"ever" tradução em português

EN

"ever" em português

EN ever
volume_up
{advérbio}

ever (também: always, every time, forever)
volume_up
sempre {adv.}
Parliament, as ever, is immensely helpful with this creativity.
Esta criatividade é, como sempre, extremamente dinamizada pelo Parlamento.
They will be warmly received by this ever-expanding European empire.
Serão recebidos calorosamente por este Império europeu sempre em expansão.
The honourable Member has, as ever, made an extremely shrewd observation.
A senhora deputada, como sempre, fez uma observação extremamente pertinente.
No one can live on credit for ever, not even the Americans.
Ninguém pode viver eternamente a crédito, nem mesmo os americanos.
However, support of this kind cannot be provided for ever.
No entanto uma ajuda ao melhoramento não pode durar eternamente.
And whoever kills a believer purposely, his reward is hell for ever.
Quem matar, intencionalmente, um fiel, seu castigo será o inferno, onde permanecerá eternamente.
Because of that, the Daphne initiative has been under constant threat ever since it started.
Encontramos aqui as razões que têm ameaçado constantemente, desde o início, a iniciativa Daphne.
Ever since the late 80s and the early 90s, the supply of cod has been dropping steadily.
O fornecimento de bacalhau tem estado a cair constantemente desde finais dos anos 80 e princípios dos anos 90.
Have you ever thought about how they must face unresolved situations even while on a common shopping errand?
Já pensaram nas complicadas situações por que essas pessoas passam constantemente, incluindo numa simples ida às compras?
ever (também: never)
volume_up
jamais {adv.}
No one should ever receive unsolicited information on medicinal products.
Ninguém deve jamais receber informação não solicitada sobre medicamentos.
At no time has Mr Barrot ever committed a criminal offence – at no time whatever!
Barrot – jamais em tempo algum!
This is the most ambitious transport Agreement ever signed between two countries.
Trata-se do mais ambicioso Acordo de transporte jamais celebrado entre dois países.

Sinônimos (inglês) para "ever":

ever

Exemplos de uso para "ever" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishTo this day, this is the most Medals of Honor ever awarded for a single battle.
Até hoje foi o maior número de medalhas de honra atribuídas por uma só batalha.
EnglishSo every tool that we've ever had in the past has eventually become ineffective.
Então todas as ferramentas que tivemos no passado acabam por se tornar ineficazes.
EnglishIn no field of human activity have we ever discovered a zero degree of pollution.
Ainda está por descobrir o nível zero de poluição de alguma actividade humana.
EnglishThe political elites of Europe are ever more distanced from their electorates.
As elites políticas da Europa estão cada vez mais distantes dos seus eleitorados.
EnglishThat said, for the first time probably ever, I am going to commend a Commissioner.
Dito isto, vou agora - e penso que pela primeira vez - felicitar um Comissário.
EnglishEver since Commissioner Van Miert's initiative, the Commission has been consulting.
A Comissão está a efectuar consultas desde a iniciativa do Comissário Van Miert.
EnglishWhat it does do is produce ever more laborious and ever more ludicrous measures.
O que faz é gerar medidas cada vez mais laboriosas e cada vez mais absurdas.
EnglishI also understand that no Serbian Government will ever sanction the loss of Kosovo.
Também percebo que nenhum Governo sérvio ratificará alguma vez a perda do Kosovo.
EnglishHow many of those fall by the wayside - or, indeed, is there ever a record kept?
Quantos serão os que ficam pelo caminho - será que existe sequer um registo?
EnglishThat is why it is necessary for Europe, more than ever, to speak with one voice.
É por essa razão que a Europa tem, mais do que nunca, de falar a uma só voz.
EnglishFor me, more than ever, the stakes of the next five years come under four items:
Para mim, mais do que nunca, são quatro os desafios dos próximos cinco anos:
EnglishIt was the first time ever that the multilateral aspect had been addressed directly.
Foi a primeira vez que o aspecto multilateral foi abordado de uma forma directa.
English(NL) Madam President, I am happy that Croatia is coming ever closer to accession.
(NL) Senhora Presidente, congratulo-me por a Croácia estar a aproximar-se da adesão.
EnglishThe European vocation for peace in the Middle East remains as strong as ever.
A vocação europeia para a paz no Médio Oriente mantém-se mais forte que nunca.
EnglishActs of violence have afflicted Bangladesh ever since that country was founded.
Tem havido actos de violência no Bangladesh desde que este país foi fundado.
EnglishThe question arises of whether the top notch on this yardstick will ever be reached.
O que levanta a questão de saber se alguma vez chegaremos ao topo desta escala.
EnglishThis Loya Jirga was apparently the most representative the country has ever had.
Esta Loya Jirga foi, possivelmente, a mais representativa que o país alguma vez teve.
EnglishWho has ever heard of a single-engine aircraft being safer than a twin-engine one?
Quem é que alguma vez ouviu dizer que um monomotor é mais seguro do que um bimotor?
EnglishI tried everything I could... to get her to like me... and nothing ever worked.
Fiz tudo o que pude, para que ela gostasse de mim...... mas nada funcionou.
EnglishFor that reason, cooperation with the peripheral areas is more important than ever.
A cooperação entre regiões periféricas ganha, por isso, uma nova importância.