Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "fall"

 

"fall" - tradução em português

Resultados: 1-36 de 3934

fall {substantivo}

fall {subst.} (também: toss, drop, slump, downside)

queda {f.}

the narratives that we use now tend to be the rise and fall of the great powers.

As narrativa que usamos agora tende a ser a ascensão e queda das grandes potências.

The continuous fall of nut prices threatens the future of our European producers.

A queda contínua do preço das nozes ameaça o futuro dos produtores europeus.

More than 20 years after the fall of the Wall, we are witnessing a historic change.

Mais de 20 anos depois da queda do Muro, estamos a assistir a uma mudança histórica.

Several days ago, we celebrated the 20th anniversary of the fall of the Berlin Wall.

Há alguns dias atrás, celebrámos o 20.º aniversário da queda do Muro de Berlim.

That was the first step in a process which culminated in the fall of the Berlin Wall.

Este foi o primeiro passo de um processo que culminou na queda do Muro de Berlim.

fall {subst.} (também: decrease, lowering, abatement, slump)

baixa {f.}

The result would be a further fall in turnout at the elections.

A consequência seria a continuação da baixa participação no processo eleitoral.

The European Union cannot subsidise each sector of production hit by a fall in sales.

A União Europeia não pode subsidiar todos os sectores de produção atingidos por uma baixa de vendas.

It is therefore crucial that we halt the fall in agricultural prices.

Assim, é urgente acabar com a baixa dos preços agrícolas.

Compensation for income is only partial, with direct aid covering 50% of the fall in prices.

A compensação dos rendimentos é feita apenas parcialmente, com ajudas directas que cobrem 50% da baixa do preço.

Compensation for income is only partial, with direct aid covering 50 % of the fall in prices.

A compensação dos rendimentos é feita apenas parcialmente, com ajudas directas que cobrem 50 % da baixa do preço.

fall {subst.} (também: autumn)

outono {m.}

Here's what happened last fall that has really unnerved the researchers.

Eis o que aconteceu no último Outono, que deixou os investigadores mesmo nervosos.

It was running into bankruptcy last fall because they were hacked into.

Estava a entrar em bancarrota no outono passado porque alguém os hackou.

The extra amount that disappeared last fall was equivalent to this much.

A parte que desapareceu no Outono passado era equivalente a isso.

The Arab Spring is heading into fall and is moving into winter.

A Primavera Árabe dirige-se ao Outono e move-se para o Inverno.

And the summer and the fall and this awful winter -- it'll all fade by the time the leaves come out.

E o verão e o outono e este horrível inverno... tudo se esvairá quando as folhas aparecerem.

fall {subst.}

caimento {m.}

to fall {verbo}

to fall [fell|fallen] {v.} (também: to abate (price), to lower, to step down, to descend)

Think what would happen to us if unemployment began to fall in Europe!

Imaginem o que temos de sofrer se começar a baixar o desemprego na Europa!

Stocks have suffered a further drastic fall in all areas.

Mesmo assim, as unidades populacionais continuaram a baixar drasticamente em todas as áreas.

If demand increases, we know that performance and quality will increase and costs fall.

Sabemos que, se a procura começar realmente a crescer, a oferta e a qualidade irão aumentar e os preços baixar.

According to Commissioner Charlie McCreevy, the cost of capital is expected to fall in time.

Segundo declarações do Comissário Charlie McCreevy, espera-se que o custo do capital venha a baixar com o tempo.

Prices have to fall dramatically, Mr Bangemann.

Senhor Bangemann, os preços têm de baixar drasticamente.

to fall [fell|fallen] {v.} (também: to tumble, to drop, to hang, to drop off)

We are determined not to fall into the trap set by the Commission and the Council.

Estamos determinados em não cair na armadilha preparada pela Comissão e pelo Conselho.

And eventually, we're going to hear the little guy just fall into the bigger guy.

E, a dada altura, vamos ouvir o mais pequeno a cair para dentro do maior.

Friendship, however, is a relationship that must not fall into subservience.

No entanto, a amizade é uma relação que não deve cair na subserviência.

Now we are instead seeing the social democrat governments starting to fall around the EU.

Em vez disso, vemos agora os governos social-democratas começarem a cair, em toda a Europa.

This year alone, an additional 64 million people will fall into extreme poverty.

Só este ano, mais 64 milhões de pessoas irão cair na pobreza extrema.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "fall":

 

Traduções similares

Traduções similares para "fall" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "fall" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

I am afraid that safety standards regarding pressure equipment will in time fall.

Receio que, a prazo, o nível de segurança para os equipamentos seja reduzido.

The Bulgarian educational system falls within the continental European tradition.

No entanto, está disponível em versão inglesa e na língua do respectivo país.

In Guantanamo Bay, the United States has fallen victim to the same confusion.

No caso de Guantanamo Bay, os Estados Unidos foram vítimas da mesma confusão.

Unfortunately, Parliament's Committee on Budgets is not falling in with this trend.

A nossa Comissão dos Orçamentos, infelizmente, não alinha por esta tendência.

As you know, social policy falls within the competence of Member States themselves.

Como sabeis, a política social é da competência específica dos Estadosmembros.

The responsibility for animals as living creatures falls exclusively on humans.

A responsabilidade pela vida dos animais recai inteiramente sobre os seres humanos.

But other aspects fall outside the direct competence of the common fisheries policy.

Mas há outros aspectos que excedem o âmbito directo da política comum da pesca.

The sugar companies in the outermost regions will not fall under these arrangements.

Este regime não se aplicará às empresas açucareiras das regiões ultraperiféricas.

I could name to you several good acquaintances of mine who fall into this category.

Poderia até nomear alguns dos meus bons conhecidos que se enquadram nesta categoria.

How many of those fall by the wayside - or, indeed, is there ever a record kept?

Quantos serão os que ficam pelo caminho - será que existe sequer um registo?

The proposal you have put to the House falls far short of this, Commissioner.

A proposta que o senhor apresentou à Casa fica muito aquém disso, Senhor Comissário.

The European Union's public finance deficit has fallen by more than half since 2005.

Os défices públicos da União Europeia foram reduzidos em mais de metade desde 2005.

It is clear that what is being proposed to us falls far short of what is needed.

Não restam dúvidas de que, com o que nos propõem, ficaremos bem longe disso.

As already stated the proposal for the Council decision falls into two parts.

Tal como já foi aqui referido, a proposta de decisão do Conselho tem duas vertentes.

Our industry cannot and must not fall victim to a strong European currency.

A nossa indústria não deve e não pode ser vítima da força da moeda europeia.

The al-Kurd case in East Jerusalem does not fall anywhere near that category.

O caso al-Kurd em Jerusalém Oriental não cabe em nenhuma dessas categorias.

Supreme authority must fall to the government and no longer to the military.

Este primado deverá, naturalmente, passar a pertencer ao Governo e não aos militares.

After the adoption of Amendment No 64 I was advised that Amendment No 206 would fall.

Fui informado de que, após a adopção da alteração 64, a alteração 206 caducaria.

We will then fall still further behind in comparison with the USA and Japan.

Portanto, ficaremos cada vez mais atrás em comparação com os EUA e o Japão.

Credits for amounts above this ceiling would fall outside the scope of the directive.

Portanto, concentrar-me-ei nos domínios em que surgem as principais dificuldades.
 

Resultados no fórum

Tradução "fall" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: pneumologia, fabricante do carro, a dar com pau, só para variar, dá para quebrar um galho

Palavras similares

Dê uma olhada no dicionário Português-Alemão bab.la.