Copa do Mundo bab.la 2014

EO
VS
RO
Mi amas vin Te iubesc

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "Devil"

 

"Devil" - tradução em português

Resultados: 1-38 de 68

Devil {substantivo}

Devil {n.p.}

Belzebu {n.p.}

This is tantamount to using Beelzebub to exorcise the devil.

É equivalente a utilizar Belzebu para exorcizar o diabo.

devil {substantivo}

devil {subst.} (também: old nick)

diabo {m.}

As is also frequently the case with our text, the devil is in the detail.

Como frequentemente acontece com os nossos textos, o diabo esconde-se nos pormenores.

The Tasmanian devil got its name from the terrifying nocturnal scream that it makes.

O diabo da Tasmania deve o seu nome ao aterrador grito noturno que lança.

The issue is, rather, that of how gas from the Devil can be done without.

A questão é sobretudo a de saber como é que podemos passar sem o gás do diabo.

All the evidence suggested that this devil cancer was spread by a virus.

Todas as evidências sugeriam que este cancro do diabo era espalhado por um vírus.

May I say that it is often in the detail that one encounters the devil.

Permitam-me que diga que é frequentemente no pormenor que encontramos o diabo.

devil {subst.} (também: demon, daemon, fiend)

demônio {m.}

Thirty-four nuns had been touched by the devil... committing unspeakable acts.

34 freiras foram tocadas pelo Demónio e cometeram actos indescritíveis.

Saint Teresa used to say that the devil is the detail.

Santa Teresa costumava dizer que o demónio se esconde nos pormenores.

" Drink and the devil... took care of the rest. "

" A bebida e o demónio... tomaram conta do resto. "

Whoever spends too much to protect work also has a pact with the devil, rather than paying the unemployed.

Com o demónio tem pacto quem gasta demasiado a proteger o trabalho, em vez de estar a pagar para desempregados.

The first is an eye for the devil in the detail.

A primeira é sabermos discernir o demónio que se esconde nos pormenores.

devil {subst.}

satanás {m.}

He promises them, and stirs up vain desires within them; but the devil promises only to deceive.

Porquanto (ele) lhes promete e os ilude; entretanto, as promessas de Satanás só causam decepções.

And if an incitement from the devil wound you, then seek refuge in Allah: verily, He is Hearer and Knower.

E quando alguma tentação de Satanás te assediar, ampara-te em Deus, porque Ele é Oniouvinte, Sapientíssimo.

They are like the devil when he says to man, "Disbelieve.

São como Satanás, quando diz ao humano: Renega

And remember Our servant Job, when he called upon his Lord saying, "The devil has afflicted me with distress and torment.

E recorda-te do Nosso servo, Jó, que se queixou ao seu Senhor, dizendo: Satanás me aflige com a desventura e osofrimento

The devil promises you destitution and bids you sin, but Allah promises you pardon from Him and grace, for Allah is both All-Embracing and All-Knowing.

Satanás vos atemoriza com a miséria e vos induz à obscenidade; por outro lado, Deus vos promete a Sua indulgência ea Sua graça, porque é Munificente, Sapientíssimo.

devil {subst.}

capeta {f.}

devil {subst.}

satã {m.}

to devil {verbo}

arruinar-se {v.refl.}
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "Devil":

Sinônimos (inglês) para "devil":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "Devil" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

We must face the fact in our daily work that the devil is in the detail.

No nosso trabalho quotidiano, constatamos que o problema está no pormenor.

Notwithstanding those remarks, as the saying goes, the devil is in the detail.

Apesar do que acabo de afirmar, o problema são os pormenores, tal como se costuma dizer.

Ultimately, this is a choice between the devil and the deep-blue sea.

Em última análise, isto significa escolher entre o purgatório e o inferno.

" But he who takes the devil for his patron instead of Allah, he loses with a manifest loss.

Ordenar-lhes-ei cercear as orelhas do gado e os incitarei a desfigurara criação de Deus

It's like a dormant command that suddenly is activated in you, like a call to Devil's Tower.

E quando um artista o faz a outro artista, como que nos sentimos compelidos a transmiti-lo.

When it comes to that action, the devil is often in the detail, however.

Contudo, na hora de agir, o mais difícil é muitas vezes o pormenor.

That, unfortunately, is only part of the story; as always, the devil is in the detail.

A Agência também se destinava a concentrar-se na guarda das fronteiras em vez de outras tarefas.

Of course this Parliament does not want an agreement at any cost, and the devil is in the detail.

Como é óbvio não quer um acordo a qualquer preço, sendo que problema está nos pormenores.

This is the devil of a business, being more about money than about principles, but that is life.

Esta história é diabólica, pois é mais uma questão de dinheiro do que de moral. Mas a vida é assim.

Put on your spiritual armor to stand against the wiles of the devil.

Vistam a vossa armadura espiritual para enfrentarem o mal.

Do you not see that We have sent the devils against the disbelievers, to confound them with confusion.

Não lhes apresses, pios, seu castigo (ó Mohammad), porque computamos estritamente os seus dias.

There is no doubt about it: the devil is in the detail.

A esse respeito não há qualquer dúvida, o problema são as partes específicas.

And ten years on Devil's Island ain't exactly the chicken's feed, either... my greedy little yellow pimp.

Dez anos na choldra também não é coisa pouca, meu chuleco ganancioso.

Yet again, the Union is putting the devil in the detail.

Uma vez mais, a União descobre problemas nos detalhes.

As is so often the case, the devil lies in the detail.

Como acontece frequentemente, o pior são os pormenores.

There is no such thing as terrorism in the name of God, as every kind of terrorism is the work of the devil.

Não existe terrorismo em nome de Deus, dado que todas as formas de terrorismo são demoníacas.

No devils (or evil ones) brought down this revelation (the Quran);

Porque isso não lhes compete, nem poderiam fazê-lo.

And yet amongst men are such who wrangles about Allah without knowledge, and follows every rebellious devil;

Foi decretado sobre (o maligno): Quem se tornar íntimo dele, será desviado e conduzido ao suplício do tártaro.

Do not give into the temptation of the devil.

Mas não vos abandoneis a esta tentação do Maligno.

Shall I inform you upon whom the devils descend?

Descerão sobre todos os mendazes e pecadores.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Espanhol-Português bab.la.