Ociosidade produtiva:

Jogue o jogo da memória!

Tradução Inglês-Português para "to drop out"

 

"to drop out" - tradução em português

Resultados: 1-21 de 47

to drop out {verbo}

to drop out {v.} (também: to forsake, to abandon, to desert, to leave)

You specifically raised the issue of school drop-outs.

V. Ex.ª referiu especificamente a questão do abandono escolar.

The high level of school drop-outs and young men and women with no qualifications in Ireland is of particular concern to me.

A elevada percentagem de abandono escolar e de jovens sem qualificações, na Irlanda, é uma questão que me preocupa bastante.

One of our aims is to reduce the number of school drop-outs by 2010 and to ensure that more young people complete secondary education.

Um dos nossos objectivos é reduzir, até 2010, a taxa de abandono escolar e garantir que mais jovens concluam o ensino secundário.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "drop out":

 

Traduções similares

Traduções similares para "to drop out" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "to drop out" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

I can say that, even though I'm a college drop-out. I had great teachers.

Posso dizer que, apesar de ter desistido da escola, tive excelentes professsores.

deviations from the reference value which have dropped out of annual

importante ter em conta anteriores desvios face ao valor de referência

I was born in a Scots Presbyterian ghetto in Canada, and dropped out of high school.

Nasci num gueto escocês presbiteriano no Canadá, e desisti do liceu.

And a man dropped out of a helicopter on a ladder and... grabbed the one I named Tally.

E um homem desceu duma escada dum helicóptero e... agarrou um filhote que eu chamava de Tally.

Boys are 30 percent more likely than girls to drop out of school.

Os rapazes têm uma probabilidade 30 por cento superior à das raparigas de desistir da escola.

Today, the average rate of school drop-out in the EU is over 16%.

A taxa média do abandono escolar na UE supera actualmente os 16%.

That the young people controlled the gang -- that, as you got older, you dropped out of the gang.

E eram os mais jovens que controlavam o gang, porque os mais velhos iam desistindo do gang.

Who do you think drops out when someone needs to be home more?

Quem pensam que desiste quando é necessário ficar mais tempo em casa?

Nowadays, 19% of young people in Europe drop out of school.

(EN) Actualmente, 19% dos jovens na Europa abandonam a escola.

Even now, there are proposals to squeeze the very last drop out of the taxpayer and tax sources.

Mesmo agora, há propostas no sentido de espremer a última gota dos contribuintes e das fontes fiscais.

Because of the hunger, I was forced to drop out of school.

Por causa da fome, vi-me obrigado a desistir da escola.

(Laughter) Stayed when everybody else was dropping out.

Fiquei... ... ...quando toda a gente estava de saída.

In Canada, five boys drop out for every three girls.

No Canadá, cinco rapazes desistem para cada três raparigas.

We have an EU-wide school drop-out rate of over 14%.

Em toda a UE, temos uma taxa de abandono escolar precoce superior a 14%.

Early marriage and other entrenched customs mean that girls often drop out of school.

Os casamentos precoces e outros estereótipos tradicionais impedem as mulheres de terminar a educação escolar.

The statistics on the drop-out rates of immigrants at the higher levels of education are illustrative.

As estatísticas das taxas de abandono escolar de migrantes nos níveis de ensino mais elevados são ilustrativas.

School failure and drop-out rates are a tragedy of our times and may well be for the future.

O insucesso e as taxas de abandono escolar são uma tragédia da nossa era e poderão continuar a sê-lo no futuro.

At the age of 14, in common with many 14-year-olds in the Brazilian education system, he dropped out of school.

Aos 14 anos, tal como muitos adolescentes de 14 anos no sistema educativo Brasileiro, ele deixou a escola.

Then of course some shipyards would drop out although they are much more competitive than others.

Nesse caso seriam excluídos alguns estaleiros, embora pudessem ter, no concurso, um melhor lugar que os restantes.

We cannot stand idly by and watch while at least six million students drop out of European schools each year.

Não podemos ficar a ver enquanto seis milhões de estudantes abandonam precocemente a escola na Europa todos os anos.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

drollery · dromedary · drone · droodle · drool · drooler · droop · droopy · drop · drop-in · drop-out · drop-outs · dropbox · droplet · dropout · dropped · dropper · drops · dropsy · dropwise · drosophila

Busque mais palavras no dicionário Português-Espanhol.