Artigos de linguagem diários em LexioPhiles

Tradução Inglês-Português para "dear"

 

"dear" - tradução em português

Resultados: 1-30 de 295

dear {adjetivo}

dear {adj.} (também: pricey, valuable, expensive, costly)

caro {adj.}

   . Mr President, my dear José, I warmly congratulate you on your election.

   Senhor Presidente, caro José, as minhas mais calorosas felicitações pela sua eleição.

I hope, then, dear Mr Fiori, that you can bring us seven years of fat cows!

Portanto, faço votos, meu caro Fiori, que possas preparar-nos sete anos de vacas gordas!

(DE) My dear Hans-Gert, I have known you for 27 years, and you have been a good colleague.

(DE) Meu caro Hans-Gert, conheço-te há 27 anos, e tens sido um bom colega.

My dear Mr Cornelissen, thank you very much for all the work you have put into this report.

Caro Deputado Pam Cornelissen, muito obrigado pelo trabalho investido neste relatório.

Dear Daniel Cohn-Bendit, I am glad to have the pleasure of your company in the Chamber today.

Caro Daniel Cohn-Bendit, regozijo-me por finalmente te poder saudar hoje no plenário.

dear {adj.} (também: darling, beloved, sweetheart)

querido {adj.}

Finally, I would like to say a few words to our dear friend, Mr Sjöstedt.

Por último, gostaria de dirigir algumas palavras ao nosso querido amigo, o senhor deputado Sjöstedt.

Finally, I would like to say a few words to our dear friend, Mr Sjöstedt.

Por último, gostaria de dirigir algumas palavras ao nosso querido amigo, o senhor deputado Sjöstedt.

This Article also applies to relations with Cuba and with the Cuban people, who are very dear to us.

Este artigo é também aplicável às relações com Cuba e com o povo cubano, que nos é muito querido.

It only says " Dear Clarence, " because I couldn't write anymore.

Só diz " Querido Clarence, " porque não pude escrever mais.

Once again, as a Greek, welcome dear Cyprus.

Mais uma vez, enquanto grego, sê bem-vindo, Chipre querido.

dear {adj.} (também: darling)

querida {adj.}

Otherwise, our dear European Commission will be caught with its pants down.

Caso contrário, a nossa querida Comissão Europeia será apanhada de surpresa.

It's enough that our son has been given back to us by you, my dear.

Já é suficiente que o nosso filho nos tenha sido devolvido por si, querida.

Madam President, dear Nicole, my Group supported you at the outset.

Senhora Presidente, querida Nicole, o meu grupo apoiou-a desde a primeira hora.

Dear Helen, she looks for shadows in the one bright place in Troy.

Querida Helena, procuras a sombra no único lugar iluminado de Tróia.

It would be nice if things worked like that, my dear Christa!

Era óptimo, se as coisas se passassem assim, querida amiga Christa Randzio-Plath!

dear {adj.} (também: esteemed)

prezado {adj.}

Dear Mr. Smith,

Prezado Sr. Silva,/Caro Sr. Silva,

Ladies and gentlemen, Mr Martínez, my dear friend, when I am asked this question in Cape Town, I shall give the same answer I am going to give you now.

Senhor Deputado, prezado amigo, quando me fizer esta pergunta na Cidade do Cabo dar-lhe-ei a mesma resposta que lhe dou agora.

Ladies and gentlemen, Mr Martínez, my dear friend, when I am asked this question in Cape Town, I shall give the same answer I am going to give you now.

. (ES) Senhor Deputado, prezado amigo, quando me fizer esta pergunta na Cidade do Cabo dar-lhe-ei a mesma resposta que lhe dou agora.

My dear Mr Hänsch, you have already had your bouquet, before the vote, and despite all the aggravation I would present you with another now, but twice would be too much of a good thing.

Prezado Senhor Hänsch, recebeu as flores logo antes da votação. Apesar de todos os aborrecimentos, voltaria a dá-las agora, mas duas vezes é exagero.

dear {substantivo}

dear {subst.} (também: beloved, treasured)

prezados {m. pl.}

My dear friends Herbert Bösch and Markus Ferber, German fellow Members, we have a German Presidency.

Caros amigos Herbert Bösch e Markus Ferber, prezados colegas alemães, nós temos uma Presidência alemã.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "dear":

 

Traduções similares

Traduções similares para "dear" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "dear" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

He owes it to the people of Serbia, who have paid very dearly for his intransigence.

Deve isso ao povo sérvio que muito tem pago por causa da sua intransigência.

Dear Mr Caudron, it is perhaps far too pragmatic, but it is not ideology...

Senhor Deputado Caudron, talvez seja demasiado pragmático, mas não é de ideologia...

The export rebate is dear to our hearts and everyone says this must now be abolished.

As restituições à exportação são-nos caras e todos entendem que devem ser abolidas.

For us Liberals, investment in developing countries is dear to our hearts.

Para nós, Liberais, o investimento nos países em desenvolvimento é importante.

Dear colleagues, I still would like to come back to the history of the Romany Gypsies.

A exposição contém poucos objectos, mas que não deixam ninguém indiferente.

It is not acceptable that cheap meat should be less safe than dearer meat.

Não é aceitável que a carne barata seja menos segura do que a carne mais cara.

I can assure you, dear Member, that my intention was absolutely positive.

Posso assegurar-lhe, Senhor Deputado, que a minha intenção era absolutamente positiva.

I am sure that every one of us would have dearly loved to be part of one.

Estou certa de que qualquer um de nós teria gostado muitíssimo de nela participar.

Dear Brothers and Sisters, this message of grace is today addressed to us! Listen, then!

A nós, caríssimos Irmãos e Irmãs, é-nos dirigida hoje esta boa nova da graça! Escutai-a!

   Dear colleagues, I still would like to come back to the history of the Romany Gypsies.

   Senhoras e Senhores Deputados, gostaria de retomar a história da etnia romanichel.

But if you think you can turn them around, dear colleagues, be my guests.

Senhor Presidente, o Parlamento Europeu dá hoje o sinal de partida para um grande debate.

I would dearly love to talk about things that have one side. Because I love Mobius loops.

Gostaria imenso de falar sobre coisas que tem um só lado Porque adoro os loops de Mobius.

This was Europe's attempt to tell global markets to 'calm down, dear'.

Esta foi a tentativa da Europa de dizer aos mercados globais para se acalmarem.

Yes, solidarity, an idea which is, to me, as a Pole, especially dear.

Sim, solidariedade, uma ideia que a mim, enquanto polaco, me é particularmente cara.

That is not easy to do and it is something the Parliament holds dear.

A tarefa não vai ser fácil, mas é algo que o Parlamento leva muito a peito.

All those Members who have spoken have said how dear democratic principles are to them.

Todos os deputados que usaram da palavra afirmaram o seu apego aos princípios democráticos.

That is obviously a further reason why he feels so dearly about my country.

Esse é, obviamente, mais um motivo para ele gostar tanto do meu país.

In this context, political irresponsibility will cost dear, and that is true for everyone.

Neste contexto, a irresponsabilidade política sairá cara, o que se aplica a todas as partes.

It is a far cry from the protection of man and the environment that we Socialists hold dear.

A manutenção do embargo à venda de armas deveria, por isso, ser óbvia.

It is my dear wish that the debate on European values be continued.

Desejo ardentemente que prossiga o debate sobre os valores europeus.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: portugues brasil, marcante, acentuado, gritante, passarela, anteontem, lamprofonia

Palavras similares

deal · dealer · dealers · dealership · dealing · dealings · dealmaker · dealmaking · deals · dean · dear · dearest · dearly · dearth · deary · death · death-dealing · deathbed · deathless · deathly · deaths

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Alemão.