Tradução Inglês-Português para "drop"

EN drop Português tradução

drop {subst.}
to drop {v.}

EN drop
play_circle_outline
{substantivo}

drop (também: downside, fall, slump, toss)
There has been a significant drop in the prices of basic agricultural products.
Tem havido uma significativa queda nos preços de produtos agrícolas básicos.
The drop will perhaps not be as much as the 18 points I mentioned earlier.
Talvez a queda seja mais moderada do que os 18 pontos que referi há pouco.
This represents a drop of 90%, leaving only 10% of the jobs still in place.
Estes valores representam uma queda de 90%, restando apenas 10% dos postos de trabalho.
drop (também: blob, droplet)
She gets the women to plant new trees and water them, drop by drop.
Ela consegue que as mulheres plantem novas árvores e as reguem, gota a gota.
It is indeed the case that one can save a great deal drop by drop, perhaps even in financial terms.
Realmente, é verdade que se pode poupar muito, gota a gota, talvez até em termos financeiros.
These resources are but a drop in the ocean of what is needed.
Estes recursos são uma gota de água no oceano relativamente ao que é necessário.
drop (também: blob, drip, iota)

Exemplos de uso para "drop" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englisha drop hollows out a stone
água mole em pedra dura, tanto bate até que fura
Englishat the drop of a hat
Englishdrop dead device
Englishat the drop of one's hat
Englishto drop one's h’s
Englishto drop sb in it
EnglishBut you know, a lot of people dropped out, the trial, there is too much drop out.
Mas sabem, muitas pessoas abandonaram, o teste, houve muitas desistências.
EnglishI can say that, even though I'm a college drop-out. I had great teachers.
Posso dizer que, apesar de ter desistido da escola, tive excelentes professsores.
EnglishIf you are ever in London, you are most welcome to drop in for a cup of tea.
Se algum dia passar por Londres, está convidado a ir lá tomar um chá comigo.
EnglishCompared to the legislative machinery as a whole, it is only a drop in the ocean.
Todavia, tal como afirmei no meu relatório, é muito pouco e avança com demasiada lentidão.
EnglishNow I'm not talking about a radical drop in population like we saw in the Black Death.
Esta não será uma quebra populacional como aconteceu durante a Peste Negra.
EnglishAnd we make a drop-in replacement for that plastic that's made from petrochemicals.
E nós fazemos substituições imperceptíveis para o plástico que é feito de petroquímicos.
EnglishDid the debt, not just the Greek debt, ever drop consistently to 60%?
Terá de facto a dívida, não apenas a grega, descido de forma constante para 60%?
EnglishThis led to a drop of up to 14.2% in the sector's activity between 2008 and 2009.
Entre 2008 e 2009 o sector registou uma quebra de actividade de 14,2%.