Tradução Inglês-Português para "everyone"

EN everyone Português tradução

everyone {pron.}

EN everyone
play_circle_outline
{pronome}

everyone (também: everybody)
It is not a communist utopia where everyone works and everyone gets what they want.
Não é uma utopia comunista na qual todos têm trabalho e todos obtêm tudo o que quiserem.
Everyone will need to adjust, everyone will need to make an effort.
Todos terão de se adaptar, todos terão de se esforçar.
Everyone is equal, and everyone is equal in human dignity.
Todos são iguais, e todos são iguais em termos de dignidade humana.
everyone (também: everybody)
Everyone must play their own part.
É necessário que cada qual desempenhe o seu papel no lugar que lhe pertence.
Everyone has their own way of seeing things.
Everyone needs to consider how all the structures of the Commission and the Council can be improved.
Cada qual tem de ver, por si, como é que a Comissão e o Conselho poderão ser melhorados, em todas as suas estruturas.
everyone (também: every, all)
It is in everyone's interests to resolve the environmental problems in this sensitive area.
É de todo o interesse que os problemas ambientais desta sensível região sejam resolvidos.
Everyone is aware of this situation so I will not go into it.
Todo as pessoas estão ao corrente do debate e como tal não volto a insistir.
It seems possible that everyone can go almost everywhere on the Internet.
Parece possível que toda a gente possa ir a quase todo o lado na Internet.
everyone (também: everybody, each)
Mr President, everyone owes it to everyone else to respect their dignity.
Senhor Presidente, cada um deve a todos o reconhecimento da sua honra.
In this new globalised world, there is no place for 'everyone for himself'.
Neste novo mundo globalizado, o "cada um por si" deixou de ter lugar.
Everyone who works in one seems to have a vested interest in the agencies' expansion.
Cada um dos que aí trabalham parece terem interesse no crescimento das agências.

Exemplos de uso para "everyone" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishto be on everyone's lips
English Everyone has the right to respect for his or her physical and mental integrity.
    Todas as pessoas têm direito ao respeito pela sua integridade física e mental.
EnglishI believe that pilotage is quite clearly a service for the benefit of everyone.
Considero evidente que o serviço dos pilotos de barra é de utilidade pública.
EnglishWe have to ask you to stay calm, and it's important for everyone not to panic.
Pedimos que se mantenham calmos, é muito importante que não entrem em pânico.
EnglishEveryone who works in one seems to have a vested interest in the agencies' expansion.
Cada um dos que aí trabalham parece terem interesse no crescimento das agências.
EnglishHowever, I fear that everyone is shaping their own fictitious reality for Iraq.
Receio, contudo, que cada um esteja a traçar a sua realidade fictícia para o Iraque.
EnglishPart 1 of Article 9 states: " Everyone shall have the right to found a family ".
O nº 1 do artigo 9º afirma: " Todas as pessoas têm o direito de constituir família ".
EnglishI would like to warn everyone that we are pushing ahead too quickly in this area.
Queria advertir toda a gente de que estamos a avançar depressa demais neste domínio.
EnglishWe know everyone says: 'There is Kafka in the home, there is Kafka in Brussels.'
Sabemos que toda a gente diz que: "Kafka está na Assembleia, Kafka está em Bruxelas".
EnglishUnfortunately, President Barroso, in a democracy you cannot please everyone.
Mas, Presidente Barroso, em democracia é assim, há quem goste e há quem não goste.
EnglishJust like everyone else, the Iranian people wants democracy and human rights.
Tal como qualquer outro povo, os iranianos pretendem democracia e direitos humanos.
EnglishThe Russians must be subject to the same rules on competition as everyone else.
Os russos deveriam obedecer às mesmas regras de concorrência que os demais.
EnglishNot everyone appreciates this yet, but we have nevertheless made a good start.
Nem toda a gente o reconhece ainda, mas a verdade é fizemos um bom arranque.
EnglishPart 1 of Article 9 states: "Everyone shall have the right to found a family".
O nº 1 do artigo 9º afirma: "Todas as pessoas têm o direito de constituir família" .
EnglishMinimum wages for everyone which safeguard people's livelihoods: that is what we need.
Do que precisamos é de salários mínimos que garantam a subsistência das pessoas.
EnglishIt is intolerable that everyone has made money from this tragedy except its victims.
É intolerável que toda a gente tenha lucrado com esta tragédia excepto as vítimas.
EnglishEveryone who works in one seems to have a vested interest in the agencies ' expansion.
Cada um dos que aí trabalham parece terem interesse no crescimento das agências.
EnglishParliament has sent a clear message to everyone, and particularly to the Council.
O Parlamento enviou uma mensagem clara a toda a gente, e particularmente ao Conselho.
EnglishNot everyone in the various states is giving your report a joyful welcome.
Nem toda a gente, nos vários Estados, está a acolher com agrado este relatório.
EnglishEveryone knows why I am strongly opposed to Turkey’s accession to the EU.
Toda a gente sabe que me oponho fortemente à adesão da Turquia à União Europeia.