Tradução Inglês-Português para "enforcement"

 

"enforcement" - tradução em português

Resultados: 1-30 de 499

enforcement {substantivo}

enforcement {subst.} (também: diligence, effort, application, industry)

We need uniform regulations on the enforcement of the common fisheries policy.

Necessitamos de normas uniformes para a aplicação da política comum da pesca.

If commitment is lacking, then enforcement measures need to be put in place.

Se houver falta de empenho, então há que criar medidas de controlo da aplicação.

Of course, enforcement may be difficult, but that is not a reason for inaction.

Obviamente, a aplicação de normas pode ser difícil, mas isso não justifica a inacção.

It is that of implementation and enforcement, which is in the hands of Member States.

Prende-se com a execução e a aplicação, que são da competência dos Estados-Membros.

It is also important that we achieve proper enforcement of the legislation.

É igualmente importante conseguirmos uma aplicação correcta da legislação.

enforcement {subst.} (também: compulsion, duress, constraint)

coação {f.}

to enforce {verbo}

to enforce [enforced|enforced] {v.} (também: to apply, to applicate)

The Commission has played a strong role in trying to enforce these directives.

A Comissão teve um forte papel na tentativa de fazer aplicar estas directivas.

It has the duty to enforce these rules accordingly wherever appropriate.

Compete-lhe aplicar essas regras em conformidade, sempre que adequado.

We need simple, better-focused legislation which is easier to enforce.

Precisamos de uma legislação simples, mais incisiva e que seja mais fácil de aplicar.

However, the Commission has no direct competence to enforce those norms.

No entanto, a Comissão não possui uma competência directa para fazer aplicar essas normas.

Therefore, we must enforce the rules, but we cannot invent the rules.

Por conseguinte, temos de aplicar as regras, mas não podemos inventá-las.

to enforce [enforced|enforced] {v.} (também: to impose, to bring down, to inflict)

impor {v.}

The European Union must enforce respect for the rights of all minorities.

A União Europeia terá de impor o respeito dos direitos de todas as minorias.

It has to be possible to enforce compliance with the supplements by all concerned.

Tem que ser possível impor o respeito pelos suplementos por todas as partes envolvidas.

Firstly, it is necessary to enforce transparency as to ownership.

Primeiro, é indispensável impor a transparência a nível da propriedade.

We also have the technical tools to enforce correct labelling.

Dispomos também dos instrumentos técnicos necessários para impor a rotulagem correcta.

We cannot enforce international law by breaking international law.

Não podemos impor o cumprimento do direito internacional violando esse mesmo direito internacional.

to enforce [enforced|enforced] {v.} (também: to execute, to act, to do, to accomplish)

The adoption of the reformed pact will help maintain and enforce the solid basis on which that is done.

A adopção do Pacto revisto ajudará a manter e a executar a base sólida sobre a qual isso é feito.

And, thirdly, to be able to change reality, to implement or enforce the changes that we want to achieve.

E, a terceira tarefa é ser capaz de alterar a realidade, de aplicar ou executar as mudanças que queremos introduzir.

However, the failure to enforce these rules has left too many countries stagnating in an economic period that no longer exists.

No entanto, a incapacidade de executar essas regras deixou demasiados países estagnados num período económico que já não existe.

As you know, we have the review of the very soon, but at the same time we have reached the point where we need to enforce, to implement.

Como sabem, teremos muito em breve a revisão do acervo, mas simultaneamente chegámos a um ponto em que precisamos de aplicar, de executar.

Some countries have refused to enforce the arrest warrant against their own citizens, citing discrimination or the infringement of fundamental rights as grounds for not doing so.

Alguns países recusaram-se a executar o mandado de detenção contra cidadãos seus, invocando discriminação ou violação dos direitos fundamentais como motivo da recusa.

Specific cases where you may want to enforce these rights include:

Exemplos de circunstâncias específicas comuns em que poderá querer fazer valer os seus direitos:

The Commission needs to enforce patent and trade mark rights.

A Comissão tem de fazer valer as patentes e os direitos de marca.

We are directly elected by the citizens and we are determined to enforce our rights.

Somos eleitos por sufrágio directo dos cidadãos e estamos decididos a fazer valer os nossos direitos.

European citizens must be given an instrument to enforce their rights.

Os cidadãos europeus têm de ser dotados de um instrumento que lhes permita fazer valer os seus direitos.

The Polish authorities are therefore obliged to block this merger and to enforce the terms of the agreement.

As autoridades polacas vêem-se por esta razão obrigadas a bloquear tal fusão e a fazer valer os termos do acordo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "enforce":

 

Traduções similares

Traduções similares para "enforcement" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "enforcement" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

I am committed to continuing to strengthen control and enforcement activities.

Estou empenhado em continuar a reforçar as actividades de controlo e supervisão.

It is no longer enough to concentrate on the enforcement of statutory provisions.

Já não é suficiente que se concentrem em fazer cumprir as disposições legais.

However, regulation does not achieve anything if its enforcement is not guaranteed.

Com a regulamentação nada se consegue, se o seu cumprimento não estiver assegurado.

Control and enforcement by the Member States will be reinforced and improved.

O controlo e a execução por parte dos Estados-Membros serão reforçados e melhorados.

Enforcement is much more difficult if cross-border espionage is involved.

A manutenção é ainda mais problemática quando de trata de espionagem transfronteiriça.

These databases are available to the law enforcement forces of the world.

Estas bases de dados são acessíveis aos serviços policiais do mundo inteiro.

This is true at all stages: initial authorisation, ongoing supervision and enforcement.

Isso acontece em todas as fases: autorização inicial, supervisão contínua e execução.

Controls and enforcement are important. We must not lose sight of that.

Não podemos perder de vista que os controlos e a execução da legislação são importantes.

The enforcement of laws on long distance transport is not satisfactory.

A execução das leis relativas ao transporte a longas distâncias não é satisfatória.

We have to request the enforcement of civil, human and minority rights.

Temos de exigir o respeito dos direitos cívicos, humanos e das minorias.

The eighth point is that attention is being given to enforcement by means of inspections.

Em oitavo lugar, presta-se atenção ao cumprimento do regulamento por meio de inspecções.

First, the UNIFIL peace-keeping/ peace enforcement mission in Lebanon.

Primeiro, temos a força de manutenção / imposição da paz da UNIFIL no Líbano.

The issue at stake here concerns the enforcement of legal obligations.

O assunto em apreço prende-se com o cumprimento das obrigações legais.

Numbers of wounded participants, bi-standers and law enforcement officers have mounted.

Inúmeros participantes feridos, espectadores e agentes da lei armados.

First, the UNIFIL peace-keeping/peace enforcement mission in Lebanon.

Primeiro, temos a força de manutenção/imposição da paz da UNIFIL no Líbano.

In particular, it would need to exchange law enforcement information.

Em particular, teria de efectuar um intercâmbio de informações desse domínio.

On the other side, the international cooperation of law enforcement authorities is limited.

Por outro lado, a cooperação internacional entre as autoridades judiciais é limitada.

This enforcement needs tools and instruments and it is up to Member States to provide them.

São necessários instrumentos de execução e compete aos Estados-Membros disponibilizá-los.

There are already plenty of rules, but enforcement and controls are lacking.

Em todo o caso, os tempos de transporte têm sempre de ser reduzidos.

Although we now have a perfect and itemised list, enforcement still appears to be a problem.

Agora temos uma lista perfeita e verifica-se que o problema está na manutenção.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: convecção, Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho

Palavras similares

Dê uma olhada no dicionário Espanhol-Português bab.la.