Top 100 International Exchange & Expats Blogs 2016

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "doing"

 

"doing" - tradução em português

Resultados: 1-26 de 3071

doing {verbo}

doing {ger.}

fazendo {ger.}

It has also been doing so for some time in relation to existing nuclear power stations.

É, aliás, o que vem fazendo, há já algum tempo, em relação às centrais nucleares existentes.

And check out what other Symphony users are doing or thinking about in our Blogs section.

E veja o que outros usuários de Symphony estão fazendo ou planejando na nossa seção de blogs.

You also can get tools to help monitor what they are doing online.

E pode também obter ferramentas que ajudam a monitorar o que eles estão fazendo online.

Admittedly, whether doing or undoing, one is still taking action.

Reconhecidamente, fazendo ou desfazendo, continuam a ser tomadas medidas.

That is what he is doing by building the wall and preventing freedom of movement.

É isso que está fazendo com a construção do muro e com o impedimento à liberdade de circulação.

do {substantivo}

do {subst.} [mús.] (também: C, doh)

{m.} [mús.]

to do {verbo}

to do [did|done] {v.} (também: to act, to make, to render)

doing (Present participle)

fazendo (Gerúndio)

to do [did|done] {v.} (também: to execute, to act, to accomplish, to lay down)

doing (Present participle)

executando (Gerúndio)

to do [did|done] {v.} (também: to operate, to perform, to act, to drive)

actuar {v.} [Port.]
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "do":

 

Traduções similares

Traduções similares para "doing" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "doing" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

What will the Commission be doing to deal with the problem in an adequate manner?

O que tenciona a Comissão empreender para acometer adequadamente este problema?

Through what we have written today, we are therefore doing ourselves a disservice.

Deixando o texto como está, estaríamos a prestar um mau serviço a nós próprios.

You're actually doing slightly worse -- not significantly, but slightly worse.

Você efectivamente fica um pouco pior, não significativamente, mas um pouco pior.

This makes what you are doing here an expression of organised irresponsibility.

Isto torna o nosso trabalho aqui a expressão da irresponsabilidade organizada.

The question is whether this is the most appropriate legislation for doing so.

A questão é saber se este é o texto legislativo mais adequado para o fazermos.

We are quite willing to continue debating with Parliament on what we are doing.

Estamos dispostos a continuar a debater com o Parlamento as nossas acções futuras.

- (FR) Mr President, once again, weapons are doing the talking in the Middle East.

(FR) Senhor Presidente, mais uma vez, as armas falam mais alto no Próximo Oriente.

By so doing, they are protecting the health and safety of European Union citizens.

Ao fazê-lo, estão a proteger a saúde e a segurança dos cidadãos da União Europeia.

The European Parliament is doing its bit to compensate for the failings of others.

O Parlamento Europeu está a dar o seu contributo para compensar as falhas alheias.

I think Mr Blak made that point very clearly, and I would thank him for doing so.

Penso que o senhor deputado Blak deixou isso bem explícito, pelo que lhe agradeço.

If you have charged the Commission with doing something, the Commission will do it.

Apresentaram os senhores deputados um pedido à Comissão? A Comissão cumpri-lo-á.

By doing this, we can counter the very strong and negative forces that exist.

E ao fazê-lo, estaremos a contrariar as forças negativas muito fortes que existem.

Mr President, Commissioner, the pharmaceutical industry is not doing all that well.

Senhor Presidente, Senhor Comissário, indústria farmacêutica não vai lá muito bem.

In so doing, they must strive for consistency with other Community provisions.

Ao fazê-lo, deverão procurar a coerência com outras disposições comunitárias.

Only by doing so can we ensure a less uncertain future for the younger generations.

Só dessa forma poderemos garantir um futuro menos incerto às gerações mais jovens.

I do not think that there is any other way in which we shall succeed in doing this.

Não creio que haja qualquer outra forma de sermos bem sucedidos a este respeito.

This can be, in our case, we want to use it for designing and doing a symbol.

Isto pode significar, no nosso caso, usá-lo para o design e construir um símbolo.

Is the leadership structure the right one, and is it capable of doing the job?

Consideramos ainda especialmente importante a forma como esta Operação é financiada.

Mr President, the Commission is doing its duty and shouldering its responsibilities.

Senhor Presidente, a Comissão cumpre o seu dever e assume as suas responsabilidades.

By doing this, they are hindering plans for successful regional development.

Ao fazê-lo, estão a constituir um entrave ao desenvolvimento regional bem-sucedido.
 

Resultados no fórum

Tradução "doing" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: idempotente, lunetas, futebol, futebol americano, Super Bowl

Palavras similares

dogma · dogmatic · dogmatism · Dogrib · dogs · dogsbody · dogsled · dogtooth · doh · doily · doing · doldrums · dole · doleful · doll · dollar · dollars · dollhouse · dolls · dolly · dolman

Busque mais palavras no dicionário Espanhol-Português.