doing it for its own sake.

E podem sentir-se como esta personagem, que também só o faz porque lhe apetece.

They will feel less like discarded waste than they are sometimes made to feel.

Sentir-se-iam, eles próprios, menos 'resíduos?, como acontece sentirem-se por vezes.

Europe’s populations must feel that the European Union has their interests at heart.

A população europeia tem de sentir que a União Europeia defende os seus interesses.

They will feel less like discarded waste than they are sometimes made to feel.

Sentir-se-iam, eles próprios, menos ' resíduos?, como acontece sentirem-se por vezes.

It is the most accurate place to feel the rhythm and sequence and direction of waves.

É o local mais preciso para sentir o ritmo, sequência e direcção das ondas.
sentir-se {v.refl.}

And you may feel like this character, who is also just doing it for its own sake.

E podem sentir-se como esta personagem, que também só o faz porque lhe apetece.

They will feel less like discarded waste than they are sometimes made to feel.

Sentir-se-iam, eles próprios, menos 'resíduos?, como acontece sentirem-se por vezes.

They will feel less like discarded waste than they are sometimes made to feel.

Sentir-se-iam, eles próprios, menos ' resíduos?, como acontece sentirem-se por vezes.

Therefore, the societies offering asylum should feel pride and satisfaction.

Por esta razão, as sociedades de acolhimento devem sentir-se orgulhosas e satisfeitas.

How is the individual citizen to be made to feel more involved in decision-making?

De que forma poderá o cidadão comum sentir-se mais participante nos processos de decisão?

to feel [felt|felt] {v.} (também: to touch)

tatear {v.}

to feel [felt|felt] {v.} (também: to examine, to grope, to touch, to paw)

 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "feel":

 

Traduções similares

Traduções similares para "feel" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "feel" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

I make the candy I feel like, but now I feel terrible, so the candy's terrible.

Fazia os doces que me davam gosto, agora nada me dá gosto, assim que sabem mal.

I believe that we all currently feel great frustration over the lack of progress.

Creio que todos sentimos hoje uma grande frustração pela ausência de progressos.

I have taken note of your words; this is something which we all feel very deeply.

Registei as suas palavras, e trata­ se de algo que todos sentimos profundamente.

I therefore feel that it is for the Presidency to clarify the sequence of events.

No entanto, penso que a Mesa saberá dar respostas claras acerca do que se passou.

If not, what improvements does it feel that the EIB ought to make in this area?

Em caso negativo, que medidas tenciona o Conselho tomar para melhorar a situação?

Because I wanted him to feel like this was all being done very much above board.

Porque queria que ele sentisse que tudo isto estava a ser feito sem subterfúgios.

I feel that the European Union will be able to play a major role in this matter.

Penso que a União Europeia poderá desempenhar um importante papel neste sector.

However, once again, I feel obliged to express two reservations in this regard.

Uma vez mais, porém, sinto-me forçada a manifestar duas reservas a este respeito.

We can, of course, feel pleased today about the way the situation has developed.

É evidente que hoje podemos congratular-nos pela forma como a situação evoluiu.

I feel that insufficient room is left for flexibility, for tailor-made solutions.

Penso que foi deixada pouca margem para a flexibilidade, para soluções à medida.

I have taken note of your words; this is something which we all feel very deeply.

Registei as suas palavras, e trata­se de algo que todos sentimos profundamente.

I would like to refer to just a few areas which my group feels to be important.

Gostaria de mencionar apenas algumas áreas que o meu grupo considera importantes.

We feel, however, that the terms of the agreement do not ensure such a proposal.

As suas imagens são quotidianamente comercializadas por pedófilos na Internet.

And I actually feel at home here, because there's a lot of autism genetics here.

Na verdade sinto-me em casa aqui porque há muitos genes do autismo nesta sala.

If you feel compelled to leave these cities, please do so in an orderly fashion.

Se sentirem a urgência de deixaras cidades, por favor façam-o de maneira ordenada.

I have the feeling that that country is gradually being relegated to oblivion.

Tenho a impressão de que, pouco a pouco, esse país começa a cair no esquecimento.

However, I feel that we need to start with the reality that these games exist.

Em todo o caso, julgo que temos de começar por reconhecer que esses jogos existem.

It does so where we feel that offering our hand is better than closing the door.

Naqueles domínios onde achamos que dar as mãos é melhor do que fechar a porta.

We should not feel sorry for them, but the system is quite simply unsustainable.

Não devemos ter pena deles, mas o sistema é pura e simplesmente insustentável.

I feel strongly committed to this process, even though it could still be improved.

Estou seriamente empenhada neste processo, ainda que haja espaço para melhorias.
 

Resultados no fórum

Tradução "feel" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

feeble-mindedly · feeble-mindedness · feebleness · feebly · feed · feedback · feeder · feeding · feedstock · feek · feel · feeler · feeling · feelings · fees · feet · feint · Feist · feisty · feldspar · felicity

Mais traduções no dicionário Português-Inglês bab.la.