Como escrever um CV em português

Tradução Inglês-Português para "drive"

 

"drive" - tradução em português

Resultados: 1-59 de 1602

drive {substantivo}

drive {substantivo} [psic.] (também: instinct)

impulso {m.} [psic.]

Including them in the new directive will actually destroy their entrepreneurial drive.

A sua inclusão na nova directiva significa a destruição do seu impulso empresarial.

The necessary change will grow out of this struggle and its drive towards progress.

Dessa luta, do seu impulso progressista, germinará a mudança necessária.

Hitherto, the drive for the building of this Union has come from within.

Até agora, o impulso para a construção desta União veio de dentro.

Above all, it lacks drive in the sectors I have mentioned, for example, as regards the Balkans.

Falta sobretudo um impulso nos sectores que já referi, por exemplo no que respeita aos Balcãs.

We invented something called an ion drive, which is a very, very, very low-thrust engine.

Nós inventámos uma coisa chamada motor a iões que é um motor de muito, muito, muito baixo impulso.

drive {substantivo} [inform.]

drive {m.} [inform.]

This news represents another milestone in how Avid continues to drive 'New Thinking.'

This news represents another milestone in how Avid continues to drive 'New Thinking.'

Postal: PO Box 430, Cardiff University, CF24 ODE Visitors: Guest Building, Colum Drive

Postal: PO Box 430, Cardiff University, CF24 ODE Visitors: Guest Building, Colum Drive

system drive or network-attached drive can be used for storing video.

Windows para armazenamento, para que seja possível usar qualquer drive de sistema ou drive

So these two devices, DriveGrip and SpeedStrip, are very effective.

Estes dois dispositivos, DriveGrip e SpeedStrip, são bastante efectivos.

But... even an lnfinite lmprobability Drive requires coordinates.

Até o drive de improbabilidade infinita requer coordenadas.

drive {substantivo} [psic.] (também: Instinct)

Impulso {m.} [psic.]

Including them in the new directive will actually destroy their entrepreneurial drive.

A sua inclusão na nova directiva significa a destruição do seu impulso empresarial.

The necessary change will grow out of this struggle and its drive towards progress.

Dessa luta, do seu impulso progressista, germinará a mudança necessária.

Hitherto, the drive for the building of this Union has come from within.

Até agora, o impulso para a construção desta União veio de dentro.

Above all, it lacks drive in the sectors I have mentioned, for example, as regards the Balkans.

Falta sobretudo um impulso nos sectores que já referi, por exemplo no que respeita aos Balcãs.

We invented something called an ion drive, which is a very, very, very low-thrust engine.

Nós inventámos uma coisa chamada motor a iões que é um motor de muito, muito, muito baixo impulso.

drive {substantivo} [fig.] (também: energy, dynamism)

dinamismo {m.}

I am afraid I have to say that there is to some degree a lack of drive in this work programme.

Infelizmente, devo dizer que este documento padece de uma certa falta de dinamismo.

What prevents decisions being taken is a lack of courage, a lack of drive: it is the weakening of an ideal.

O que impede as decisões é a falta de coragem, a falta de dinamismo: é o enfraquecimento de um ideal.

The Italian presidency's drive to enhance Europe's competitiveness at the European Council is welcome.

Saudamos o dinamismo que a Presidência italiana pôs no reforço da competitividade da Europa no Conselho Europeu.

Through his own drive and initiative he will certainly be able to launch or speed up many challenging projects.

Com o seu dinamismo e a sua iniciativa, ele conseguirá certamente lançar ou acelerar muitos projectos estimulantes.

Accordingly, I would like to thank the rapporteur for the drive he has displayed in dealing with this subject matter.

Quero por isso agradecer ao relator o dinamismo com que realizou o seu trabalho.

drive {substantivo} (também: turnover)

drive {substantivo} (também: stroll, walk, outing, sidewalk)

passeio {m.}

To those who have not noticed this, I would recommend a drive across Poland, which has been criss-crossed by international lorry traffic in recent years.

Para aqueles que não repararam nisso, recomendo um passeio de automóvel pela Polónia, que, nos últimos anos, tem sido atravessada pelo tráfego internacional de camiões.

drive {substantivo} [psic.] (também: instinct)

instinto {m.} [psic.]

Not the sex drive -- the sex drive gets you out there, looking for a whole range of partners.

Que não o instinto sexual -- o sexo leva-nos lá para fora à procura de toda uma diversidade de parceiros.

drive {substantivo} [psic.] (também: Instinct)

pulsão {m.} [psic.]

So he makes these interesting conversations about realism and mimicry and our drive to be fooled by great camouflage.

Portanto ele tem estas conversas interessantes acerca do realismo e mimetismo e da nossa pulsão em sermos enganados por excelente camuflagem.

to drive {verbo}

to drive [drove; drave|driven] {v.} [autom.]

The prison that I was in was the fact that I did not drive or use motorized vehicles.

A prisão em que estava era o facto de não conduzir ou usar veículos motorizados.

The computer tells you how to drive turn left, turn right, speed up, stop.

O computador indica como conduzir virar à esquerda, virar à direita, acelerar, parar.

Are we to continue to produce cars that no one in the world wants to drive?

Vamos continuar a fabricar automóveis que ninguém no mundo quer conduzir?

And I took that driving lesson, and I said, "I'm going to learn how to drive."

E eu agarrei na aula de condução, e disse: "Eu vou aprender a conduzir."

The subsidies system has helped to drive over-capacity of the EU fleet.

O regime de subsídios ajudou a conduzir à sobrecapacidade da frota da UE.

to drive [drove; drave|driven] {v.} (também: to transport, to carry, to haul, to transpose)

Ambulances drive round under a hail of bullets to rescue the injured and to collect the dead that they are unable to bury.

As ambulâncias circulam debaixo de fogo para transportar os feridos e reunir os mortos que não é possível sepultar.

As the driving power used in transport vehicles, this type of energy remains the best option.

Essa energia continua a ser a melhor opção para os transportes públicos.

I think we are accommodating these requirements with this report, but the driving times should also be restricted.

Temos de aplicar uma regra a todos e restringir o transporte de ambas as categorias.

Each of us knows that compliance with legally prescribed driving and rest periods is patchy.

Todos sabemos que os tempos de trabalho legalmente definidos para os transportes rodoviários são respeitados de forma deficiente.

How can a driver arrive with a load including dead animals and yet retain both his driving licence and his licence to transport animals?

Como é possível que um motorista apresente animais mortos na carga e mantenha a posse da carta e da licença de transporte rodoviário?

to drive [drove; drave|driven] {v. tr.} [autom.]

dirigir [dirigido|dirigindo] {v. tr.} [autom.]

This is actually a period of dramatic change in which it doesn't take learning, per se, to drive the initial differentiation of the machinery of the brain.

Este é, na verdade, um período de mudanças dramáticas em que não está envolvida a aprendizagem, per se, para dirigir a diferenciação inicial da maquinaria do cérebro.

Seven, the fund should be outcome-driven as opposed to input-focused.

Sete: o fundo deve ser dirigido pelos resultados e não centrado sobre os dados de entrada.

The brain is recording all information and driving all change in temporal context.

O cérebro está a registar toda a informação e dirigindo toda a mudança num contexto temporal.

Structural funding should be Community-based and Community-driven, with all sections of the Community fully involved in the process.

O financiamento estrutural devia ser feito com base na Comunidade e dirigido pela Comunidade, com todas as partes da Comunidade plenamente envolvidas no processo.

Here I am driving around this sweaty jungle, looking for my ungrateful sister when I could be sitting in front of the AC watching part two of " Before They Were Teens. "

Aqui estou eu dirigindo sobre essa bela selva, procurando pela minha irmã sem gratidão quando podia estar sentada em frente da televisão assistindo à parte dois de " Antes, elas eram jovens "

to drive [drove; drave|driven] {v.} (também: to guide, to steer, to lead, to maneuver)

Now might be a really good time... for me to drive, eh?

Talvez agora, seja uma boa altura... para eu guiar, eh?

Now we've shown that a brief activation of these is enough, indeed, to drive learning.

Nós mostramos que uma breve activação destes neurónios é suficiente, na verdade, para guiar a aprendizagem.

Can't you drive this thing faster?

Não consegue guiar isto mais depressa?

You think I'll be able to drive it?"

Acham que serei capaz de o guiar?"

Gonna take it and drive all night

Vou pegar nela e guiar a noite toda...

to drive [drove; drave|driven] {v.} (também: to contact, to touch, to ring)

to drive [drove; drave|driven] {v.} (também: to draw, to pull, to haul, to drag)

to drive [drove; drave|driven] {v.} (também: to operate, to perform, to do, to act)

actuar {v.} [Port.]

After the handover of power to the current rulers, farmers were quickly driven out of the old farms, and the country is constantly teetering on the brink of famine.

Depois da entrega do poder aos governantes actuais, os agricultores foram rapidamente expulsos das antigas explorações e o país está permanentemente à beira da fome.

Indeed, clear and strong motivation, together with an emphasis on results, has been the driving force behind the success of our competitors, USA and Japan.

Em quarto lugar, os actuais sistemas de financiamento da inovação e investigação centram-se demasiado, infelizmente, na administração, e não promovem a aplicação prática dos resultados.

drive {substantivo}

drive {substantivo} [inform.]

drive {m.} [inform.]

This news represents another milestone in how Avid continues to drive 'New Thinking.'

This news represents another milestone in how Avid continues to drive 'New Thinking.'

Postal: PO Box 430, Cardiff University, CF24 ODE Visitors: Guest Building, Colum Drive

Postal: PO Box 430, Cardiff University, CF24 ODE Visitors: Guest Building, Colum Drive

system drive or network-attached drive can be used for storing video.

Windows para armazenamento, para que seja possível usar qualquer drive de sistema ou drive

So these two devices, DriveGrip and SpeedStrip, are very effective.

Estes dois dispositivos, DriveGrip e SpeedStrip, são bastante efectivos.

But... even an lnfinite lmprobability Drive requires coordinates.

Até o drive de improbabilidade infinita requer coordenadas.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "drive":

 

Traduções similares

Traduções similares para "drive" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "drive" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

We urge the Commission to drive and coordinate the European solidarity effort.

Exortamos a Comissão a impulsionar e coordenar o esforço de solidariedade europeu.

And no one wants to drive even one small traditional firm off the European market.

E ninguém quer excluir do mercado europeu nem que seja uma única pequena empresa.

We want a strong Commission which drives the European integration process forward.

Queremos uma Comissão forte, que faça avançar o processo de integração europeia.

We must not forget that the driving force behind rural development is production.

Não podemos esquecer que o verdadeiro motor do desenvolvimento rural é a produção.

Rejecting the Constitution was democracy and did not drive the EU into a crisis.

Rejeitar a Constituição foi um acto democrático e não empurrou a UE para uma crise.

A check of my systems indicates my main drive circuit breaker... has been disabled.

Uma verificação ao meu sistema indica que o interruptor principal foi desligado.

Let us drive forward the whole single market agenda, which is still too incomplete.

Impulsionemos toda a agenda do mercado único, que ainda está muitíssimo incompleta.

The key question is whether there is the political will to drive that change.

A questão essencial é saber se existe vontade política para provocar essa mudança.

We have to examine the reasons and the drive that bring these people into Europe.

Temos de analisar os motivos e o ímpeto que traz essas pessoas para a Europa.

It is tragic that poverty and desperation should drive people to sell their organs.

É trágico que a pobreza e o desespero levem as pessoas a vender os seus órgãos.

This programme constitutes a driving force for development on the European scale.

Este programa corresponde a um motor de desenvolvimento de dimensão europeia.

Take him for a drive...... and bring me back his exact weight in paper clips.

Levem-no a dar uma volta e tragam-me o peso exacto dele em clips para papel.

(Laughter) What we need to understand is: What drives the political creature?

Aquilo que precisamos de entender é: O que é que motiva a criatura política?

That, as we are already seeing, will drive forward the agenda very rapidly.

Esta decisão permitirá, como já se verifica, avançar muito rapidamente na agenda.

your macros to repeat. Macros are stored on your hard drive and can be easily shared.

As macros são armazenadas no disco rígido e podem ser facilmente compartilhadas.

We need a mechanism which will drive the change which everybody recognises.

Precisamos de um mecanismo que impulsione uma mudança que todos possam reconhecer.

Subject: Driving bans and frontier procedures in central and eastern Europe

Objecto: Proibições de circulação e passagem das fronteiras na Europa Oriental

Mr President, we have obviously now driven ourselves into a corner of the Union.

Senhor Presidente, é evidente que a União Europeia se encontra num impasse.

The rule of law must never be sacrificed on the altar of our drive to act.

O primado do direito não deve nunca ser sacrificado no altar do nosso desejo de agir.

This is a bit like ambition and drive -- I'm going to do that. I'm going to work hard.

Funciona como ambição e motivação: vou fazer isto, esforçar-me para o fazer.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

driftwood · drill · drilling · drink · drinkable · drinker · drinking · drinks · drip · drip-proof · drive · drive-in · drivel · driven · driver · drivers · driveway · driving · drizzle · drogue · droid

Mais no dicionário Espanhol-Português.