Como escrever um CV em português

Tradução Inglês-Português para "draw"

 

"draw" - tradução em português

Resultados: 1-50 de 6308

draw {substantivo}

draw {substantivo} [esport.] (também: deuce, tie)

empate {m.} [esport.]

Has the game ended in a draw, as I saw one newspaper article assert?

Chegámos a uma situação de empate, como é afirmado num artigo de jornal?

If it is the second case, it is a 2-2 score draw and a 1-1 score draw.

Se é o segundo caso, temos um empate 2 a 2 e um empate 1-1.

If it is the first case, then it is a 3-3 score draw.

Se o que vale é o primeiro caso, então temos um empate, 3 a 3.

We have ended up not with a draw but with a compromise, in which it is clearly the green interests that have won.

Não acabámos num empate, mas num compromisso que significa claramente uma vitória dos interesses verdes.

Ladies and gentlemen, this morning a vote took place which the electronic system recorded as a draw of 273 votes to 273 votes.

Senhores Deputados, esta manhã teve lugar uma votação que o sistema electrónico registou como havendo um empate a 273 votos.

draw {substantivo} (também: pull, drift, traction, haul)

tração {f.}

draw {substantivo} (também: attraction, appeal)

atração {f.}

draw {substantivo} (também: ditch, gulch)

vala {f.}

draw {substantivo} (também: bill, loot, sack, forray)

saque {m.}

to draw {verbo}

to draw [drew|drawn] {v.} (também: to take away, to get, to remove, to take off)

If we draw these conclusions in June, then we will have achieved a great deal.

Se pudermos tirar essas conclusões em Junho, penso que teremos conseguido muito.

The Commissioner and others have said that it is too early yet to draw conclusions.

O Senhor Comissário e outros referiram que é demasiado cedo para tirar conclusões.

Nonetheless, I think it is possible to draw some conclusions from today’s debate.

Penso, no entanto, que é possível tirar algumas conclusões do debate de hoje.

In this case, let us draw any conclusions we might like to draw at any level.

Neste caso, devemos tirar todas as conclusões possíveis, a todos os níveis.

If they are unable to prevent it, we must draw the appropriate conclusions.

Se elas o não puderem impedir, teremos então de tirar as devidas conclusões.

to draw [drew|drawn] {v.} (também: to draught, to design, to sketch)

You know, all I wanted to do was draw pictures of horses when I was little.

Sabem, quando era pequena, tudo o que eu queria fazer era desenhar cavalos.

These were the ones I'd like to draw all variations of four legs and fur.

Estes eram os que eu gostava de desenhar todas as variações de quatro pernas e pêlo.

So I'd like to draw a little car here I'll just do this very quickly -- and put a big tire on him.

Quero desenhar aqui um pequeno carro. Faço isto num instante. E meto-lhe uns pneus grandes.

I love to draw the deep sea fish, because they are so ugly, but beautiful in their own way.

Eu adoro desenhar peixes abissais, porque eles são tão feios, mas belos de uma maneira muito própria.

And there's this reference to "Le Petit Prince" where the narrator asks the prince to draw a sheep.

E há esta referência ao "O Principezinho" em que o narrador pede ao príncipe para desenhar uma ovelha.

to draw [drew|drawn] {v.} (também: to outline, to draw up, to trace, to plot)

traçar {v.}

It is therefore very difficult to know where to draw the line in this area.

Assim, é muito difícil sabermos onde devemos traçar as fronteiras neste domínio.

The European Union must draw certain red lines, which we must never cross.

A União Europeia deve traçar algumas linhas vermelhas, que jamais devemos ultrapassar.

Where do you draw the dividing lines with such a variety of domestic duties?

Onde traçar as fronteiras da diversidade que estas actividades encerram?

That is why Parliament does well to draw a number of red lines. I will name three of these.

Esse o motivo por que o Parlamento faz bem em traçar alguns limites, dos quais vou referir três.

We must draw a firm line between the resumption of talks and their further continuation.

Temos de traçar uma linha clara entre a retoma das negociações e a continuação das mesmas no futuro.

to draw [drew|drawn] {v.} (também: to pull, to haul, to drag, to tug)

On the contrary, it draws them all in the right direction.

Pelo contrário, puxa-os a todos na direcção certa.

In the dungeon, I drew my sword...

Já na masmorra, puxei da minha espada...

to draw [drew|drawn] {v.} (também: to cross out, to scratch out, to cancel, to erase)

riscar {v.}

However, drawing a line under the matter does not mean just filing it away.

Mas, atenção, passar um risco não é passar uma esponja.

There is, for example, insufficient guidance on risk assessment, to which the rapporteur also drew attention in his speech.

Por exemplo, as instruções relativas à avaliação do risco são insuficientes, facto que também o relator, senhor Bowe, salientou na sua intervenção.

   – Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, scarcely a day goes by without the Middle East being drawn further into the downward spiral of terrorism and violence.

O processo de Oslo está esgotado e o ‘ Roteiro para a Paz ’ do Quarteto corre também o risco de ficar atolado na terra de ninguém do ódio e da desconfiança.

Mr President, ladies and gentlemen, when drawing up the final balance sheet there is always a risk of indulging in self-congratulation and over-valuing the results obtained.

Senhor Presidente, Senhores Deputados, no momento de fazer balanços finais corre-se sempre o risco de cair no autocomprazimento e na sobrevalorização dos resultados alcançados.

In the United Kingdom legal system we have an independent police complaints committee which will investigate every aspect and report publicly and conclusions will then be drawn.

Há sempre o risco de se cometerem erros e, naturalmente, este Parlamento está certo quando diz que nos cumpre garantir que haja lugar a escrutínio e a prestação de contas.

to draw [drew|drawn] {v.} (também: to drag, to haul, to cart, to lug)

He has used weapons of mass destruction in the past to oppress his own people and in seeking to draw Israel into a wider Middle East war.

No passado, utilizou armas de destruição maciça para oprimir o seu próprio povo e para tentar arrastar Israel para uma guerra de maiores proporções no Médio Oriente.

We see once more the failure of military action to resolve the long drawn-out conflicts of the Middle East.

Assistimos mais uma vez à incapacidade da acção militar para resolver os conflitos que há muito se arrastam no Médio Oriente.

The prospect of the Slovak Government caving in to union bosses dangerously draws the police into the political strife.

A perspectiva da queda do Governo eslovaco entre os cabecilhas do sindicato arrasta perigosamente a polícia para a luta política.

This is important in order to solve a long, drawn-out conflict with the United States involving the Hushkits Regulation.

Isto é importante para a solução de um conflito que se arrasta, com os Estados Unidos, sobre o regulamento relativo aos hushkits.

At the same time, though, the bakery round the corner can continue to promote its high-fibre rolls without having to negotiate a long-drawn-out authorisation procedure first.

Ao mesmo tempo, porém, a padaria da esquina pode continuar a promover os seus pãezinhos com alto teor de fibras sem ter de negociar previamente um arrastado processo de autorização.

to draw [drew|drawn] {v.} (também: to take out, to pull out, to withdraw)

sacar {v.}

This is not the gunfight at the OK Corral: This is not about being the first to draw.

Isto não é o OK Coral. Não temos de ser os primeiros a sacar a pistola.

Instead you addressed many different issues under the same heading and no clear conclusion can be drawn from what you said.

Meteu no mesmo saco muitas e variadas coisas e no final não se retira nenhuma conclusão clara daquilo que nos disse.

The ECB’s foreign reserves portfolio consists of US dollars, Japanese yen, gold and special drawing rights.

A carteira de ativos de reserva do BCE é composta por dólares dos Estados Unidos, ienes do Japão, ouro e direitos de saque especiais.

The ECB’s foreign reserves portfolio consists of US dollars, Japanese yen, gold and Special Drawing Rights (SDRs).

A carteira de activos de reserva externa do BCE é composta por dólares dos Estados Unidos, ienes japoneses, ouro e direitos de saque especiais (DSE).

At midday - of course - they drew their guns, but, just as they were about to fire, the scene was interrupted by someone telling Mr Maaten to take his cigarette out of his mouth before firing.

Ao meio-dia - naturalmente! -, sacam das pistolas, mas, um instante antes de dispararem, a cena é interrompida e alguém diz ao deputado Maaten: " Antes de disparares, tira o cigarro da boca! "

to draw [drew|drawn] {v.} (também: to draw lots, to raffle)

sortear {v.}

The President drew lots to appoint the tellers

O Presidente procede ao sorteio dos escrutinadores
tragar (cigarro) {v.}

to draw [drew|drawn] {v. tr.}

haurir {v. tr.}
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "draw":

© Princeton Universitydisembowel · eviscerate · make · describe · depict · cast · tie · puff · drag · guide · run · pass · pull back · string · thread · pull · force · attract · pull in · draw in

 

Traduções similares

Traduções similares para "draw" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "draw" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

The second point concerns the threshold, or thresholds, for drawing on the Fund.

O segundo ponto diz respeito ao limiar, ou limiares, para a utilização do fundo.

The Commission can draw its own conclusions, either collectively or individually.

A Comissão bem pode retirar as suas conclusões, quer colectivas, quer pessoais.

In any case, it is up to the Member States to draw conclusions from the judgment.

Seja como for, incumbe aos Estados-Membros extrairem as consequências do acórdão.

Therefore, I would take this opportunity to draw a somewhat positive conclusion.

Assim, aproveitaria esta oportunidade para retirar uma conclusão algo positiva.

And the European Parliament must not allow itself to be drawn into taking sides.

O Parlamento Europeu não se deverá entusiasmar aprovando declarações unilaterais.

Another matter I would like to draw attention to is the absence of the Council.

Um outro assunto para o qual queria chamar a atenção é a ausência do Conselho.

Today, there are three political conclusions we can draw from the Albanian crisis.

Neste momento, a crise albanesa pode conduzir-nos a três conclusões políticas.

The second point I wish to draw your attention to is one I find extremely strange.

O segundo ponto para o qual chamo a vossa atenção parece-me extremamente estranho.

We draw the same conclusion as the ELDR Group: no discharge should be granted.

Retiramos a mesma conclusão que o Grupo ELDR: não devia ser concedida quitação.

This policy has the potential to draw our eastern neighbours closer to the EU.

Esta política poderá contribuir para aproximar os nossos vizinhos de leste da UE.

However, we can already draw certain conclusions which may be useful in future.

No entanto, já podemos extrair algumas conclusões que poderão ser úteis no futuro.

I wish to draw your attention to this project which has nothing to do with safety.

Desejo chamar a vossa atenção para este projecto que nada tem a ver com segurança.

I would just like to draw attention to the last matter - the question of security.

Gostaria apenas de chamar a atenção para a última questão - o tema da segurança.

However, European policy has not yet drawn all the conclusions from this analysis.

Todavia, a política europeia não retirou ainda todas as ilações desta análise.

We have drawn up and implemented new measures to protect borders, aircraft, etc.

Elaborámos e implementámos novas medidas para proteger fronteiras, aeronaves, etc.

It is certainly difficult to draw up a good report on an unsatisfactory basis.

É verdade que não é fácil elaborar um bom relatório a partir de um mau texto.

The Commission, however, did not draw up the definitive list of candidates in time.

Mas a Comissão Europeia procedeu demasiado tarde à elaboração da lista definitiva.

Perhaps you will allow me to draw your attention once more to a few elements.

Talvez me seja permitido chamar, mais uma vez, a sua atenção para alguns elementos.

From that point of view, I would like to draw your attention to a few difficulties.

Deste ponto de vista, gostaria de chamar a sua atenção para algumas dificuldades.

Not only donors have to draw lessons, but also the developing countries themselves.

Não só os dadores mas também os próprios países em desenvolvimento têm aprender.
 

Resultados no fórum

Tradução "draw" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

No dicionário Português-Espanhol você encontrará mais traduções.