Copa do Mundo bab.la 2014

ES
VS
NL
Te quiero Ik hou van je

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "to etch"

 

"to etch" - tradução em português

Resultados: 1-23 de 23

to etch {verbo}

to etch [etched|etched] {v. tr.} (também: to emboss)

We are already seeing the first economic ramifications of 11 September, a day that will be etched on the memory of us all for evermore.

Já estamos a assistir às primeiras ramificações de natureza económica do 11 de Setembro, um dia que ficará gravado para sempre na memória de todos nós.
riscar {v. tr.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "etch":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "to etch" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

This is an amazing device, but it's the equivalent of an Etch A Sketch.

É um aparelho espectacular, mas é o equivalente de um "Etch A Sketch".

As you know, centuries of fratricidal wars between our countries are etched on our memories.

Como sabem, séculos de guerras fratricidas entre os nossos países marcam as nossas memórias.

And this is, after some acid etching, the one that I ended up with.

E, depois de um banho ácido, foi este que considerei acabado.

So the technique, it's cut, sandblasted, etched and printed glass into architectural glass.

Então a técnica é o recorte, jato de areia, gravação e impressão de vidro sobre o vidro arquitetónico.

Mr President, famine and Ethiopia: these are two words sadly etched in our memories.

Senhor Presidente, fome e Etiópia são duas palavras já dolorosamente ligadas uma à outra na nossa memória.

I saw boundless hope etched on the faces of many Angolans, who were crushed by commitments that had never been met.

Vi gravadas no rosto de muitos angolanos esperanças sem medida, que foram arrasadas por compromissos não assumidos.

But is the Spirit, the divine “iconographer”, who etches that Face in the hearts of all who contemplate him and love him.

Ele é sobretudo o Rosto que o Espírito, divino “iconógrafo”, desenha nos corações daqueles que O contemplam e O amam.

So I just put the paper on the focal length, which was an etching print, then I got the portrait of [the] sun from sunlight.

Então eu pus um papel na distância focal, que é uma gravura, então consegui o retrato do Sol a partir da luz solar.

You can draw your simple stick figure, and then it collaborates with you to create, sort of, like, a post-war German etching.

Podem desenhar os vossos bonequinhos, e o programa ajuda-vos a tornar a vossa criação, num desenho tipo pós-guerra alemã.

The twenty-fifth of January is a date which will be etched in the memory of the Colombian people but, regrettably, for the wrong reasons.

O vinte e cinco de Janeiro é uma data que ficará gravada na memória do povo colombiano mas, lamentavelmente, por razões adversas.

The images of Prime Minister Imre Nagy and General Pál Maléter and the fight against the Russian tanks are etched on my mind.

As imagens do Primeiro-Ministro Imre Nagy e do General Pál Maléter e a luta contra os tanques russos permanecem gravadas na minha memória.

I am not convinced by the argument that we cannot do it and I shall be voting firmly for the fact that these limits should be etched in stone.

O argumento de que não é possível fazê-lo não me convence, e irei votar firmemente a favor de se estabelecerem esses limites de uma vez por todas.

   – Mr President, the nineteen-nineties have become etched in our memory due to the monstrous crimes that were committed by our southern neighbours.

– Senhor Presidente, os anos noventa ficaram gravados na nossa memória devido aos crimes monstruosos que foram cometidos pelos nossos vizinhos do Sul.

   –Mr President, the nineteen-nineties have become etched in our memory due to the monstrous crimes that were committed by our southern neighbours.

   –Senhor Presidente, os anos noventa ficaram gravados na nossa memória devido aos crimes monstruosos que foram cometidos pelos nossos vizinhos do Sul.

Such crimes often remain etched in the minds of the women involved for many years, causing them to suffer and making it impossible for them to function normally.

Muitas vezes, esses crimes ficam gravados durante muitos anos na mente das mulheres envolvidas, provocando-lhes sofrimento e impossibilitando-as de viver uma vida normal.

A year on from the terrible earthquake in Haiti, one of the most devastating natural disasters in the history of humankind, the signs of the disaster are still deeply etched.

Um ano após o terrível sismo do Haiti, uma das catástrofes naturais mais devastadoras da história da humanidade, as marcas do cataclismo são ainda profundas.

Although nine years have passed since my Pastoral Visit to The Gambia, the memories of the time I spent among your people remain vividly etched in my mind.

Embora já tenham passado nove anos desde a minha Visita Pastoral ao Gâmbia, as recordações do período que lá passei no meio do seu povo ainda permanecem vivamente impressas na minha mente.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

estonio · estonios · estradiol · estranged · estrangement · estrogen · estuary · ETA · etc · etcetera · etch · eternal · eternally · eternity · ethane · ether · ethereal · Ethernet · ethic · ethical · ethicists

Mais traduções no dicionário Português-Alemão.