Tradução Inglês-Português para "to detect"

EN to detect Português tradução

to detect {v.}

EN to detect
play_circle_outline
[detected|detected] {verbo}

to detect
Procedures to detect and eliminate conflicts of interest are missing.
Faltam processos destinados a detectar e eliminar conflitos de interesses.
We have the technology to detect earthquakes in the world's danger spots.
Possuímos tecnologia para detectar sismos nos locais mais perigosos em todo o mundo.
Some portable computers use a magnetic field to detect if the lid is closed.
Alguns computadores portáteis usam um campo magnético para detectar se a tampa está fechada.
to detect (também: to astonish, to astound, to burst forth, to catch out)

Exemplos de uso para "to detect" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishEach party would then be able to detect in the other a willingness to move forward.
Cada uma das partes poderia, então, ver na outra uma vontade decidida de avançar.
EnglishI am more inclined to detect an encouragement to speed up the programme.
Pressinto antes um certo incitamento no sentido de se acelerar mais o programa.
EnglishThe budget headings which appear to be under-financed are easy to detect.
São fáceis de identificar as rubricas orçamentais que parecem estar sub-financiadas.
EnglishThere is tension around Europe but at the same time I detect a sea-change.
Vive-se um clima de tensão na Europa, mas ao mesmo tempo, antevejo uma transformação.
EnglishHere, we can begin to detect some of the interference by the lobbies behind this project.
Vemos aqui apurar-se o ouvido dos grupos de pressão que apoiam este projecto.
EnglishI also fail to detect any lack of consistency between the instruments as is stated.
Também não observo qualquer falta de coerência entre os instrumentos, como ali se refere.
EnglishThe purpose of the exercises is to detect mistakes and weaknesses and correct them.
A finalidade dos exercícios é identificar erros e falhas e corrigi-los.
Englishand video encoders to constantly analyze inputs to detect an event and to automatically
permitem que as câmeras de rede e os codificadores de vídeo analisem constantemente as
EnglishIt has even proved possible to detect foreign DNA later in the cells of the body.
Posteriormente, foi mesmo possível provar a presença de DNA estranha nas células do corpo humano.
EnglishOr how about a Saint Bernard that can detect signs of life below an avalanche?
Será preciso um São Bernardo para, por entre avalanches, conseguir encontrar algum sobrevivente?
EnglishIt must be said that our fellow citizens can detect a strong smell of oil in this matter.
Reconheça-se que os nossos concidadãos sentem um tremendo cheiro a petróleo neste assunto.
EnglishIs it a good thing or a bad thing when the number of cases the police detect rises or falls?
É positivo ou negativo quando o número de casos detectados pela polícia cresce ou diminui?
EnglishScientists are now telling us that they can detect food containing 0.01% of GMOs.
Actualmente, os cientistas dizem-nos que podem fazer o rastreio dos alimentos que contêm OGM até 0,01%.
EnglishRather, what we can detect in the report is the theme of the notorious Polish plumber.
Diria antes que podemos aperceber-nos claramente no relatório do tema do famoso canalizador polaco.
EnglishScientists are now telling us that they can detect food containing 0.01 % of GMOs.
Actualmente, os cientistas dizem-nos que podem fazer o rastreio dos alimentos que contêm OGM até 0,01 %.
EnglishThe advantage of such a registration point is that it can help to detect health problems earlier.
A sua vantagem reside no facto de os problemas de saúde poderem ser assinalados mais cedo.
EnglishOne is the development of illicit drugs, which are becoming increasingly difficult to detect.
Assim que dispusermos de respostas concretas para aquelas perguntas, voltaremos aqui com propostas.
EnglishIt is clear that there have not been sufficient resources to detect or prevent such disasters.
É evidente que ainda não se encontraram meios suficientes para prever ou evitar essas catástrofes.
EnglishI think I managed to detect some willingness in him, but we shall have to wait and see.
Apercebi-me de alguma disponibilidade nesse sentido por parte do senhor comissário, pelo que ficamos a aguardar.
EnglishFor me the policing stood for power to correct, power to prevent and power to detect.
E então havia um padrão novo de policiamento.