Tem tempo livre?

Jogue nosso jogo da forca

Tradução Inglês-Português para "don't"

 

"don't" - tradução em português

Resultados: 1-22 de 3576

don't {substantivo}

don't {subst.} (também: prohibition, interdiction, ban, banning)

to do not {verbo}

to do not {v. tr.}

não fazer {v. tr.}

For our part, we do not think so, and I refuse to sit back and do nothing.

No que nos diz respeito, não o cremos e recuso-me a não fazer nada.

First rule of Project Mayhem is you do not ask questions.

A primeira regra do Projecto Destruição é não fazer perguntas.

We should ensure that the rules are not relaxed and that the regions do not think that they can sit back and do nothing.

Devemos assegurar que as regras não sejam afrouxadas e que as regiões não pensem que podem descansar e não fazer nada.

The second rule is you do not ask questions.

A segunda regra é não fazer perguntas.

I do not believe that it is the task of politicians to teach people how to behave or to dictate to people what they should think.

Penso não fazer parte das atribuições dos políticos educar o povo e ensinar às pessoas como devem comportar-se e o que devem pensar.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "don't" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "don't" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

We don't build this production equipment any longer in the U.S., unfortunately.

Já não construímos este equipamento de produção nos Estados Unidos, infelizmente.

And then I ask an even more stupid question: "Why don't you have the prostheses?

E então fiz uma pergunta ainda mais estúpida: "Por que razão não tem as próteses?

The Council neatly sidesteps this issue and claims: 'We don't need the payments.'

O Conselho habilmente esta questão, dizendo: 'não necessitamos dos pagamentos?.

Today, we don't have to go to Cuba to find a healthy country in Latin America.

Hoje, não temos que ir a Cuba para encontrar um país saudável na América Latina.

He said again: 'No, I was taking part in the votes – don't repeat this claim.'

Repetiu: "Não, eu participei nas votações - não volte a acusar-me do contrário".

It turns out that these things don't have to hit the ground to do a lot of damage.

Acontece que estas coisas não têm de atingir o solo para causar grandes danos.

But images don't need to be graphic in order to remind us of the tragedy of war.

Mas as imagens não têm de ser explícitas para nos lembrarem da tragédia da guerra.

And I don't think Sunday football-watching and general laziness is the cause.

E eu não acho que o futebol ao domingo e a preguiça generalizada sejam a causa.

I don't remember the rape part of it so much as much as the anger part of it.

Eu não me lembrou tanto a parte da violacão em si tanto como a raiva provocada.

L'Union Astronomique Internationale, for those of you who don't speak French.

L'Union Astronomique International, para aqueles de vocês que não falam Francês.

The causes of this are really complicated, and I don't have time to go into them.

As causas disto são realmente complicadas, e eu não tenho tempo para aprofundá-las.

I don't think any photograph like this had ever been taken before we had done this.

Creio que nunca foi tirada uma fotografia como esta antes de termos feito isto.

You don't really wanna walk around on fire for the rest of your life, do you?

Tu não queres realmente sair por aí a pegar fogo para o resto da vida, queres?

I don't go along with all that, but it's interesting that he had a simple solution.

Não concordo com tudo isso, mas é interessante, pois ele tinha uma solução simples.

And at the same time I have to watch I don't inhale my own work, at the same time.

E ao mesmo tempo certifico-me que não inalo o meu próprio trabalho, ao mesmo tempo.

Now I have spoken my last words, and I don't even remember for sure what they were.

Agora disse as minhas últimas palavras, e nem me lembro ao certo quais foram.

However, that is one mistake I am thankful to say that I don't have to live with.

No entanto, este é um engano que não tenho de conviver o resto de minha vida.

And going forward, you actually don't want to be a lithium patient this time.

E seguindo para a frente, você não quer ser um paciente com lítio desta vez.

I mean, why don't we talk about, well, there's chromosomes, and there's genes.

Quer dizer, por que não falamos sobre, bom, há os cromossomas e há os genes.

I exist because there are stories, and if there are no stories, we don't exist.

Eu existo porque há histórias, e se não houver histórias, nós não existimos.
 

Resultados no fórum

Tradução "don't" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: googol, gato sonolento, campestre, maltrapilho, esfarrapado

Palavras similares

Busque mais palavras no dicionário Português-Espanhol.