Copa do Mundo bab.la 2014

RU
VS
JV
Я тебя люблю! Aku tresnasliramu

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "fallow"

 

"fallow" - tradução em português

Resultados: 1-25 de 27

fallow {adjetivo}

fallow {adj.}

de pousio {adj.}

I regret the ease with which the Commission rejects the growing of oilseed and protein-rich crops on fallow agricultural land.

Considero lamentável a facilidade com que a Comissão rejeita o cultivo de plantas oleaginosas e ricas em proteínas em terras de pousio.

Madam President, the grain reform programme in Agenda 2000 involves undoing much of the regulation relating to letting the land remain fallow.

Senhora Presidente, a reforma do sector dos cereais prevista na Agenda 2000 inclui uma ampla anulação do sistema de pousio obrigatório.

to fallow {verbo}

Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "fallow" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

A first step would surely be to stop letting land lie fallow.

Um primeiro passo consistiria, seguramente, em estacar o abandono das terras cultiváveis.

This rate also applies from now on to long-term fallow.

Desde então essa taxa aplica-se igualmente para o pousio permanente.

I would ask you to look at how much land is lying fallow in Poland, Lithuania and Slovakia.

Peço-vos que atenteis à área de terras que se encontram em pousio na Polónia, na Lituânia e na Eslováquia.

In addition, there is a contradiction: a contradiction between fallow land and the genetically modified organisms.

Além disso, há uma contradição: uma contradição entre o pousio e os organismos geneticamente modificados.

We have arable land: they leave it fallow.

Temos terras aráveis: são colocadas em pousio.

Real fallow land is not unproductive.

Além disso, o verdadeiro pousio não é improdutivo.

They are forced to leave land fallow.

São obrigados a deixar a terra em pousio.

Neither a fall in set-aside nor a reduction in fallow land will be enough to stabilise prices.

Nem uma diminuição da retirada de terras nem uma redução das superfícies em pousio serão suficientes para estabilizar os preços.

So I want to isolate this, because it was a great observation 30 years ago, right, 30 years ago and it's one that's laid fallow in research.

Eu quero isolar isto, porque foi uma grande observação 30 anos atrás, sim, há 30 anos que não foi enfatizada na investigação.

Fallow has a function of ecological restoration, whereas set-asides are just an unimaginative form of production management.

O pousio tem uma função de reconstituição ecológica, enquanto a retirada de terras não passa de falta de imaginação em matéria de gestão da produção.

Of course, it has been important to return fallow land to production, although today what we need most of all is in-depth discussion.

É óbvio que foi muito importante devolver à produção as terras em pousio, embora aquilo que hoje nos parece mais urgente seja uma profunda discussão.

That proposal ignored the social realities of the wine-growing sector and would have resulted in further land lying fallow, to the detriment of the landscape.

Esta posição não tinha em conta as realidades sociais da profissão e teria provocado o desenvolvimento da desertificação e uma deterioração das paisagens.

Good agricultural land no longer needs to lie fallow, it creates jobs in this sector and it benefits the environment as well.

Os bons solos agrícolas não precisarão assim de permanecer incultos, o que gera naturalmente emprego neste sector e é simultaneamente benéfico para o ambiente.

Furthermore, it is proposed that 10% of land must permanently be left fallow and energy crops will not be able to be produced there as they have been until now.

Além disso, propõe-se que 10% do solo seja deixado em pousio permanente e que nele não seja possível produzir culturas energéticas, como se tem feito até agora.

Furthermore, it is proposed that 10 % of land must permanently be left fallow and energy crops will not be able to be produced there as they have been until now.

Além disso, propõe-se que 10 % do solo seja deixado em pousio permanente e que nele não seja possível produzir culturas energéticas, como se tem feito até agora.

There are other differences that exist in the policy for inspections of disease, fallowing periods, restriction on movement of contaminated fish and materials and others.

Existem outras diferenças na política de inspecções da doença, períodos de desova, restrições ao movimento dos peixes e materiais contaminados e outras.

It is necessary to maintain and enhance these practices by improving the possibilities for fallowing, to allow the sites used for fish farming to be totally rested and flushed.

É necessário manter e melhorar essas práticas, promovendo a alternância dos locais onde é praticada a piscicultura, para que possa haver uma recuperação e uma renovação ambiental.

(DE) Commissioner, you quite rightly said that it makes perfectly good sense to now use fallow land for the cultivation of plants from which fuel can be produced.

(DE) Senhor Comissário, o senhor tem razão quando diz que faz todo o sentido utilizar as terras em pousio para cultivar plantas a partir das quais possam ser produzidos combustíveis.

The set-aside arrangements laid down resulted in arable land lying fallow while, at the same time, livestock were being fed on animal protein, including some from animal meal.

O congelamento das terras assim programado conduziu à colocação em pousio de terras aráveis quando o gado era alimentado com proteínas animais, algumas das quais farinhas de cadáveres.

Paradoxically, in recent years the Commission has imposed European export taxes on cereals, although we subsidize farmers for obligatory fallowing.

Paradoxalmente, a Comissão impôs, estes últimos anos, taxas europeias para a exportação de cereais, precisamente na altura em que subsidiamos os agricultores para praticarem pousio obrigatório.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Dê uma olhada no dicionário Português-Inglês bab.la.