"dust" tradução em português

EN

"dust" em português

volume_up
dust {subst.}

EN dust
volume_up
{substantivo}

dust (também: cosmetic powder, powder)
volume_up
{m.}
And the saying goes, we came from dust and will return to dust.
E diz o provérbio, vimos do e ao voltaremos.
To get a star to form, you need a big ball of gas and dust to collapse.
Para formar uma estrela, é necessário que uma grande bola de gás e impluda.
The little dust particle will again, reflect the light, and we realize the existence of light.
A pequena partícula de , reflecte a luz, e apercebemo-nos da existência de luz.
dust
PM: "Shake the Dust." (NA: "Shake the Dust.") PM: ShaketheDust.org.
PM: "Shake the Dust" [Sacode a poeira] (NA: Shake the Dust.") [Sacode a poeira] PM: ShaketheDust.org.
Firstly, there will be limits for the smallest dust particles.
Em primeiro lugar, deveriam ser previstos limites para as partículas de poeira ultrafinas.
Not to mention certain things is rather like sweeping the dust under the carpet.
Em relação ao que não diz, é um pouco como se se escondesse a poeira debaixo do tapete.
dust (também: debris, leftovers, wreckage, offal)
volume_up
restos {m. pl.}

Sinônimos (inglês) para "dust":

dust

Exemplos de uso para "dust" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishThe issue, however, is far too important to be left on the shelf to gather dust.
Não obstante, o tema é demasiado importante, para desaparecer fechado numa gaveta.
EnglishYou will not see the honourable Member and some others for a puff of dust!
Será que neste relatório se levantam questões que não deviam ter sido levantadas?
EnglishMeanwhile, many victims who have inhaled asbestos dust have died from it.
Entretanto, muitas pessoas que inalaram fibras de amianto morreram devido a isso.
EnglishBehold, your Lord said to the angels; Surely I am going to create a mortal from dust (or clay):
Recorda-te de quando o teu Senhor disse aos anjos: De barro criarei um homem.
EnglishAnd We will turn on to the works which they have done, and make them like dust scattered.
Nesse dia, os diletos do Paraíso estarão abrigados, no mais digno e prazeroso lugar de repouso.
EnglishHe said, "I am better than he; Thou hast created me of Fire, and him Thou did create of dust (or clay).
Respondeu: Sou superior a ele; a mim me criaste do fogo, e a ele de barro.
EnglishIt spared naught on which it blew, but made it like dust.
Que não passava sobre aquilo a que ia de encontro, sem o reduzir a cinzas.
EnglishWho made good everything that He has created, and He began the creation of man from dust.
Então, formou-lhe uma prole da essência de sêmen sutil.
EnglishAn indoor housing is mostly used to prevent the entry of dust and does not include
Uma caixa de proteção para interiores é usado
EnglishThe volume of fine dust will increase dramatically.
O volume de partículas em suspensão aumentará enormemente.
EnglishThey will ask you about the mountains; say, "My Lord will break them into scattered dust,.
EnglishWe are entitled to wonder if it could be time to dust off research projects into water engines.
Temos o direito de perguntar se não será altura de tirar da gaveta os projectos de investigação relativos a motores a água.
EnglishWhen he's lying in the dust, signal to attack.
Quando ele estiver no chão, dás o sinal para atacar.
EnglishThis declaration has in the past couple of weeks been much deliberated and has even today created a lot of dust.
Esta declaração foi amplamente discutida durante as últimas semanas e ainda hoje constituiu motivo de agitação.
EnglishNo one needs dust in their eyes: not the citizens, nor the economy, nor the neighbouring countries, nor the European Union.
Ninguém precisa disso: nem os cidadãos, nem a economia, nem os países vizinhos, nem a União Europeia.
EnglishLast Friday at 1750, we were slamming through a dust storm... on the edge of the southern valley.
Na passada sexta-feira, às 17: 50 horas, estavamos abrindo passagem através de uma tempestade de areia. ao largo do Vale do Sul.
Englisha pile of dust had accumulated in the fireplace
uma camada de poeira havia acumulado na lareira
EnglishI therefore approve of an approach that takes into account the differences in concentration of volcanic dust.
Por conseguinte, sou favorável a uma abordagem que tenha em conta as diferenças de concentração das cinzas vulcânicas.
EnglishDoes he promise you that when you are dead, and have become dust and bones, that then you will be brought forth?
Longe, muito longe está o que vos é prometido
Englisha cloud of dust went up as they rode past
levantou-se uma nuvem de poeira quando eles passaram