Como escrever uma carta em

Tradução Inglês-Português para "fair"

 

"fair" - tradução em português

Resultados: 1-64 de 3230

fair {substantivo}

fair {subst.} (também: market, marketplace, mart, covered market)

mercado {m.}

We want fair rules in the market economy within the EU and abroad, no more and no less.

Queremos regras mais justas na economia de mercado da UE e no mundo, nem mais, nem menos.

However, it is essential in this matter that fair competition should prevail in the market.

Todavia, é essencial nesta questão que prevaleça uma concorrência justa no mercado.

I believe we need a social market economy with fair competition.

Penso que precisamos de uma economia de mercado social, com uma concorrência justa.

We need fair competition, also in the enlarged internal market.

Também no mercado interno alargado necessitamos de uma concorrência leal.

Only in this way will free and fair economic competition be made possible on the internal market.

Só assim será possível uma concorrência económica livre e justa no mercado interno.

fair {subst.} (também: bazaar, market, expo)

feira {f.}

Because the fair is dedicated to women, only women can exhibit their products.

Sendo a feira dedicada às mulheres, apenas mulheres podem expor os seus produtos.

Rives is here, and I met him years ago at a book fair; he does pop-up books.

Rives está cá, e conheci-o há uns anos numa feira de livros; ele faz livros "pop-up".

From year to year, the fair has been increasing in size and in income.

De ano para ano, a feira tem vindo a aumentar em tamanho e em rendimento.

14-18 October 2009 – Opening of the International Fair – FIAR in Díli

14-18 Outubro 2009 - Abertura da Feira Internacional FIAR em Díli

a prototype of a TV developed for a Japanese electronics fair

um protótipo de TV desenvolvido para uma feira de eletrônicos japonesa

fair {subst.} (também: blond)

louro {m.}

Tanzania has 150 000 inhabitants who, due to a shortage of the colour pigment melanin, have red eyes, pale skin and fair hair.

A Tanzânia tem 150 000 habitantes que, por falta do pigmento melanina, têm olhos vermelhos, pele clara e cabelo louro.

fair {subst.} (também: village)

arraial {m.}

fair {adjetivo}

fair {adj.} (também: accurate, legitimate, justified, exact)

justo {adj.}

I consider it positive and fair that Sarajevo be European Capital of Culture.

Considero positivo e justo que Sarajevo venha a ser Capital Europeia da Cultura.

Europe must also do everything it can to create a fair commercial environment.

A Europa tem de fazer todos os possíveis para garantir um ambiente comercial justo.

I believe it is fair to say that the euro tends to promote economic stability.

Creio que é justo dizer que o euro tende a promover a estabilidade económica.

And does the liberal model actually guarantee fair development in these countries?

É o modelo liberal capaz de garantir um desenvolvimento justo naqueles territórios?

The only fair criterion on which to base our decision is respect for human dignity.

Só há um critério justo para as nossas escolhas: o respeito pela dignidade humana.

fair {adj.} (também: average, medium, midrange)

médio {adj.}

The European Council also reiterated its commitment for medium-term financing, to ensure it gives the fair contribution that is necessary for 2020.

O Conselho Europeu reiterou igualmente o seu compromisso de financiamento a médio prazo, para assegurar o contributo que é necessário para 2020.

The partners support the fair, comprehensive and sustainable settlement of conflicts in the Middle East, founded specifically on the resolutions of the UN Security Council.

Os participantes apoiam a resolução justa, global e duradoura dos conflitos no Médio Oriente, com base nomeadamente nas resoluções do Conselho de Segurança das Nações Unidas.

That is why we must revisit Resolution 181, which provides for two states, both of them secure and recognised, in order to restore a fair and lasting peace in the Middle East.

Eis por que a verdadeira base para uma paz justa e durável no Médio Oriente será o regresso à resolução 181, com a coexistência de dois Estados, ambos seguros e reconhecidos.

At the same time, we were convinced that the European treaties laid down fair rules for all actors, regardless of their country of origin.

Temem simplesmente mais perseguições por parte dos países anfitriões, dado que o empresário médio está numa posição de grande fragilidade quando confrontado com todo o aparelho do estado.

It is fair to say that the Commission, as well as the European Court of Justice, takes as the benchmark the average consumer, reasonably well-informed and reasonably observant and circumspect.

Podemos dizer que a Comissão, assim como o Tribunal de Justiça Europeu, toma como ponto de referência o consumidor médio, razoavelmente bem informado e razoavelmente vigilante e cauteloso.

fair {adj.} (também: faithful, loyal, reliable, staunch)

leal {adj.}

It means that its partners must be modern, trusting and fair in their attitude.

Implica que os seus parceiros adoptem uma atitude moderna, confiante e leal.

We must also be robust in our defence of the rules and of fair competition.

Temos igualmente de ser enérgicos na nossa defesa das regras e da concorrência leal.

Fair competition should be recognised as playing a key role in this respect.

A concorrência leal deve ser reconhecida como tendo um papel fundamental neste aspecto.

The textiles agreement was based on fair trade. It was not unfair trade.

O acordo sobre os têxteis baseou-se no comércio leal, não se tratou de comércio desleal.

Where is the fair competition here, if this sum is compared to the FF 37 million?

Se compararmos este valor com o de 37 milhões de francos, onde está a concorrência leal?

fair {adj.} (também: honest, reliable, straight, frank)

honesto {adj.}

Mr Campoy Zueco has done a great deal of work on this and has been very honest, very fair and very just.

O senhor deputado Campoy Zueco trabalhou muito no relatório e foi muito honesto, leal e justo.

It must be a fair and honest process. We must ensure, above all, that it is not about selling opinions.

O procedimento deverá ser leal e honesto e, sobretudo, garantir que não se trata de comprar e vender opiniões.

an example of fair, unbiased journalism

um exemplo de jornalismo honesto e imparcial

We need consumer confidence in electronic commerce and that can only be achieved with fair and proper registration.

Do que precisamos é de confiança no comércio electrónico. Esta pode ser assegurada através de um registo regular e honesto.

I voted for a fair statute for all Members which must go hand in hand with a fair, honest and open expenses regime.

Votei a favor de um Estatuto justo para todos os deputados, que deverá ir a par de um regime de despesas justo, honesto e aberto.

fair {adj.} (também: clean, pure, tidy, neat)

limpo {adj.}

I also hope that henceforth the Commission will play fair with the new Member States.

Também espero que, daqui para a frente, a Comissão faça jogo limpo com os novos Estados-Membros.

Mr President, the chief aim of an internal electricity market must be fair play.

Senhor Presidente, o objectivo mais importante do mercado interno da electricidade deve ser um jogo limpo.

We have to make it abundantly clear that fair play in sport involving saying a firm ‘no’ to forced prostitution.

Temos de deixar perfeitamente claro que o jogo limpo no desporto envolve dizer um “não” firme à prostituição forçada.

We have to make it abundantly clear that fair play in sport involving saying a firm ‘ no’ to forced prostitution.

Temos de deixar perfeitamente claro que o jogo limpo no desporto envolve dizer um “ não ” firme à prostituição forçada.

Please stick to the rules of fair play.

Agradeço que respeite as regras do jogo limpo.

fair {adj.} (também: just, equitable)

eqüitativo {adj.}

4. fair encouragement of investments including for international connections,

4. encorajamento equitativo de investimentos, incluindo para ligações internacionais,

This regulation crucially undermines the accused's right to a fair trial.

Este regulamento prejudica decididamente o direito do arguido a um processo equitativo.

Both the words "fair" and "free" are as far as I can see desired by a large majority.

A meu ver, a maioria pretende manter as palavras "equitativo" e "livre" .

One of them is the need to achieve a fair balance between openness and efficiency.

Um deles é a necessidade de alcançar um equilíbrio equitativo entre abertura e eficácia.

It is clear that fair trade (written using lower case letters) is something different.

É evidente que este último comércio equitativo (com letras minúsculas) é algo diferente.

fair {adj.} (também: handsome, fine, lovely, beau)

belo {adj.}

In any place but Sparta, one so fair would be a queen.

Em qualquer lugar menos em Esparta, alguém tão belo seria rainha.

fair {adj.}

alva {adj.}

fair {adj.} (também: legible, readable)

legível {adj.}

fair {adj.} (também: blond, fair-haired)

loiro {adj.}

to fair {verbo}

melhorar o tempo {v.int.} [arc.]
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "fair":

 

Traduções similares

Traduções similares para "fair" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "fair" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

It is only fair to acknowledge the extraordinary contribution of this Parliament.

É de elementar justiça reconhecer o extraordinário contributo deste Parlamento.

This opens the floodgates to unfair competition against public banks in Germany.

Isto abre as portas à concorrência desleal contra os bancos públicos na Alemanha.

Emerging economies should also provide their fair share of assistance to LDCs.

As economias emergentes devem também contribuir com a sua parte de ajuda aos PMD.

The programme's budget is fairly modest and the objectives are very ambitious.

O orçamento do programa é bastante modesto e os objectivos são muito ambiciosos.

It is also essential to step up controls and put an end to unfair competition.

É igualmente essencial acelerar os controlos e pôr termo à concorrência desleal.

It is fairly clear that the Government of Chad is supporting rebels in Darfur.

É por demais evidente que o Governo do Chade está a apoiar os rebeldes em Darfur.

On the whole, we have managed to end up with a fairly clear outlook on things.

Na globalidade, conseguimos acabar por ter uma visão bastante clara das coisas.

It prevents unfair, monopolistic practices and eases travel for ordinary citizens.

Impede práticas monopolistas injustas e facilita as viagens para o cidadão comum.

The procedure for accessing European money is fairly complicated and impenetrable.

O processo de acesso aos dinheiros europeus é bastante complicado e impenetrável.

In short, these Zimbabwean presidential elections were neither free nor fair.

Em suma, estas eleições presidenciais no Zimbabué não foram livres nem equitativas.

The time has come for Europe to shoulder its fair share of the security burden.

É tempo de a Europa carregar a sua quota-parte do fardo que a segurança representa.

I think it is very fair to wait and see what developments the next few days bring.

Penso que está muito certo que aguardemos pelos desenvolvimentos dos próximos dias.

Budgetary reasons and considerations of fairness argue in favour of our position.

Militam a favor da nossa posição razões de carácter orçamental e de equidade.

I would classify that as fairly slow implementation of the relevant legislation.

Classificaria isto como uma implementação francamente lenta da legislação em causa.

I do find it rather unfair of people to tarnish our image without good cause.

Manchar a nossa imagem sem uma boa razão para o fazer é para mim uma injustiça.

Thus, we find ourselves once more in the area of unfair commercial practices.

E é assim que entramos mais uma vez no domínio das práticas comerciais desleais.

Morality, deterrence and fairness are key in the debate on the death penalty.

Moral, dissuasão e justiça são pontos essenciais no debate relativo à pena de morte.

We should not loosen the rules against unfair trade, but rather enforce them.

Não devíamos aliviar, mas sim reforçar, as regras contra o comércio desleal.

It guarantees fairer conditions for session musicians in relation to soloists.

Garante mais justiça para os músicos contratados relativamente aos músicos solistas.

I think you will agree that it is a fairly subtle distinction, Mr Verheugen.

Estará com certeza de acordo que é muito subtil, Senhor Comissário Verheugen.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: aproveitar a vida, Inscritos, INSCRITOS, carvoeiro, marcante, acentuado, gritante

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Português-Alemão.