Tradução Inglês-Português para "drop"

EN drop Português tradução

drop {subst.}
to drop {v.}

EN drop
play_circle_outline
{substantivo}

drop (também: downside, fall, slump, toss)
There has been a significant drop in the prices of basic agricultural products.
Tem havido uma significativa queda nos preços de produtos agrícolas básicos.
This represents a drop of 90%, leaving only 10% of the jobs still in place.
Estes valores representam uma queda de 90%, restando apenas 10% dos postos de trabalho.
The drop will perhaps not be as much as the 18 points I mentioned earlier.
Talvez a queda seja mais moderada do que os 18 pontos que referi há pouco.
drop (também: blob, droplet)
She gets the women to plant new trees and water them, drop by drop.
Ela consegue que as mulheres plantem novas árvores e as reguem, gota a gota.
It is indeed the case that one can save a great deal drop by drop, perhaps even in financial terms.
Realmente, é verdade que se pode poupar muito, gota a gota, talvez até em termos financeiros.
These resources are but a drop in the ocean of what is needed.
Estes recursos são uma gota de água no oceano relativamente ao que é necessário.
drop (também: blob, drip, iota)

Exemplos de uso para "drop" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englisha drop hollows out a stone
água mole em pedra dura, tanto bate até que fura
Englishat the drop of a hat
Englishdrop dead device
Englishat the drop of one's hat
Englishto drop one's h’s
Englishto drop sb in it
EnglishBut you know, a lot of people dropped out, the trial, there is too much drop out.
Mas sabem, muitas pessoas abandonaram, o teste, houve muitas desistências.
EnglishI can say that, even though I'm a college drop-out. I had great teachers.
Posso dizer que, apesar de ter desistido da escola, tive excelentes professsores.
EnglishIf you are ever in London, you are most welcome to drop in for a cup of tea.
Se algum dia passar por Londres, está convidado a ir lá tomar um chá comigo.
EnglishCompared to the legislative machinery as a whole, it is only a drop in the ocean.
Todavia, tal como afirmei no meu relatório, é muito pouco e avança com demasiada lentidão.
EnglishNow I'm not talking about a radical drop in population like we saw in the Black Death.
Esta não será uma quebra populacional como aconteceu durante a Peste Negra.
EnglishAnd we make a drop-in replacement for that plastic that's made from petrochemicals.
E nós fazemos substituições imperceptíveis para o plástico que é feito de petroquímicos.
EnglishDid the debt, not just the Greek debt, ever drop consistently to 60%?
Terá de facto a dívida, não apenas a grega, descido de forma constante para 60%?
EnglishThis led to a drop of up to 14.2% in the sector's activity between 2008 and 2009.
Entre 2008 e 2009 o sector registou uma quebra de actividade de 14,2%.