"face" tradução em português

EN

"face" em português

volume_up
face {subst.}
PT
PT

"face" em inglês

EN face
volume_up
{substantivo}

  1. geral
  2. anatomia

1. geral

face (também: expression)
This is a slap in the face for every voter and a slap in the face for Europe's credibility.
Isto é uma bofetada na cara de cada eleitor e uma bofetada na cara da credibilidade da Europa.
Face to face would work, but it's hard to set it up.
Cara a cara poderia resultar, mas é difícil de conseguir.
The European Union is free to see reality face to face.
A União Europeia é livre de ver a realidade cara a cara.
face (também: appearance, countenance, look)
a smile of satisfaction was displayed on his face
um sorriso de satisfação estampou-se em seu semblante
descair o semblante
(Laughter) And then look at people who have done business in India, you'll see the exasperation on their faces.
(Risos) E depois olhem para as pessoas que tenham feito negócios na Índia, vejam a exasperação nos seus semblantes.

2. anatomia

face
volume_up
face {f.} [anat.]
' It is good news that Milosovic and Rugova will meet face to face on Friday.
"É uma boa notícia saber que Milosevic e Rugova se encontrarão face a face na sexta-feira.
Angelism in the face of eradication is synonymous with intellectual perversity.
A inocência face à erradicação é sinónimo de perversão intelectual.
Stood face to face with danger and death countless times.
Estive face a face com o perigo e com a morte inúmeras vezes
face
volume_up
rosto {m.} [anat.]
Help is needed when the face of human suffering is a foreign one.
A ajuda torna-se necessária quando o rosto do sofrimento humano é um rosto estrangeiro.
In future, this policy will also have a face, in the shape of Baroness Ashton.
No futuro, com a senhora Baronesa Ashton, esta política passará também a ter um rosto.
We should perhaps modify this generalisation: poverty has a child’ s face.
Talvez devamos modificar esta generalização: a pobreza tem um rosto infantil.

Sinônimos (inglês) para "face":

face

Sinônimos (português) para "face":

face

Exemplos de uso para "face" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishThe Commission proposals being debated here will give it the face-lift it needs.
As propostas da Comissão ora em debate viabilizam o lifting de que necessita.
EnglishWe face truly formidable challenges over the next few weeks and months in FYROM.
Esperam-nos desafios gigantescos nas próximas semanas e nos próximos meses na ARJM.
EnglishWe face a depletion of stocks already which puts fishing into a crisis situation.
Existe já uma escassez de recursos que coloca as pescas em situação de crise.
EnglishWell actually, I think the answer is staring us right in the face: Use computers.
Bem, na verdade, penso que a resposta está mesmo à nossa frente. Usar computadores.
EnglishHere the Union's solidarity in the face of this serious crisis is demonstrated.
Isto demonstra a solidariedade da União Europeia perante este grave problema.
EnglishToday, we have to face up to the challenges of an economic and moral crisis.
Actualmente, estamos confrontados com os desafios de uma crise económica e moral.
EnglishIn the face of this situation, how can the European Parliament play a positive role?
Neste contexto, como poderá o Parlamento Europeu desempenhar um papel positivo?
EnglishWell, for that they have to be done as we just saw, en face or three-quarters.
Bem, para isso têm que ser feitos como já vimos, de frente ou a três quartos.
EnglishOnly a clear 'no' or 'never' will do in the face of so much blind European arrogance.
A tanta arrogância cega europeia só pode opor-se um inequívoco 'não? ou 'nunca?.
EnglishI am sorry that Honourable Members declined to face up to their responsibilities.
Lamento que os colegas não tenham querido assumir as suas responsabilidades.
EnglishIn the face of this truly legal aggression, what has happened at national level?
Perante esta verdadeira agressão jurídica, que se passou ao nível nacional?
EnglishIn the face of such a negative attitude from the Council, we refused to give in.
Perante uma atitude tão negativa da parte do Conselho, recusámos capitular.
EnglishWe now face seven years in which the Belgian Government will not be President again.
Seguem-se agora sete anos em que o Governo belga já não ocupará a Presidência.
EnglishAt a time when we face an employment crisis, this should be the main priority.
Neste contexto de crise do emprego, esta deve constituir a primeira das prioridades.
EnglishThe historic unity of all its peoples was restored in the face of a common destiny.
Restaurou-se a unidade histórica de todos os seus povos diante de um destino comum.
EnglishIn the face of such injustice, any kind of moralistic argument should be thrown out.
Perante tamanha injustiça, todo e qualquer argumento moralista deve ser rejeitado.
EnglishBut there are going to be very difficult issues that we are just starting to face.
Mas vai haver questões extremamente complexas e vamos começar a deparar-nos com elas.
EnglishIn the face of all these challenges, the solution can only be found at European level.
Perante todos estes desafios, a solução só pode ser encontrada a nível europeu.
EnglishIn that country, too, the government had to step down in the face of popular protest.
Também aí o governo foi obrigado a demitir-se na sequência de protestos populares.
EnglishHowever, the European Parliament must also face up to its responsibilities.
Mas o Parlamento Europeu tem também de assumir a sua própria responsabilidade.