"father" tradução em português

EN

"father" em português

volume_up
father {subst.}
PT

EN father
volume_up
{substantivo}

father (também: parent, dad)
volume_up
pai {m.}
I wanted to know who my father was, who was the father she had known.
Quis saber quem era o meu pai, quem era o pai que ela conheceu.
A whole month of leave is lost if the father does not take his responsibility.
Se o pai não assumir a sua responsabilidade, perder-se-á um mês de licença.
I'm Sicilian...... my father was the world heavyweight champion of Sicilian liars.
Sou um Siciliano...... o meu pai ganhou o prémio de campeão dos mentirosos Sicilianos.
father (também: padre)
Prayers were taking place with a reading from the Bible by Father Pereira.
Estavam a ser rezadas orações, a que se seguiu a leitura da Bíblia pelo Padre Pereira.
MESSAGE OF THE HOLY FATHER FOR THE XXXVI WORLD DAY OF PRAYER FOR VOCATIONS
MENSAGEM DO SANTO PADRE PARA O XXXVI DIA MUNDIAL DE ORAÇÃO PELAS VOCAÇÕES
Like the Holy Father, you have been awarded the Charlemagne Prize.
Tal como o Santo Padre, o senhor foi laureado com o Prémio Carlos Magno.
father (também: ancestor, parent)
As a mother or father, you are responsible for your children’s upbringing, education and property, if they have any.
Os progenitores são responsáveis pelo bem-estar e pela educação dos filhos, bem como pelos bens que estes eventualmente possuam.
However, since then the children have been denied access to one parent, in this case their father.
Porém, desde então, tem sido negado às crianças o acesso a um dos progenitores, neste caso o pai.
Let us not forget that fathers are parents too.
Não nos esqueçamos de que os pais também são progenitores.

Exemplos de uso para "father" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishI should like to welcome a delegation of Father Christmases to the public gallery.
Dou as boas-vindas a uma delegação de Pais Natal que tomou assento na tribuna oficial.
English   I should like to welcome a delegation of Father Christmases to the public gallery.
   Dou as boas-vindas a uma delegação de Pais Natal que tomou assento na tribuna oficial.
EnglishHis father has visited me, and many other fellow MEPs, here in Strasbourg.
Terá a Comissão alguma noção sobre quando poderemos esperar ver as suas ideias em acção?
EnglishPrior to this, the Communists would not let me leave, as my father was an opponent of their regime.
Para nós isso não constitui um problema porque acreditamos em benefícios mútuos.
EnglishLiving up to your father's reputation or trying to live it down is a sad waste of talent.
Viver sob a reputação de vossos pais, ou tentar vingá- los... é um grande perda de talento.
EnglishHe said that his father loved mankind in general, but hated every individual in particular.
Disse que este amava a Humanidade em geral, mas que detestava cada indivíduo em particular.
EnglishWhen he said to his father and his people, "What do you worship?
Responderam-lhe: Adoramos os ídolos, aos quais estamos consagrados.
EnglishAnd thus, it is in the writing of the Father that we find our greatest...
E thus, está escrito que encontraremos o nosso superior -
EnglishThere were seven more men, on my father's side, starting then, Cornells, that were all murderers.
Há mais 7 homens, do meu lado paterno, a começar dessa data, todos Cornells, todos assassinos.
EnglishAnd when they returned to their father, they said, "O our father!
Disse-lhes: Porventura, deverei confiá-lo a vós, como anteriormente vos confiei seu irmão (José)?
EnglishWhere I come from, the fishing tradition has been handed down from father to son for hundreds of years.
Na nossa terra, somos pescadores de pais para filhos desde há séculos.
EnglishAnd since I said they're my role models, I followed two things which my father and mother gave me.
E uma vez que disse que eram os meus exemplos, segui duas coisas que os meus pais me ensinaram.
English   I have been informed that the Father Christmases are from Denmark.
   Fui informado de que os Pais Natal vêm da Dinamarca.
EnglishPerish shall the hands of The Father of Flame, and he shall perish!
Que pereça o poder de Abu Láhab e que ele pereça também!
EnglishThey taught me about what it means to be a father and to raise a family.
Isso é construído com base na verdade e no compromisso e na admiração pelas características únicas um do outro.
EnglishMy father, a secret agent?
E portanto, de uma só vez disse para mim mesma "iupi"! Ei...
EnglishI thank on behalf of my father, Š tefan Kányai, who experienced almost nine years of hell in a Russian gulag.
Há muitas outras coisas a acrescentar a uma resolução sobre o fim da Segunda Guerra Mundial.
EnglishI have been informed that the Father Christmases are from Denmark.
Fui informado de que os Pais Natal vêm da Dinamarca.
English"In the name of father Abraham, let me offer you some food."
"Em nome de Abraão, deixem-me oferecer-vos alguma comida.
EnglishVerily, he has a father, aged and venerable (who will grieve).
Não reteremos senão aquele em cujo poder encontrarmos a nossa ânfora, porque docontrários seríamos iníquos.