"Enough!" - tradução em português
Nor is it enough to 'regret ' that the Roma are victims of serious discrimination.
But of course it is not enough to encourage reform in each institution separately.
Enough of words, enough of statements, enough of analysis, enough of literature...
For us, it is not enough for these resources to just be adequate and available.
It is enough for the provider to state clearly how long his offer will remain open.
We have heard enough fine words. We have heard enough political rhetoric.
We have had enough of the lukewarm positions of the Council and the national governments.
Enough please, before we damage irrevocably the global economy.
Enough of statements of intent; now is the time for action.
It is enough, it is not enough and, actually, we do not know where things are going.
“It was enough to pass but it wasn’t ideal, something we were already expecting.
However, it is not enough to have an action plan: it must still be implemented.
Such cooperation is already working extremely well, but it is no longer enough.
We cannot pretend that sympathy, without any political decisions, will be enough.
I would like to ask you if you believe that enough is being done on this issue.
What is lacking in Europe is no longer the single market - we have enough of that.
I have the impression, though, that passing resolutions is not enough of a solution.
It does go far enough, but it is important that the EU stands for human rights.
This task is difficult enough, and I hope that we will manage to do it successfully.
It is very appropriate: ' I never think about the future, it comes soon enough' .
Sinônimos (inglês) para "enough":
Traduções similares para "Enough!" em português
Exemplos de uso
Exemplos de uso para "Enough!" em português
Vague declarations of probable future support from the Commission are not enough.
I think that this process of Parliamentary self-castration has gone far enough.
These initiatives are very encouraging, but they are still far from being enough.
There is never enough dialogue between political leaders and economic operators.
Secondly, on labelling, it was always debatable whether labelling would be enough.
To my mind, this concept is not conveyed clearly enough in the Goerens report.
These are good enough reasons alone for the Social Democrats to accept the result.
Mr President, what the speakers have said is very comforting but is not enough.
For example, not enough attention has been paid to the EU's northern dimension.
A policy which pacifies the national markets in the short term is not enough.
The special interests of the tobacco industry have prevailed for long enough.
The European Union is sensitive enough to take such topics into consideration.
“We wanted to wait until the technologies were mature enough,” says Davidson.
Agreement in principle is easy enough, but detailed action is more difficult.
Save the way to hell, to dwell therein forever; that is easy enough to Allah!
As if that were not enough, you even want to endorse their split from Serbia.
I am voting in favour of this resolution, although it does not go far enough.
So, yes, some progress was made, but not enough to compensate for the omissions.
We can always discuss whether we have done our part and whether it is good enough.
It is about time that we in this House said that we have had enough of it all.
Sugerir uma nova tradução Inglês-Português
Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.
Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: semear verde para colher maduro, verso, vã, vão, Correr em volta de, Ligar para diversas pessoas
enlightenment · enlistee · enmity · ennui · enologist · enology · enophile · enormity · enormous · enormously · enough · enquiries · enquiry · enraged · enriching · enrichment · enrolled · enrollment · enrolment · ensemble · ensign
Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Alemão.