Como escrever uma carta em

Tradução Inglês-Português para "don t worry"

Resultado das buscas por "to worry". Não foram encontrados resultados para "don-t-worry".
 

"don t worry" - tradução em português

Resultados: 1-21 de 21

to worry {verbo}

to worry [worried|worried] {v.} (também: to preoccupy, to fret, to unsettle, to niggle)

And these are the questions that we have to worry about for the next 50 years.

E estas são as questões com que temos de nos preocupar durante os próximos 50 anos.

And we urge the Commission to do something more than worry about being disappointed.

Instamos a Comissão a fazer algo mais do que preocupar-se, do que ficar decepcionada.

But the point is, if it's a production tool, why do we have to worry about that?

Mas a questão é, sendo uma ferramenta produtiva, porque é que temos de nos preocupar?

Those are the things we need to worry about, not protection from sunlight.

Estas são as coisas com as quais nos temos de preocupar e não a protecção da luz solar.

To that extent I believe that the honourable Member will have no need to worry.

Assim sendo, penso que o senhor deputado não necessita de se preocupar.

to worry [worried|worried] {v.} (também: to confuse, to puzzle, to disquiet, to interfere with)

However, we need to look at the problem without raising undue concerns which would worry the workers in this industry and make the insurance industry very cagey indeed.

É necessário, porém, que analisemos o problema sem suscitar preocupações injustificadas que iriam perturbar os trabalhadores deste sector e provocar grandes reservas da parte das seguradoras.

This is worrying European public opinion and is reflected in our relations.

Isto perturba as opiniões públicas europeia e reflecte-se no nosso relacionamento.

to worry [worried|worried] {v.} (também: to tease, to bother, to annoy, to heckle)

to worry [worried|worried] {v.} (também: to care, to see, to take care, to concern)

preocupar-se {v.refl.}

And we urge the Commission to do something more than worry about being disappointed.

Instamos a Comissão a fazer algo mais do que preocupar-se, do que ficar decepcionada.

And so given these formidable obstacles, one might wonder and worry whether one will ever be able to decipher the Indus script.

E por isso, dados estes obstáculos formidáveis, poder-nos-emos perguntar e preocupar se seremos alguma vez capazes de decifrar a escrita do Indo.

Once again, it has to be said that the Commission appears to be in more of a hurry to see the principles of free competition applied than to worry about the fate of employees.

Uma vez mais, cabe constatar que a Comissão mostra maior pressa em aplicar os princípios da livre concorrência do que em preocupar-se com a situação dos trabalhadores.

Therefore, before Europe worries about protecting itself from the standardisation of third-country languages, it should worry about our minorities and our local languages.

Por conseguinte, antes de a Europa se preocupar em proteger-se da estandardização das línguas de países terceiros, deveria preocupar-se com as nossas línguas minoritárias e locais.

Everyone with a grain of common sense is more worried that is doing the opposite.

Ora, hoje, as pessoas dotadas de bom senso preocupam-se sobretudo com o contrário.
Não é exatamente o que você estava procurando? Informe-nos que a tradução de "don t worry está faltando.
 

Traduções similares

Traduções similares para "don t worry" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "don t worry" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Don't worry, Mr President, I don't intend to re-open the debate.

Não tenha medo, Senhor Presidente, não pretendo reabrir o debate.

Don't worry, buddy, everybody's scared their first time.

Está tudo bem, todo mundo fica assustado na primeira vez.

Yes, Mr President, but don't worry, I shall be brief.

Sim, mas esteja descansado, Senhor Presidente, pois serei breve.

Don't worry about it, sweetheart.

Não te chateies querida.

Don't worry, baby.

Estou tão confuso.

Don't worry, she's good

Sabem, ela é boa!

Don't worry.

Mas achas...?

Don't worry.

Acalmai-vos.

'Don't worry,' I said to him, 'I will vote for your report because I am convinced that it is right to reuse electrical and electronic waste.

"Está descansado," disse-lhe eu, "que vou votar a favor do teu relatório, porque estou convicto de que se devem utilizar os resíduos eléctricos e electrónicos.

So if the telephone is a production tool, then we don't quite have to worry about the purchasing power.

Então, se o telefone é uma ferramenta produtiva, não precisamos de preocuparmo-nos com o poder de compra.

So everywhere we look, pretty much across the board, we worry that the people we depend on don't really have our interests at heart.

Por isso, para onde quer que olhemos, praticamente em todo o lado, preocupamo-nos que as pessoas em quem dependemos não queiram o que é melhor para nós.

Or if they do have our interests at heart, we worry that they don't know us well enough to figure out what they need to do in order to allow us to secure those interests.

Ou se tiverem os nossos interesses em consideração, preocupamo-nos que elas não nos conheçam suficientemente bem para saberem o que precisam de fazer para nos permitir assegurar esses interesses.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: formador de opinião, franco-atirador, teste de nivelamento, na qual, no qual

Palavras similares

dominicanos · Dominicans · dominie · dominion · dominiqués · dominiquesa · dominiquesas · dominiqueses · domino · don't · don-t-worry · Donald · donation · donations · done · dong · dongle · donkey · donkey-driver · donnish · donor

Mais traduções no dicionário Português-Alemão bab.la.