Copa do Mundo bab.la 2014

TR
VS
SW
Seni seviyorum Ninakupenda

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "faith"

 

"faith" - tradução em português

Resultados: 1-24 de 788

faith {substantivo}

faith {subst.} (também: credence)

{f.}

They must be allowed to remain together, so that they can practise their faith.

Devem poder continuar juntos, para terem a possibilidade de praticar a sua .

We all care very much about those events, and about our profound faith in the EU.

Todos temos estes acontecimentos e a nossa profunda na UE em grande estima.

Partners have agreed with us in good faith and in a positive and constructive way.

Os parceiros concordaram connosco de boa e de uma forma positiva e construtiva.

Non-belief - not adhering to any faith - is also based on a choice of faith.

O laicismo - não professar qualquer religião - assenta também numa escolha de .

They also need a sense of their cultural identity, community of faith and tradition.

Têm também de ter a noção da sua identidade cultural, comunidade de e tradição.

faith {subst.} (também: belief, creed, opinion, credit)

crença {f.}

People seem to think, now equate religious faith with believing things.

Há uma tendência na actualidade de se pensar que crença religiosa é acreditar em coisas.

We are talking not only about the Catholic and Protestant Churches, but also about any other type of faith.

Estamos a falar não só da Igreja católica ou protestante mas dos diferentes tipos de crença.

My fellow Members from Romania and Bulgaria, you bring with you your history, your culture and your faith in Europe.

Caros colegas da Roménia e da Bulgária, trazem convosco a vossa história, a vossa cultura e a vossa crença na Europa.

Compulsory conversion has taken place with over 1 000 people being forced into a faith and view of life other than their own.

Mais de mil pessoas foram convertidas à força a uma crença e a uma visão da vida diferentes das suas.

But, in giving our agreement, we do so on the basis of faith that these measures will be rebalanced with procedural guarantees.

Mas, ao darmos o nosso acordo, fazemo-lo com base na crença de que estas medidas serão reequilibradas com garantias processuais.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "faith":

 

Traduções similares

Traduções similares para "faith" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "faith" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

These, then, are the authorities in whom the European Commission has blind faith.

São estas, portanto, as autoridades em que a Comissão Europeia confia cegamente.

This is not about idealistic preaching; it is about being faithful to our values.

Não se trata de pregar por idealismo, mas sim de sermos fiéis aos nossos valores.

We believe this would be the best way to keep faith with the Lisbon Strategy.

Penso que essa seria a melhor forma de nos mantermos fiéis à estratégia de Lisboa.

We believe this would be the best way to keep faith with the Lisbon Strategy.

Penso que essa seria a melhor forma de nos mantermos fiéis à estratégia de Lisboa.

That is, however, on condition that they faithfully reflect our communication.

Isto, na condição de estas reflectirem fielmente o teor da nossa comunicação.

No faith at all is needed, today, to see a person in an unborn human foetus.

Hoje em dia, não é preciso religião alguma para ver que um feto humano é uma pessoa.

It is our job as Europeans to say that we have faith in the Member States concerned.

O nosso dever, como Europeus, é afirmar que confiamos nos Estados-Membros em causa.

At the same time, however, we must also be faithful to the Millennium Goals.

No entanto, ao mesmo tempo, também temos de ser fiéis aos Objectivos do Milénio.

On the aggregation of holdings, let us also remain faithful to what has been agreed.

Sobre o agrupamento de holdings, vamos manter-nos fiéis àquilo que foi acordado.

Do not give way nor grieve, for you shall overcome them if you but be faithful.

Não desanimeis, nem vos aflijais, porque sempre saireis vitoriosos, se fordes fiéis.

I have faith that the Commissioner will do so, and this faith gives me hope.

Confio em que o Senhor Comissário o fará e essa confiança dá-me esperanças.

We must also be cautious in placing too much faith in multi-media technology.

Devemos também precavermo-nos contra um excesso de confiança no multimédia.

Blind faith would be overly optimistic, while excessive mistrust would be paralysing.

Aqui, os recursos financeiros que podem ser gerados têm mesmo de ser gerados.

Anyway, keeping the faith cannot go hand in glove with suppression and violence.

Em todo o caso, a prática religiosa não pode estar associada à tirania e à violência.

No wonder they have no faith in the North, which has not produced that money yet.

Não admira que não tenham confiança no Norte, que ainda não lhes pagou esse dinheiro.

That will make it possible for us to restore the consumer's faith in his or her food.

Isto permite-nos restabelecer a confiança dos consumidores na sua alimentação.

We must remain faithful to Europe's tradition of a democratic and humanist welcome.

Temos de permanecer fiéis à tradição europeia de acolhimento democrático e humanista.

They may be faithful but their husbands are not, and they do not use a condom either.

Podem permanecer fiéis, mas os seus maridos não, e também não usam preservativos.

These are my faithful squires, Delves of Dodgington...... and Fowlehurst of Crewe.

Estes são os meus leais escudeiros, Delves de Dodgington...... e Fowlehurst de Crewe.

With regard to the required conditions, the faithful can gain the Jubilee indulgence:

Quanto às obras necessárias, os fiéis poderão ganhar a indulgência jubilar:
 

Resultados no fórum

Tradução "faith" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

faintness · fair · fairest · fairground · fairly · fairness · fairway · fairy · fairytale · fairytales · faith · faithful · faithfully · faithlessly · fake · fakeer · faker · fakery · fakir · falcon · fall

No dicionário Português-Inglês você encontrará mais traduções.