Tradução Inglês-Português para "fairness"

EN fairness Português tradução

fairness {subst.}
fair {subst.}
fair {adj.}

EN fairness
play_circle_outline
{substantivo}

  1. geral
  2. jurídico

1. geral

fairness (também: equity, justness, righteousness)
Morality, deterrence and fairness are key in the debate on the death penalty.
Moral, dissuasão e justiça são pontos essenciais no debate relativo à pena de morte.
It corresponds to the profound aspiration of peoples for fairness in our economy.
Corresponde à aspiração profunda dos povos à justiça na nossa economia.
An important aspect of adult education is its effectiveness and fairness.
Um aspecto importante na educação de adultos é a sua eficácia e justiça.
fairness (também: fidelity, loyalty, allegiance, fealty)
They are the principles of transparency, fairness, predictability and reciprocity.
São os princípios da transparência, da lealdade, da previsibilidade e da reciprocidade.
What Turkey can expect from us - and it really can - is honesty, openness, seriousness and fairness.
O que a Turquia pode, efectivamente, esperar de nós é honestidade, abertura, seriedade e lealdade.
If the fairness is not fulfilled, we have to protect, at least temporarily, those who act in a just way.
Não sendo possível assegurar a lealdade, temos de proteger, temporariamente pelo menos, aqueles que cumprem.
fairness (também: clarity, distinction, distinctiveness)
This is not about delay: it is about clarity, effectiveness and fairness.
Não se trata de atrasar os procedimentos: trata-se de agir com clareza, eficácia e justiça.
We need deadlines, but we also need clarity and fairness for all.
São necessários prazos mas também são necessárias clareza e justiça para todos.
the fairness of his skin
fairness (também: precision)
We know what fairness and justice and opportunity look like.
Nós sabemos o que a justeza e justiça e a oportunidade são.
the fairness of prices
The Commission will continue to endeavour to ensure proper balance between fairness and efficiency of procedures.
A Comissão continuará a envidar todos os esforços para garantir um equilíbrio apropriado entre a justeza e a eficácia dos procedimentos.
fairness (também: beauty, prettiness, beauteousness, beautifulness)

2. jurídico

fairness

Exemplos de uso para "fairness" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishBudgetary reasons and considerations of fairness argue in favour of our position.
Militam a favor da nossa posição razões de carácter orçamental e de equidade.
EnglishIf it is implemented in every Member State then there is a degree of fairness.
Se for implementada em todos os Estados­ Membros então existirá algum grau de equidade.
EnglishFairness in competition also means that social dumping in goods transport must be resisted.
Como todos sabemos, apenas um controlo reforçado permitirá fazer face à situação.
EnglishSo, fairness, and the principle of fairness, must be at the heart of the reform going forward.
Portanto, a equidade e o princípio da equidade devem estar no centro da reforma.
EnglishMoreover, I, like many of my colleagues, am concerned about fairness.
Além disso, à semelhança de muitos outros colegas, estou preocupado com a equidade.
English(FR) Mr President, I note here the fairness with which you chair these debates.
(FR) Senhor Presidente, queria realçar a imparcialidade com que tem presidido a estes debates.
EnglishWe need deadlines, but we also need clarity and fairness for all.
Primeira pergunta: os Estados da adesão solicitaram estas datas antecipadas?
EnglishI am wondering why people in this House are so afraid of fairness in world trade.
Pergunto-me por que razão as pessoas nesta Assembleia têm tanto medo da equidade no comércio mundial.
EnglishTherefore, for practical reasons and for reasons of fairness, I cannot accept these amendments.
Por conseguinte, por razões práticas, não posso aceitar estas alterações.
EnglishThis is unacceptable and impedes their mobility and the fairness of the whole programme.
Isto é inaceitável e impede a sua mobilidade, prejudicando a imparcialidade de todo o programa.
EnglishThere also needs to be fairness in our dealings with Turkey.
Temos igualmente de dar provas de equidade nas nossas relações com a Turquia.
EnglishIt is therefore crucial to make the fight for transparency and fairness part of our daily work.
E é por isso mesmo fundamental fazer da transparência e da equidade a batalha quotidiana.
English(DE) Mr President, I would like to thank Mr Matsakis for his fairness.
(DE) Senhor Presidente, gostaria de agradecer ao senhor deputado Matsakis a sua imparcialidade.
EnglishThe first is fairness for our producers and for our industry.
A primeira é a equidade em relação aos nossos produtores e ao nosso sector industrial.
EnglishIn fairness, the report is acceptable to all the political groups.
Na realidade, o relatório é aceitável para todos os grupos políticos.
EnglishNevertheless, the fairness of many trials taking place in Iran leaves much to be desired.
Não obstante, a isenção de grande parte dos julgamentos realizados no Irão deixa muito a desejar.
EnglishThe European Parliament has spoken today with one voice about fairness.
O Parlamento Europeu falou hoje a uma só voz sobre a equidade.
EnglishThere also needs to be fairness in our dealings with Turkey.
Senhor Primeiro-Ministro Balkenende, sei que é muito versado em História moderna alemã.
EnglishThe European Union abstained from any pronouncement on the fairness and transparency of the vote.
A União Europeia absteve-se de se pronunciar sobre a equidade e transparência das eleições.
EnglishWe should treat this information with caution and fairness.
Devíamos, não obstante, tratar esta informação com prudência e equidade.