Tradução Inglês-Português para "earnings"

EN earnings Português tradução

earnings {subst.}
earnings {pl.}
PT
to earn {v.}

EN earnings
play_circle_outline
{substantivo}

earnings (também: profits, winnings, yields)
It is not about earnings and not about profits; it is about security.
Não é uma questão de receitas nem de lucros, mas sim de segurança.
Shell, the owner of the company in question, last year recorded earnings of USD 23 billion.
A Shell, que é a proprietária da empresa em questão, registou no ano passado lucros de 23 mil milhões de dólares.
Shell, the owner of the company in question, last year recorded earnings of USD 23 billion.
A Shell, que é a proprietária da empresa em questão, registou no ano passado lucros de 23 mil milhões de dólares.
earnings (também: lace, render, rent, revenue)

Sinônimos (inglês) para "earnings":

earnings

Exemplos de uso para "earnings" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishIf the directive went ahead, it would narrow the earnings gap between women and men.
Se a directiva for aprovada, diminuirá o fosso salarial entre mulheres e homens.
EnglishIn Portugal, too, maternity leave is already paid at 100% of earnings for 120 days.
Ainda em Portugal, a licença de maternidade é já remunerada a 100% durante 120 dias.
EnglishSo we must finance the social policy from the earnings of business.
Por conseguinte, temos que financiar a política social com o rendimento da economia.
EnglishFor this, we must coordinate our tax policy on companies and capital earnings.
Para tal, é necessário que coordenemos a nossa política fiscal relativa às empresas e aos capitais.
EnglishPerhaps they can be used to compensate for loss of earnings.
Talvez esses recursos possam ser utilizados para compensar as perdas salariais.
EnglishThey are not earnings-linked, but are funded through tax.
Não estão ligadas às remunerações, mas são financiadas através dos impostos.
EnglishI need only point out that the earnings gap between East and West is around 60%.
Gostaria apenas de lembrar que a diferença de salários entre o Ocidente e o Leste se situa em cerca de 60%.
EnglishThe report adopted proposes maternity leave of 20 weeks without any loss of earnings.
por escrito. - O relatório aprovado propõe uma licença de maternidade de 20 semanas sem perda salarial.
EnglishI need only point out that the earnings gap between East and West is around 60 %.
Gostaria apenas de lembrar que a diferença de salários entre o Ocidente e o Leste se situa em cerca de 60 %.
EnglishThe critical problem is still the problem of earnings - of wages.
O problema crucial continua a ser o dos rendimentos, dos salários.
EnglishIt has been estimated that around EUR 45 million in earnings per annum will be available for these purposes.
O rendimento disponível para este fim foi avaliado em 45 milhões de euros por ano.
EnglishThis is revealed not only by the earnings gap between men and women.
Não é apenas ao nível do fosso salarial entre mulheres e homens que esta desigualdade se manifesta.
EnglishEarnings from the assets are to be used for funding research in the coal and steel industries.
O rendimento do investimento será utilizado para financiar a investigação no sector do carvão e do aço.
EnglishIt is important to go beyond issues relating to earnings and women's access to the labour market.
É importante ir mais longe do que as questões da remuneração e do acesso da mulher ao mercado de trabalho.
EnglishToday, Haiti needs 80% of its export earnings to pay for its imported agricultural produce.
Hoje em dia, o Haiti precisa de 80% das suas receitas de exportação para pagar os produtos agrícolas que importa.
EnglishIt is our only chance of mitigating farmers' loss of earnings, at least in the medium term.
Constitui sim a única oportunidade de atenuar as perdas de rendimento dos agricultores, pelo menos a médio prazo.
EnglishIt is our only chance of mitigating farmers ' loss of earnings, at least in the medium term.
Constitui sim a única oportunidade de atenuar as perdas de rendimento dos agricultores, pelo menos a médio prazo.
EnglishMany Afghan women are war widows and without their earnings their families starve.
Sendo um grande número de mulheres afegãs viúvas de guerra, na ausência do respectivo salário as suas famílias passarão fome.
EnglishThe earnings gap has become wider, and inequalities in social protection have become greater.
As desigualdades em termos de protecção social e as disparidades salariais entre os homens e as mulheres aumentaram.
EnglishNow pensions are almost always related to earnings, so do we see here an attempt to harmonise wages?
Agora que as pensões são quase sempre em função da remuneração, será isto uma tentativa de harmonizar os salários?