Tradução Inglês-Português para "either"

EN either Português tradução

either {adv.}
PT
either {pron.}
PT

EN either
volume_up
{advérbio}

either (também: also, as well, likewise, so)
Moreover, internal investigations have not supported the accusations either.
Acresce que as investigações internas também não corroboraram essas acusações.
Apart from the political will not being there, the police will is not there either.
Além da inexistência de vontade política, também não existe vontade policial.
The errors should be specified and they are not being corrected now either.
Os erros deviam ser especificados, mas também não estão a ser corrigidos agora.

Exemplos de uso para "either" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishAs a result the assistance was either not provided at all or was provided late.
Por esse motivo, a assistência acabou por não ser prestada ou foi-o tardiamente.
EnglishThis Parliament has no competence in that area, either legislative or budgetary.
Nesse domínio, o Parlamento não tem competência, quer legislativa quer orçamental.
EnglishOf the 20 new amendments, the Commission can accept 14 either in part or in full.
Das 20 novas alterações, a Comissão pode aceitar 14, em parte ou na totalidade.
EnglishThe costs of maintenance must not be reduced during the economic crisis, either.
E os custos de manutenção não devem ser reduzidos durante uma crise económica.
EnglishI do not believe that we are an isolated case in Europe on this issue, either.
E eu não creio, tão-pouco, que sejamos um caso isolado na Europa nessa matéria.
EnglishPrecisely these languages must not be excluded from the information society either.
Precisamente estas línguas não podem ficar excluídas da sociedade da informação.
EnglishRequests that those arrested be either charged or released have been reiterated.
Depreendo da resposta da Presidência irlandesa que não há qualquer dado novo.
EnglishThis is not viable and cannot be considered either legally or institutionally.
Não será viável, nem é concebível, do ponto de vista jurídico ou institucional.
EnglishNations and peoples tend to join together either around something or against it.
As nações e os povos tendem a juntar-se em torno de ou contra qualquer coisa.
EnglishWe are either in favour of human rights or, quite simply, we are against them.
Ou se é a favor da defesa dos direitos do Homem ou, simplesmente, se é contra.
EnglishThere is no mention of this either in the Commission's proposal or in yours.
Não existe qualquer referência a esta questão na proposta da Comissão ou na sua.
EnglishAt the present time, this would not appear to be either proper or realistic.
No momento presente, esse tipo de actuação não seria nem adequada, nem realista.
English(FR) Mr President, I myself was not a friend of either Mr Ben Ali or Mr Mubarak.
(FR) Senhor Presidente, pessoalmente, nunca fui amigo nem de Ben Ali nem de Mubarak.
EnglishIt is well known that history either repeats itself as a farce or as a tragedy.
É bem sabido que a história se repete, quer como uma farsa, quer como uma tragédia.
EnglishAfter all, safety is not a luxury or a nice extra, not here and not in China either.
Afinal de contas, a segurança não é um luxo ou um bónus, nem aqui, nem na China.
EnglishThis should not happen, either at European level, or at national or regional level.
Isto não deveria acontecer, nem a nível europeu nem a nível nacional ou regional.
EnglishI should very much like an answer to these questions either this week or next week.
Gostaria de receber resposta a essas perguntas esta semana, ou na semana que vem.
English(Laughter) So, I'm thinking the universe is either a dodecahedron or a cheeseburger.
(Risos) Por isso, penso que o universo ou é um dodecahedro ou um cheeseburguer.
EnglishIt will not be solved by more borrowing either at an EU or at a local level.
A situação não se vai resolver com mais empréstimos, seja a nível da UE ou local.
EnglishThere should be no dogmatic priority for either one sort of train or the other.
Não deveria existir qualquer prioridade dogmática para um ou outro tipo de comboios.