Search for the most beautiful word
to blow one's own horn
undercover agent

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "feel"

 

"feel" - tradução em português

Resultados: 1-31 de 8067

feel {substantivo}

feel {subst.} (também: sensation, vibes, thrill)

All too often European citizens do not feel that this is actually the case.

As mais das vezes, os cidadãos europeus não têm a sensação de que seja este realmente o caso.

Millions of sports fans can feel that they have won the cup today.

Milhões de adeptos do desporto podem ter hoje a sensação de que ganharam a taça.

Today, we feel that, on the whole, our opinions were listened to.

Hoje, temos a sensação de termos sido ouvidos com bastante atenção.

I often feel that in this conflict, courage is not being shown.

Tenho frequentemente a sensação de que neste conflito não há qualquer demonstração de coragem.

We feel that the majority of Member States share the same view.

Temos a sensação de que a maioria dos Estados-Membros partilham a mesma opinião.

to feel {verbo}

to feel [felt|felt] {v.} (também: to regret, to be sorry about, to sense, to experience)

sentir {v.}

Europe’s populations must feel that the European Union has their interests at heart.

A população europeia tem de sentir que a União Europeia defende os seus interesses.

So I want you to be totally honest with me on how the machine makes you feel.

Portanto, quero que sejas honesto comigo e diz-me como é que a máquina te faz sentir.

We have oxytocin that connects us to others, makes us feel what they feel.

Temos a oxitocina que nos liga aos outros, que nos faz sentir o que eles sentem.

Therefore, the societies offering asylum should feel pride and satisfaction.

Por esta razão, as sociedades de acolhimento devem sentir-se orgulhosas e satisfeitas.

I promise, by the time you're done eating it...... you'll feel right as rain.

Prometo-te que, quando acabares de o comer...... vais sentir-te como novo.

to feel [felt|felt] {v.} (também: to touch, to fumble about, to grope about)

tatear {v.}

to feel [felt|felt] {v.} (também: to examine, to grope, to touch, to paw)

to feel one's pockets looking for sth

apalpar os bolsos à procura de algo
sentir-se {v.refl.}

Therefore, the societies offering asylum should feel pride and satisfaction.

Por esta razão, as sociedades de acolhimento devem sentir-se orgulhosas e satisfeitas.

How is the individual citizen to be made to feel more involved in decision-making?

De que forma poderá o cidadão comum sentir-se mais participante nos processos de decisão?

What our fellow citizens are asking is to be able to feel that they are European citizens.

O que nos pedem os nossos concidadãos é poderem sentir-se cidadãos europeus.

(LT) The 'Nabucco' gas pipeline would allow Europe to feel strong and safe.

(LT) O gasoduto Nabucco permitiria à Europa sentir-se forte e segura.

They just want to feel comfortable and to know that there is simplicity in the law.

Apenas querem sentir-se à vontade e saber que a legislação é simples.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "feel":

 

Traduções similares

Traduções similares para "feel" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "feel" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

I therefore feel that it is for the Presidency to clarify the sequence of events.

No entanto, penso que a Mesa saberá dar respostas claras acerca do que se passou.

We can, of course, feel pleased today about the way the situation has developed.

É evidente que hoje podemos congratular-nos pela forma como a situação evoluiu.

I feel that insufficient room is left for flexibility, for tailor-made solutions.

Penso que foi deixada pouca margem para a flexibilidade, para soluções à medida.

If not, what improvements does it feel that the EIB ought to make in this area?

Em caso negativo, que medidas tenciona o Conselho tomar para melhorar a situação?

We were not exactly thrilled, because we felt that several elements were missing.

Não ficámos propriamente eufóricos, porque sentimos que existem várias lacunas.

I feel strongly committed to this process, even though it could still be improved.

Estou seriamente empenhada neste processo, ainda que haja espaço para melhorias.

It does so where we feel that offering our hand is better than closing the door.

Naqueles domínios onde achamos que dar as mãos é melhor do que fechar a porta.

I wish to pick up on a couple of aspects that I feel need to be noted further.

Quero focar um par de aspectos que carecem, a meu ver, de ser mais aprofundados.

It is a pity that the United States has felt unable to take part in the agreement.

É pena que os Estados Unidos tenham achado que não poderiam participar no acordo.

You said that politicians feel a sense of frustration, not to mention cynicism.

Para os políticos, o senhor falou de frustração: podemos acrescentar cinismo.

I would also appreciate information on a number of matters I feel are important.

Gostaria também que me informasse sobre algumas questões que considero importantes.

So as you can see, We Feel Fine uses a technique that I call "passive observation."

Como podem ver "Sentimo-nos Bem" usa uma técnica a que chamo "observação passiva".

This is a balanced piece of legislation and one which I feel happy to support.

Trata-se de uma peça legislativa equilibrada, a que dou o meu apoio com satisfação.

We share this point of view entirely and feel that this is an excellent report.

Partilhamos integralmente este ponto de vista e consideramos o relatório excelente.

I still feel, however, that this is the only course open to us for the future.

No entanto, penso que esse é o único caminho que podemos percorrer no futuro.

It promotes a sense of victimisation in people who already feel like victims. '

Ela reforça o sentimento de vítima das pessoas que já se sentem preteridas. "

I do not feel that this is an adequate distinction, clearly, but it is interesting.

Não considero que seja uma distinção adequada, obviamente, mas é interessante.

I feel that the Member States should devote appropriate resources to ECEC services.

Penso que os Estados-Membros devem dispensar recursos adequados a estes serviços.

It appears that people feel that they are being pressurised to withdraw signatures.

Aparentemente, algumas pessoas sentem-se pressionadas a retirar a assinatura.

Unfortunately, I feel that the groundwork has not been properly prepared this time.

Infelizmente, creio que desta vez a preparação não foi convenientemente realizada.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: portugues brasil, marcante, acentuado, gritante, passarela, anteontem, lamprofonia

Palavras similares

feebleminded · feebleness · feebly · feed · feedback · feedbag · feeder · feeding · feedstock · feek · feel · feel-good · feeler · feelers · feeling · feelingly · feelings · fees · feet · feint · Feist

Mais traduções no dicionário Português-Inglês bab.la.