Ociosidade produtiva:

Jogue o jogo da memória!

Tradução Inglês-Português para "dog"

 

"dog" - tradução em português

Resultados: 1-34 de 109

dog {substantivo}

dog {substantivo} [zool.]

cão {m.} [zool.]

You cannot compete with the environment, if you have an adolescent dog's brain.

Não podem competir com o meio ambiente, se tiverem um cérebro de cão adolescente.

Nobody misses that dog I took a picture of on a Carmel beach a couple of weeks ago.

Todos compreendem este cão a quem tirei uma foto na praia de Carmel há umas semanas.

But apparently he was a very nice dog and he always let the cat sleep in the dog bed.

Mas aparentemente ele era um excelente cão e sempre deixou o gato dormir na sua cama.

When I turn the crank and I apply pressure, it makes a sound like a barking dog.

Quando giro a manivela e faço pressão, faz um som parecido com o ladrar de um cão, OK?

The question is - who is to blame for the fact that the dog ate the sausage?

A questão é - quem é o culpado pelo facto de o cão ter comido a salsicha?

dog {substantivo} [zool.] (também: puppy, pup, cub)

cachorro {m.} [zool.]

You can keep doing that forever, the dog is never going to move.

Pode seguir dizendo isso para sempre, o cachorro não vai mover.

I didn't come here to watch you pet your dog, primate.

Não vim aqui ver voce alisar seu cachorro. me entende?

We don't have time, you silly dog.

Nós não temos tempo, seu cachorro tolo.

Maybe one slight difference: we can train rats at a fifth of the price of training the mining dog.

Talvez haja uma pequena diferença: nós podemos treinar os ratos por um quinto do preço do treinamento do cachorro de detenção de minas.

If the animal does that, it gets a license as an accredited animal to be operational in the field just like dogs, by the way.

Se o animal faz isso, ele recebe um licença para ser um animal acreditado para operar no campo assim como os cachorros, a propósito.

dog {substantivo} [zool.]

cadela {f.} [zool.]

What had happened is he ran a red light and hit me and my dog.

O que tinha acontecido foi que ele passou um sinal vermelho e atropelou-me a mim e à minha cadela.

(Laughter) He'll say, "Doctor, this is not Fifi. It looks exactly like Fifi, but it's some other dog."

(Risos) Diz-me ele "Doutor, esta não é a Fifi, é exactamente igual à Fifi, mas é outra cadela qualquer".

When I was 22 years old, I came home from work, put a leash on my dog and went for my usual run.

Quando eu tinha 22 anos, cheguei a casa do trabalho, pus a trela à minha cadela e saí para a minha corrida do costume.

While I was preparing my dog for the run, a man was finishing drinking at a bar, picked up his car keys, got into a car and headed south, or wherever he was.

Enquanto eu preparava a minha cadela para a corrida, um homem estava a acabar uma bebida num bar, pegou nas chaves do carro, entrou num carro e dirigiu-se para sul, ou para onde quer que ia.

dog {substantivo} [zool.]

cachorra {f.} [zool.]

to dog {verbo}

 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "dog":

 

Traduções similares

Traduções similares para "dog" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "dog" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

We will doggedly continue to raise the case of Tibet with the Chinese authorities.

Continuaremos, com obstinação, a abordar o caso do Tibete com as autoridades chinesas.

However, a conscious attempt has been made to find a stick to beat a dog.

Aparentemente, um Ministro do Governo Berlusconi é, logo à partida, inaceitável.

However, a conscious attempt has been made to find a stick to beat a dog.

No entanto, procurou-se deliberadamente um pretexto para desferir o golpe.

Even the top dog himself takes time every day to read 10 letters that are picked out by staff.

Até mesmo o chefão tira tempo todos os dias para ler 10 cartas seleccionadas pelo seu pessoal.

It is my opinion that you have made a complete dog's breakfast of it.

Em minha opinião, o que fizeram saldou-se por uma grande confusão.

This paragraph calls for an end to dog, bull and cock fighting.

Este número apela a que se ponha fim aos combates de cães, touros e galos.

Trying to break up the TV monopoly over premiership football has been a complete dog’s breakfast.

A tentativa de acabar com o monopólio televisivo dos jogos da 1ª Divisão foi um fracasso total.

Trying to break up the TV monopoly over premiership football has been a complete dog’ s breakfast.

A tentativa de acabar com o monopólio televisivo dos jogos da 1ª Divisão foi um fracasso total.

The Brenda you used to like, dog... got about, like, 3 kids now.

Essa Brenda que gostavas, agora está gorda e tem três filhos.

He had not done it better if there were a dog put in the car

Teria sido melhor se fosse assim: filho da puta, entra no carro.

Some kind of tracker dog is needed, Commissioner De Palacio.

Seria preciso algo dentro deste género, Senhora Comissária.

These dogs, which later become pets in my country, deserve a fair chance, respect and good treatment.

No entanto, tomo nota da iniciativa mencionada, que é muito válida e merece ser saudada.

They're safe, geriatric, coffee-table dog shit, you know?

São seguros, geriátricos, parados como um caracol, percebes?

You're supposed to hold the stick and just eat the corn dog off of it.

É suposto agarrares no pau e comeres o resto à volta.

Come on, let's go and eat some delicious hot dogs! '

Anda lá, vamos comer esses hot dogs que cheiram tão bem! "

At present, capital is like a dog off its leash.

Neste momento, o capital consegue livrar-se do pagamento dos impostos.

We keep trying to persuade the dog to go hunting.

Sempre conseguimos levar a água ao nosso moinho.

As Adam Smith said, "No man ever saw a dog make a fair exchange of a bone with another dog."

Mas a troca de um objeto por outro nunca sucede.

This malevolent spirit of national egoism and Franco-German high-handedness will dog Europe for a long time yet.

Este montante não é, de forma alguma, crucial para o êxito de uma recuperação - de que nem há indícios.

This malevolent spirit of national egoism and Franco-German high-handedness will dog Europe for a long time yet.

O espírito malévolo do egoísmo nacional e a arrogância franco-alemã perseguirão a Europa durante muito tempo.
 

Resultados no fórum

Tradução "dog" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

doddering · dodecahedron · dodge · dodgeball · dodger · dodgery · dodgy · dodo · doe · doesn't · dog · doggie · doggy · doghouse · dogma · dogmatic · dogmatism · Dogrib · dogs · dogsbody · dogsled

Busque mais palavras no dicionário Alemão-Português.