Copa do Mundo bab.la 2014

NL
VS
HU
Ik hou van je Szeretlek

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "dog"

 

"dog" - tradução em português

Resultados: 1-34 de 119

dog {substantivo}

dog {subst.} [zool.]

cão {m.} [zool.]

But apparently he was a very nice dog and he always let the cat sleep in the dog bed.

Mas aparentemente ele era um excelente cão e sempre deixou o gato dormir na sua cama.

When I turn the crank and I apply pressure, it makes a sound like a barking dog.

Quando giro a manivela e faço pressão, faz um som parecido com o ladrar de um cão, OK?

The question is - who is to blame for the fact that the dog ate the sausage?

A questão é - quem é o culpado pelo facto de o cão ter comido a salsicha?

We want to be sure that cat and dog fur will not be imported into the EU.

Queremos assegurar que não haja importações de peles de cão e de gato para a UE.

The public are never told that they are buying items made of real cat and dog fur.

O público nunca é informado de que está a adquirir artigos feitos de pele de cão ou gato.

dog {subst.} [zool.] (também: puppy, pup, cub)

cachorro {m.} [zool.]

I didn't come here to watch you pet your dog, primate.

Não vim aqui ver voce alisar seu cachorro. me entende?

We don't have time, you silly dog.

Nós não temos tempo, seu cachorro tolo.

Maybe one slight difference: we can train rats at a fifth of the price of training the mining dog.

Talvez haja uma pequena diferença: nós podemos treinar os ratos por um quinto do preço do treinamento do cachorro de detenção de minas.

They are tested and accredited according to International Mine Action Standards, just like dogs have to pass a test.

Eles são testados e acreditados de acordo com as normas internacionais de ação de minas, da mesma forma que cachorros tem que passar um teste.

In the end, what remains of the allocation of costs amounts to little more than a couple of hot dogs and a beer for a whole leg of the journey.

No final, o que fica da afectação dos custos corresponde a pouco mais do que uns quantos cachorros-quentes e uma cerveja para toda a viagem.

dog {subst.} [zool.]

cadela {f.} [zool.]

(Laughter) He'll say, "Doctor, this is not Fifi. It looks exactly like Fifi, but it's some other dog."

(Risos) Diz-me ele "Doutor, esta não é a Fifi, é exactamente igual à Fifi, mas é outra cadela qualquer".

When I was 22 years old, I came home from work, put a leash on my dog and went for my usual run.

Quando eu tinha 22 anos, cheguei a casa do trabalho, pus a trela à minha cadela e saí para a minha corrida do costume.

While I was preparing my dog for the run, a man was finishing drinking at a bar, picked up his car keys, got into a car and headed south, or wherever he was.

Enquanto eu preparava a minha cadela para a corrida, um homem estava a acabar uma bebida num bar, pegou nas chaves do carro, entrou num carro e dirigiu-se para sul, ou para onde quer que ia.

dog {subst.} [zool.]

cachorra {f.} [zool.]

to dog {verbo}

 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "dog":

 

Traduções similares

Traduções similares para "dog" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "dog" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

We will doggedly continue to raise the case of Tibet with the Chinese authorities.

Continuaremos, com obstinação, a abordar o caso do Tibete com as autoridades chinesas.

However, a conscious attempt has been made to find a stick to beat a dog.

No entanto, procurou-se deliberadamente um pretexto para desferir o golpe.

However, a conscious attempt has been made to find a stick to beat a dog.

Aparentemente, um Ministro do Governo Berlusconi é, logo à partida, inaceitável.

However, this report doggedly supports the status quo, which is why I have voted against it.

Contudo, este relatório apoia obstinadamente o status quo, razão pela qual votei contra ele.

However, I would like to warn the Council to let sleeping dogs lie.

No entanto, gostaria de alertar o Conselho para não acordar a fera.

It is my opinion that you have made a complete dog's breakfast of it.

Em minha opinião, o que fizeram saldou-se por uma grande confusão.

Even the top dog himself takes time every day to read 10 letters that are picked out by staff.

Até mesmo o chefão tira tempo todos os dias para ler 10 cartas seleccionadas pelo seu pessoal.

Trying to break up the TV monopoly over premiership football has been a complete dog’s breakfast.

A tentativa de acabar com o monopólio televisivo dos jogos da 1ª Divisão foi um fracasso total.

Workers had to walk like human tracker dogs through minefields.

Trabalhadores tiveram de caminhar como detectores humanos através de campos de minas.

Trying to break up the TV monopoly over premiership football has been a complete dog’ s breakfast.

A tentativa de acabar com o monopólio televisivo dos jogos da 1ª Divisão foi um fracasso total.

Today, Băsescu's regime is euthanising dogs and tomorrow it will euthanise people.

Hoje, o regime de Băsescu pratica a eutanásia em animais; amanhã, vai praticá-la em seres humanos.

He had not done it better if there were a dog put in the car

Teria sido melhor se fosse assim: filho da puta, entra no carro.

Some kind of tracker dog is needed, Commissioner De Palacio.

Seria preciso algo dentro deste género, Senhora Comissária.

These dogs, which later become pets in my country, deserve a fair chance, respect and good treatment.

No entanto, tomo nota da iniciativa mencionada, que é muito válida e merece ser saudada.

Please, let us not allow the situation to go to the dogs.

Por favor, não permitamos que a situação se deteriore completamente.

The EU's regional policy is dogged by red tape and abuse.

A política regional da UE é prejudicada pela burocracia e por abusos.

The world is going to the dogs and we hear references in Parliament to Iran's nuclear weapons every day.

O mundo está a desabar e todos os dias ouvimos nesta Assembleia referências às armas nucleares do Irão.

You're supposed to hold the stick and just eat the corn dog off of it.

É suposto agarrares no pau e comeres o resto à volta.

Come on, let' s go and eat some delicious hot dogs!'

Anda lá, vamos comer esses hot dogs que cheiram tão bem!"

Come on, let's go and eat some delicious hot dogs! '

Anda lá, vamos comer esses hot dogs que cheiram tão bem! "
 

Resultados no fórum

Tradução "dog" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

doddering · dodecahedron · dodge · dodgeball · dodger · dodgery · dodgy · dodo · doe · doesn't · dog · doggie · doggy · doghouse · dogma · dogmatic · dogmatism · Dogrib · dogs · dogsbody · dogsled

Busque mais palavras no dicionário Alemão-Português.