"failed" tradução em português

EN

"failed" em português

volume_up
fail {subst.}

EN failed
volume_up
{adjetivo}

failed
failed (também: frustrated)
volume_up
gorado {adj. m.} [Port.]
O resultado foi um Estado gorado, o que é catastrófico.
   If the purpose of this Directive has been to introduce humane trapping standards for certain animal species, then that purpose has failed.
   Se o objectivo desta Directiva era a introdução de normas de armadilhagem sem crueldade para certas espécies animais, então esse objectivo ficou gorado.
A failed state is a disaster for all citizens and for the international community, for what can happen in such a failed state always has international repercussions.
Um Estado gorado é catastrófico para todos os cidadãos e também para a comunidade internacional, pois aquilo que aí pode acontecer tem sempre repercussões internacionais.

Exemplos de uso para "failed" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishCoincidentally, the Council has failed to approve budget increases for Parliament.
Por coincidência, o Conselho não aprovou os aumentos orçamentais do Parlamento.
EnglishIn particular, we failed to equip the administrator with full executive powers.
Pecámos, em especial, por não termos dotado o Administrador de poderes executivos.
EnglishThe European Union has failed to tackle the continuing problem of unemployment.
A União Europeia não conseguiu resolver o persistente problema do desemprego.
EnglishAgain the Court has failed to give a statement of assurance to the Commission.
O Tribunal recusou-se mais uma vez a emitir a declaração de fiabilidade à Comissão.
EnglishThe Member States themselves have likewise failed to observe their obligations.
Do mesmo modo, os próprios Estados-Membros não cumpriram as suas obrigações.
EnglishHowever, the Commission has so far failed to receive any proposal in these areas.
Contudo, a Comissão, até à data, não recebeu qualquer proposta nestas áreas.
EnglishThey failed to carry out such screening, which, in our view, was a requirement.
Não levaram a efeito essa análise, que, no nosso entender, era um requisito.
EnglishThe intergovernmental method has failed to bear fruit at institutional level.
O método intergovernamental não deu os resultados esperados a nível institucional.
EnglishSince 1997, however, the really significant results have failed to materialise.
Desde1997, porém, não se registaram resultados verdadeiramente importantes.
EnglishThey must be more serious than those that failed to prevent the 1967 conflict.
Têm de ser mais sérias do que as que não puderam impedir o conflito de 1967.
EnglishIt is very clear that the first directive has failed to meet that objective.
É bem evidente que a primeira directiva não conseguiu realizar esse objectivo.
EnglishHas the international community failed to prevent the outbreak of violence?
Será que a comunidade internacional não conseguiu impedir a eclosão de violência?
EnglishYou have simply failed to include this in the strategy and I am wondering why.
Muito simplesmente, esse aspecto não foi incluído na estratégia e pergunto-me porquê.
EnglishWe have failed to spread the lessons and values learned from that conflict.
Não fomos capazes de difundir as lições e os valores que nos ficaram desta guerra.
EnglishYet the Commission still failed to provide all the information requested.
Apesar disso, a Comissão nem de longe facultou todas as informações solicitadas.
EnglishI regret that on this occasion the Council failed to show the necessary leadership.
Lamento que nesta ocasião o Conselho não conseguisse mostrar a liderança necessária.
EnglishI found your explanations interesting, Commissioner, but they failed to convince me.
Senhor Comissário, achei as suas explicações interessantes, mas não me convenceram.
EnglishMr Marty failed to respond to repeated invitations from the Polish authorities.
O senhor deputado Marty não respondeu aos reiterados convites das autoridades polacas.
EnglishThe UK and France have failed to deliver the promises of the St Malo Agreement.
O Reino Unido e a França não cumpriram as promessas do Acordo de St. Malo.
EnglishThis would have been a major step; one that we unfortunately failed to take.
Gostaríamos que o mesmo tipo de resultados fosse também alcançado noutros domínios.